background image

–10–

Csatlakoztatás

Připojení

Подключение

Csatlakoztassa a hangszórókábeleket a hangszóró-kivezetésekbe

Připojení kabelů reproduktoru k vývodům reproduktoru

Подключение проводов громкоговорителей к терминалам 
громкоговорителя

1. Távolítsa el a PVC borítást a nyíláson keresztül.

2. Tekerje el a hangszóró zsinórját és tegye be azt a lukba, miközben 

lefelé tartja a terminál kábelsarut.

1. Sejměte koncovku vinylového krytu od seříznutí.

2. Zatočte koncovku kabelu od reproduktoru a pak ji zasuňte do 

otvoru, nepouštějte páku zakončení.

1. Удалите с места разреза виниловое покрытие на конце 

провода.

2. Перекрутите конец кабеля громкоговорителя и вставьте его в 

отверстие, удерживая при этом рычажок зажима.

Az üzembe helyezéssel és napi használattal kapcsolatos 

biztonsági óvintézkedések

Ne állítsa olyan nagyra a hangerőt, hogy a hangok torzuljanak, mert 
ez a hangszórók belső felmelegedését és károsodását okozhatja.

A hangszórók mozgatásakor ne a kábeleket húzza, mert 
előfordulhat, hogy a hangfalak leesnek, kárt vagy sérülést okozva.

A hangszórók

 nem rendelkeznek mágneses árnyékolással. Ha TV 

vagy monitor mellé helyezi, valószínűleg színtorzulást okoz a 
képernyőn. Ennek elkerülése érdekében, a hangszórót a TV-től és a 
monitortól 30 cm távolságra helyezze el.

]

Ha a hangszórókat a TV-készülék közelébe helyezi, kapcsolja ki 
a TV-t vagy húzza ki a konnektorból, mielőtt összeszerelné a 
hangszórókat. Utána várjon legalább 30 percig, mielőtt a TV-t 
újra bekapcsolná.

A fentiek követése ellenére előfordulhat, hogy néhány TV-készülékre 
még így is hatással lesznek a hangszórók. Ha ez történik, vigye a 
hangszórókat távolabb a TV-től.

A hangszórók csatlakoztatása az erősítőhöz

Csatlakoztatás előtt:

Ügyeljen rá, hogy egyeztesse a pólusokat (

F

 és 

G

) a hangszóró 

zsinórok csatlakoztatásakor.

Kapcsolja le az erősítő tápfeszültségét, mielőtt csatlakoztatja a 
hangszóró rendszert, különben a hangszórók megrongálódhatnak.

Az egyes hangszórók impedanciája 8 

K

. Ha ez nem egyezik meg az 

erősítőn feltüntetett hangszóró impedancia tartománnyal, ez a 
rendszer nem csatlakoztatható az erősítőhöz.

Az SP-F500 hangszóró maximális teljesítménye 100 W.
A túlzott beadás abnormális zajt és esetleges rongálódást 
eredményezhet.

Vegye le az erősítő hangerejét a nem kívánatos zaj elkerülésére a 
következő műveletek végrehajtása előtt:

]

A többi alkotórész be- vagy kikapcsolása

]

Az erősítő üzemeltetése

]

FM állomások behangolása

]

Szalag gyors előre tekercselése

]

Magas frekvenciájú oszcilláció vagy magas hangfekvésű 
elektronikus hang folyamatos reprodukálása

]

Mikrofon csatlakoztatása vagy leválasztása

Mikrofon használatakor ne tartsa azt a hangszórók felé, vagy ne 
használja a hangszórók közelében, különben búgó hang keletkezik, 
mely megrongálhatja a hangszórókat.

A pick-up kicserélése előtt mindig kapcsolja le a tápfeszültséget 
mind az erősítőhöz, mind a lemezjátszóhoz; különben a kattogó 
hang megrongálhatja a hangszórókat.

Műszaki adatok

Típus

: 3-utas Bass-Reflex Típusú

Hangszóró egység

Mélyhangszóró

: 16,0 cm kúp × 1

Középutas

: 10,5 cm kúp × 1

Csipogó

: 2,5 cm kupola × 1

Energifelvételi kapacitás

: 100 W

Impedancia

: 8 

K

Frekvencia távolság

: 35 Hz – 20 000 Hz

Hangnyomás szint

: 85 dB/W·m

Méretek

: 210 mm × 822 mm × 252 mm

(W × H × D)

Tömeg

: 8,6 k

g

 egyenként

Tartozékok

Hangszórókábelek

: 4 m × 2

Ellenőrizze, hogy rendelkezésre állnak-e a fent felsorolt tartozékok.
Ha a felsorolt tartozékok közül hiányzik valamelyik (vagy több), kérjük, 
forduljon azonnal a forgalmazóhoz.

A megadott adatok és a design előzetes bejelentés nélkül változhat.

Fekete vezeték
Černá linie

Черный провод

Nyomja meg
Stiskněte

Haжать

Magyar

SP-F500.book  Page 10  Tuesday, May 9, 2006  11:23 AM

Содержание SP-F500

Страница 1: ...arlanti leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni Qualora sorgessero dei dubbi rivolgetevi al vostro rivenditore JVC Tack för ditt val av dessa JVC högtalare Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att få maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen noggrant Kontakta din JVC återförsäljare om du har frågor eller känner dig o...

Страница 2: ...use can permanently damage your hearing DON T obstruct the ventilation of the equipment for example with curtains or soft furnishing Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment DON T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws to ensure complete safety always fit the manufacturer s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions D...

Страница 3: ... speakers may be damaged The impedance of each speaker is 8 K If this does not match with the speaker impedance range indicated on the amplifier you cannot connect this system to the amplifier The maximum power handling capacity of the SP F500 is 100 W Excessive input will result in abnormal noise and possible damage Be sure to turn down the volume level on the amplifier to prevent unwanted noise ...

Страница 4: ...erät auf 䡵Anschließen des Lautsprechersystems an den Verstärker Vor dem Anschließen Beim Anschließen der Lautsprecherkabel sicherstellen dass die Polung F und G stimmt Schalten Sie die Stromversorgung des Verstärkers ab bevor Sie das Lautsprechersystem anschließen da die Lautsprecher sonst beschädigt werden können Jeder Lautsprecher hat eine Impedanz von 8 K Wenn dies nicht mit dem auf dem Verstär...

Страница 5: ...hangement sans notification 䡵Voorzorgen voor het installeren en dagelijks gebruik Reproduceer geluid niet met een dermate hoog volume dat het geluid wordt vervormd de luidsprekers worden anders mogelijk door intern opgehoopte hitte beschadigd Trek bij het verplaatsen van de luidsprekers niet aan de luidsprekersnoeren de luidsprekers zouden anders om kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gev...

Страница 6: ...or 䡵Conexión del sistema de altavoces al amplificador Antes de la conexión Cuando conecte los cables de altavoz asegúrese de hacer coincidir las polaridades F y G Desconecte la alimentación al amplificador antes de conectar el sistema de altavoces de lo contrario los altavoces se podrían dañar La impedancia de cada altavoz es de 8 K Si no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicad...

Страница 7: ...are che siano presenti i accessori sopra in dotazione Qualora manchino uno o più pezzi sopra indicati contattare immediatamente il rivenditore Design e specifiche soggetti a modifica senza preavviso 䡵Försiktighetsåtgärder vid installation och daglig användning Reproducera inte ljud på en så hög volym att det blir förvrängt eftersom högtalarna då kan skadas av en inre värmeutveckling Dra inte i hög...

Страница 8: ... Jos näin käy siirrä kaiuttimet pois TV n läheisyydestä 䡵Kaiuttimien kytkentä vahvistimeen Ennen kytkemistä Varmista että napaisuus on oikein päin F ja G kun yhdistät kaiutinjohdot Sammuta vahvistimesta virta ennen kaiuttimien yhdistämistä Muutoin kaiuttimet voivat vaurioitua Kunkin kaiuttimen impedanssi on 8 K Jos se ei vastaa vahvistimesta ilmenevää kaiuttimen impedanssialuetta näitä kaiuttimia ...

Страница 9: ...is nogen af de ovennævnte dele mangler bedes du straks kontakte forhandleren Konstruktion og specifikationer kan ændres uden varsel 䡵 Zasady bezpieczeństwa podczas instalacji i użytkowania Nie odtwarzaj dźwięku ze zbyt wysokim natężeniem wywołującym zniekształcenia Może to doprowadzić do uszkodzenia głośników w wyniku przegrzania Nie przesuwaj głośników pociągając za ich przewody gdyż mogą się prz...

Страница 10: ...koztatás előtt Ügyeljen rá hogy egyeztesse a pólusokat F és G a hangszóró zsinórok csatlakoztatásakor Kapcsolja le az erősítő tápfeszültségét mielőtt csatlakoztatja a hangszóró rendszert különben a hangszórók megrongálódhatnak Az egyes hangszórók impedanciája 8 K Ha ez nem egyezik meg az erősítőn feltüntetett hangszóró impedancia tartománnyal ez a rendszer nem csatlakoztatható az erősítőhöz Az SP ...

Страница 11: ...еры предосторожности при установке и ежедневном использовании Не воспроизводите звук на уровне громкости приводящем к его искажению это может привести к повреждению громкоговорителей в результате внутреннего перегрева При перемещении громкоговорителей не тяните их за провода они могут упасть что может привести к повреждениям или травмам Динамики не имеют магнитной защиты Его расположение рядом с т...

Страница 12: ...ificar os altifalantes A impedância de cada altifalante é de 8 K Se este valor não corresponder à gama de impedância dos altifalantes indicada no amplificador não pode ligar este sistema ao amplificador A potência máxima do sistema SP F500 é de 100 W Uma entrada excessiva resulta num nível anormal de ruído e eventuais danos Antes de efectuar as operações apresentadas em seguida certifique se de qu...

Страница 13: ... Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte FRANÇAIS Union européenne Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique cela signifie qu il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie Le produit doit être porté au point de pré collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement une récu...

Страница 14: ...ttenere informazioni sul ritiro del prodotto Per altre nazioni al di fuori dell Unione Europea Qualora si desideri smaltire questo prodotto effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete SVENSKA Europeiska gemenskapen Denna symbol anger att elektr...

Страница 15: ...tępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi MAGYAR Európai Unió Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni Ehelyett a terméket a megfelelő elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gy...

Страница 16: ...иональным законодательством или другими правилами действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования PORTUGUÊS União Europeia Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral no fim da respectiva vida útil Pelo contrário o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropri...

Отзывы: