background image

2

© KALEAS GmbH & Co. KG

Feedolin Pet Feeder

®

DE

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen

!

Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig.

!

Beachten Sie die Sicherheitshinweise.

!

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie die Anleitung oder die Sicherheitshinweise nicht vollständig ver-
standen haben.

!

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

!

Prüfen Sie Gerät und Zubehör vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit, siehe Lieferumfang.

!

Verwenden Sie nur abgesicherte Steckdosen, die In Spannung und zulässiger Leistung den auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen Werten entsprechen!

!

Verwenden Sie das Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch!

!

Prüfen Sie das Gerät vor Verwendung auf mögliche Schäden! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Betriebssicherheit nicht gewährleistet ist.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Konzeption

Der Feedolin Pet Feeder ist ein netzbetriebenes und batteriegepuffertes SmartHome Gerät zur portionswei-
sen Fütterung von Katzen und Hunden mit Trockenfutter aus einem Vorratsbehälter. Über eine W-

-

LAN

Verbindung ist mittels einer

über

eine audio-visuelle Verbindung möglich. Dabei erfolgt

App

ein Mobilgerät

die Datenübertragung über in Deutschland stationierte Server und entspricht den Anforderungen der
DSGVO.
Die Fütterung kann am Gerät und über die App manuell ausgelöst werden  Zur automatisierten Fütterung

.

lassen sich Anzahl und Häufigkeit der Portionen über die App individuell programmieren. Das Gerät ist aus-
schließlich zur Verwendung in geschlossenen Innenräumen konzipiert.

Before using the device

!

Read the operating instructions thoroughly.

!

Note the safety instructions.

!

Do not use the

if you have not completely understood the instructions or safety information.

device

!

Failure to follow the safety warnings and instructions for use can result in electrical shock, fire or serious
injury.

!

Before operating the

for the first time, check the

and accessories for completeness.

device

device

!

Use only fused sockets, which in terms of voltage and permissible power correspond to the values stated
on the rating plate!

!

Employ the device only for its intended use!

!

Before using, check the device for possible damage.
Do not use it if the safety is in doubt.

Intended use / concept design

The Feedolin Pet Feeder is a mains-operated and battery-buffered SmartHome device for feeding cats and
dogs in portions with dry food from a storage container.

Wi-Fi

An audio-visual connection is possible via a

connection using an app on a mobile device. The data transfer takes place via servers located in Germany
and meets the requirements of the GDPR.
Feeding can be triggered manually on the device and via the app. For automated feeding, the number and
frequency of the portions can be programmed individually via the app. The device is designed for indoor
use only.

Avant de mettre l'appareil en service

!

Lisez le mode d'emploi dans son intégralité.

!

Respectez les consignes de sécurité.

!

Renoncez à utiliser l'appareil si vous n'avez pas bien compris le mode d'emploi ou les consignes de sécurité.

!

Tout manquement au respect des consignes et des instructions de sécurité peut être à l'origine d'une élec-
trocution, d'un incendie et/ou d'une blessure grave.

!

Contrôlez l'appareil et ses accessoires quant à leur intégralité avant la mise en marche.

!

N'utilisez que des prises à fusibles dont la tension et la puissance admissible correspondent aux valeurs

EN

FR

Содержание Feedolin 65001

Страница 1: ...DEUTSCH Operating instruction Mode d emploi ENGLISH FRAN AIS Feedolin Smart Home Pet Feeder Tierfutterautomat mit Webcam pet feeder with webcam Distributeur automatique de nourriture avec webcam Art N...

Страница 2: ...d the operating instructions thoroughly Note the safety instructions Do not use the if you have not completely understood the instructions or safety information device Failure to follow the safety war...

Страница 3: ...s individuellement via l appli cation L appareil est con u pour une utilisation en int rieur uniquement DE FR EN Technische Merkmale Technical features Caract ristiques techniques HD Kamera 110 Weitwi...

Страница 4: ...Bol de nourriture Deckel Vorratsbeh lter Cover storage container Couvercle conteneur de stockage LED Status W LAN gelb LED WLAN status yellow LED Statut WLAN jaune LED Info rot LED info red LED Info r...

Страница 5: ...Ger t auf ebener Fl che aufstellen Attach the feeding dish Set up the device on a level surface Fixez le bol de norriuture Installez l appareil sur une surface plane Netzteil anschlie en Auf korrekte...

Страница 6: ...he app The Feedolin Pet Feeder can now be reached and operated via the Tuya Smart App Um den Feedolin Pet Feeder als SmartHome Ger t zu nutzen muss er in das lokale W LAN eingebunden werden Dies gesch...

Страница 7: ...st tablie la LED Status WLAN jaune arr te de clignoter et un signal sonore retentit Lorsque vous entendez cela confirmez le dans l application Tuya Smart sur votre appareil mobile 10 Si l appareil a t...

Страница 8: ...Futterbeh lter bef llen Fill the feed container Remplir le r servoir d alimentation Beh lter ausschlie lich mit Trockenfutter bef llen und Deckel schlie en Das Futter kann eine Gr e von 3 15mm haben...

Страница 9: ...verses options pour personnaliser les param tres de l appareil programmer les repas et les diffuser Einstellungen Settings Les param tres Bild vergr ern Enlarge image Agrandir l image H ren ein aus Li...

Страница 10: ...nigen darf keine Feuchtigkeit in das Ger t dringen Clean the device regularly to avoid dust deposits and dirt Remove dust and dirt at accessible points on the unit with a soft damp cloth Do not use a...

Страница 11: ...fen Sie ob das Trockenfutter die empfohlende Gr e von 3 15mm hat F rdereinrichtung blockiert Entnehmen Sie den Vorratsbeh lter und pr fen Sie ob sich Futter in der F rdereinheit festgesetzt hat Ausla...

Страница 12: ...g zur ckzuf hren sind Entsorgung Elektroger te Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt wer den Werfen Sie Elektroger te und Akkus Batterien nicht in den Hausm...

Страница 13: ...n Sie das Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Betreiben Sie das Ger t nur mit den daf r vorgesehenen Luftfiltern Pr fen Sie das...

Страница 14: ...or sticky Wrong feed size Check whether the dry food is the recommended size of 3 15mm Conveyor blocked Remove the storage container and check whether feed has settled in the conveyor unit Blocked out...

Страница 15: ...should be disposed of by environmentally appropriate recy cling Do not place electrical appliances or batteries in the trash Such items should be collected recycled or disposed of in an environmental...

Страница 16: ...flammable liquids gases or dusts are present Operate the device only with the appropriate air filters Before using check the device for possible damage Do not use it if the safety is in and the power...

Страница 17: ...nourriture incorrecte V rifiez si la nourriture s che est de la taille recommand e de 3 15 mm Convoyeur bloqu Retirez le conteneur de stockage et v rifiez si les aliments se sont d pos s dans l unit...

Страница 18: ...ncontre des instructions formu l es dans le pr sent mode d emploi limination Les appareils lectriques accessoires et emballages sont destin s tre recycl s dans le respect des princi pes environnementa...

Страница 19: ...reil dans un environnement potentiellement explosif dans lequel des liquides des gaz ou des poussi res inflammables sont pr sents Utilisez l appareil uniquement avec les filtres air appropri s V rifie...

Страница 20: ...20 KALEAS GmbH Co KG Feedolin Pet Feeder...

Отзывы: