Juzo JuzoFlex Genu Xtra Скачать руководство пользователя страница 24

Przeznaczenie

Bandaże na kolana JuzoFlex stabilizują nadwyrężony staw 

kolanowy zgodnie z budową anatomiczną i odciążają go 

podczas ruchu. Medyczne aktywne opaski mają działanie 

proprioceptywne. Poprawiają one czucie głębokie i mogą 

zrekompensować brak równowagi mięśniowej. Mają 

działanie przeciwbólowe, a dzięki właściwościom reolo-

gicznym wspomagają odprowadzanie płynów w tkankach i 

zapewniają odciążenie podczas ruchu.

Prawidłowe zakładanie ściągacza na kolano Juzo:

1.   Nasunąć bandaże stawu kolanowego przez przednią 

część stopy na zamierzoną pozycję na kolanie.

2.  Ustawić bandaże stawu kolanowego w taki sposób, aby 

poduszka obejmowała rzepkę.

Opaskę zakładać i zdejmować na siedząco, aby uniknąć 

urazów i upadków. Pozycja bandaże jest prawidłowa, jeśli 

obejmuje ona kolano i jednocześnie nie wywiera zbyt 

dużego (bolesnego) ucisku. Bandaże można dostosować 

w dowolnym momencie, powtarzając czynności opisane w 

punkcie 2. Uwaga: Ostre, niespiłowane paznokcie lub pier-

ścionki o ostrych krawędziach itp. mogą uszkodzić dzianinę. 

Paznokcie stóp czy zrogowaciała skóra mogą spowodować 

uszkodzenie dzianiny.

Proszę przestrzegać:

Nosić ściągacz na kolano tylko zgodnie z przepisem 

lekarza. Tylko personel odpowiednio wyszkolony w 

specjalistycznym sklepie sprzętu medycznego powinien 

wydać ściągacze na kolano. Postępy w terapii lub 

zmiany w obrazie klinicznym wymagają ponownego 

pomiaru i w razie potrzeby wykonania nowego wyrobu. 

Ściągacz jest w dużym stopniu odporny na olejki, maści, 

pot i inne czynniki zewnętrzne. Ich określone połącznie 

może jednak negatywnie wpływać na trwałość dziani-

ny. Z tego względu zalecamy regularnie przekazywać 

wyrób do sklepu specjalistycznego w celu sprawdzenia. 

W razie uszkodzeń zwrócić się do swojego sprzedawcy. 

Nie naprawiać samodzielnie – może to obniżyć jakość 

i negatywnie wpłynąć na działanie medyczne. Ze 

względów higienicznych produkt ten jest przeznaczony 

wyłącznie do użytku przez jedną osobę.

Instrukcja prania i pielęgnacji 

Przestrzegać instrukcji pielęgnacji umieszczonych na 

wszytej etykiecie tekstylnej. Za pierwszym razem wyprać 

opaski osobno (możliwość wybarwienia). Opaski należy prać 

codziennie w programie do tkanin delikatnych (30°). Rada: 

siatka do prania dodatkowo chroni dzianinę. Nie stosować 

płynów do płukania! W przypadku prania ręcznego 

dokładnie wypłukać, nie wyżymać. Zalecamy użycie spe-

cjalnego, łagodnego płynu do prania Juzo. Schnięcie można 

przyspieszyć w następujący sposób: rozłożyć opaskę na 

grubym ręczniku frotowym, ciasno zwinąć ręcznik i mocno 

wycisnąć. Następnie rozwiesić opaskę. Nie pozostawiać w 

ręczniku i nie suszyć na kaloryferze ani na słońcu. Opasek 

Juzo nie wolno czyścić chemicznie.

Skład materiałowy

Dokładnya opis wynika z etykietki tekstylnej przyszy-

tej do bandażu.

Wskazówka dotycząca przechowywania i okres 

trwałości

Przechowywać w suchym miejscu, chronić przed bezpo-

średnim nasłonecznieniem. Maksymalny okres użytkowania 

bandaży wynosi 42 miesiące. Okres użytkowania produktu 

medycznego jest nadrukowany wraz z symbolem klepsydry 

na etykiecie na pudełku. Ze względu na obraz kliniczny 

choroby i indywidualne okoliczności życiowe wymiary 

części ciała mogą się zmieniać, dlatego zalecamy regularną 

kontrolę wymiarów ciała przez personel medyczny.

Wskazania

artroza stawu rzepkowo-udowego, po zabiegach 

chirurgicznych, dystorsje i wysięki stawu kolanowego, 

po złamaniach, pourazowe obrzęki, uderzenia, po 

unieruchomieniu do wczesnej rehabilitacji, skręcenia, 

podwichnięcie oraz dyslokacja rzepki, meniskopatia

Przeciwwskazania

Wobec następujących obrazow klinicznych choroby ścią-

gacz można nosić tylko po konsultacji z lekarzem: tętnicze 

zaburzenia dopływu krwi, wszystkie rodzaje żylaków, stany 

pozakrzepowe, owrzodzenia, niedawno przeżyte lub na-

wrotne zapalenia żył, ciągłe obrzęki goleni. Schorzenia lub 

podrażnienia skóry; Rany stabilizowanej części ciała muszą 

być przykryte w sposób sterylny. W razie żylakowatości lub 

w przypadku osób ze sklonnością do obrzęków dodatkowo 

zalecamy noszenie kolanówek uciskowych (AD). 

W przypadku nieprzestrzegania przeciwskazań zespoł 

przedsiębiorczy Julius Zorn sp. z o.o. nie może ponieść 

odpowiedzialności.

Działania uboczne

Nie są znane działania niepożądane występujące podczas 

prawidłowego stosowania. W przypadku wystąpienia jakich-

kolwiek negatywnych zmian (np. podrażnień skóry) podczas 

zaordynowanego stosowania należy się niezwłocznie 

skontaktować ze swoim lekarzem lub personelem sklepu 

medycznego. W razie stwierdzonej nietolerancji jednego lub 

kilku składników tego produktu przed jego użyciem należy 

skonsultować się z lekarzem. Jeśli objawy nasilą się podczas 

stosowania produktu, zdjąć go i niezwłocznie skonsultować 

się z lekarzem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za 

szkody / obrażenia ciała powstałe w wyniku niewłaściwego 

obchodzenia się z produktem lub użytkowania niezgodnego 

z przeznaczeniem.

W przypadku reklamacji dotyczących produktu, takich jak 

na przykład uszkodzenia dzianiny lub wady dopasowania, 

należy się zwracać bezpośrednio do specjalistycznego sklepu 

medycznego. Producentowi i właściwemu organowi państwa 

członkowskiego należy zgłaszać wyłącznie poważne incyden-

ty, które mogą prowadzić do znacznego pogorszenia stanu 

zdrowia lub śmierci. Poważne incydenty zostały zdefiniowane 

w art. 2 nr 65 Rozporządzenia (UE) 2017/745 (MDR).

Utylizacja

Bandaż można wyrzucić do zwykłych odpadów. Nie 

obowiązują żadne specjalne zasady utylizacji.

PL

Содержание JuzoFlex Genu Xtra

Страница 1: ...Lebensfreude in Bewegung Freedom in Motion JuzoFlex Genu Xtra Kniebandage Knee support...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...pezialwasch mittel Sie k nnen die Trockenzeit verk rzen indem Sie die Bandage nach dem Waschen auf ein dickes Frotteehandtuch legen fest einrollen und kr ftig ausdr cken Dann die Bandage lose aufh nge...

Страница 4: ...Vorkommnisse die zu einer we sentlichen Verschlechterung des Gesundheitszustan des oder zum Tod f hren k nnen sind dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde des Mitgliedsstaates zu melden Schwerwiege...

Страница 5: ...ave the product in the towel and do not dry it on a radiator or in the sun Juzo supports are not suitable for dry cleaning Material composition Details are provided on the label sewn into your knee su...

Страница 6: ...doucissant En cas de lavage la main veuillez rincer abondamment ne pas tordre Nous vous recommandons la lessive sp ciale Juzo Vous pouvez r duire le temps de s chage en pla ant le bandage sur une serv...

Страница 7: ...nt votre revendeur m dical sp cialis Seuls des faits graves pouvant entra ner une d t rioration import ante de l tat de sant voire la mort doivent tre communiqu s au fabricant ou l autorit comp tente...

Страница 8: ...ti Per ridurre i tempi di asciugatura dopo aver lavato il bendaggio avvolgerlo ben stretto in uno spesso as ciugamano di spugna e premere vigorosamente Do podich stendere il bendaggio senza usare moll...

Страница 9: ...vanno segnalati al produttore e all autorit competente dello stato membro Gli avvenimenti gravi sono definiti ai sensi dell articolo 2 n 65 del Regolamento UE 2017 745 MDR Smaltimento La calza preven...

Страница 10: ...com for a Depois pendure a ligadura sem a comprimir N o deixe as pe as na toalha turca e n o as seque sobre o aquecedor ou ao sol As ligaduras Juzo n o podem ser limpas quimicamente a seco Composi o d...

Страница 11: ...nificativa da sa de ou morte As ocorr ncias graves est o definidas no Artigo 2 N 65 da Diretiva UE 2017 745 MDR Elimina o As ligaduras de compress o podem ser descartadas pelas vias convencionais N o...

Страница 12: ...secado coloque el vendaje sobre una toalla gruesa de rizo despu s de lavarla enr llela y estr jela con fuerza Seguidamente puede colgar el vendaje suelto No los deje en la toalla ni los seque sobre la...

Страница 13: ...el estado de salud o incluso la muerte debe informarse al fabricante y la autoridad competente del Estado miembro Los incidentes graves est n definidos en el Art culo 2 n m 65 del Reglamento UE 2017 7...

Страница 14: ...peciaal wasmiddel aan U kunt de droogtijd verkorten door de bandage na het wassen op een dikke badhanddoek te leggen deze op te rollen en stevig uit te drukken De bandage vervolgens losjes ophangen Ni...

Страница 15: ...worden aangemeld bij de fabrikant en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat Ernstige incidenten zijn gedefinieerd in artikel 2 nr 65 van de Verordening EU 2017 745 MDR Afvoer Uw bandage kunt u via d...

Страница 16: ...rekte sollys Juzo Bandager m ikke kemisk renses Materialesammens tning N jagtige angivelser fremg r af tekstilm rket som er syet ind i kn bandagen Opbevaringsanvisning og holdbarhed Skal opbevares t r...

Страница 17: ...Bandage f r inte kemtv ttas Materialsammans ttning Exakta uppgifter framg r av textiletiketten som r insydd i kn bandaget F rvaringsanvisning och h llbarhet F rvara torrt och skyddat mot solljus Banda...

Страница 18: ...itapyyhkeensis n l k kuivata niit l mp patterinp ll taiauringossa Juzo tukiaeisaa pest kemiallisesti Materiaalikoostumus Tarkattiedotsaattekstiilietiketist jokaonommeltu polvitukisiteeseen S ilytysohj...

Страница 19: ...kjemisk rens Materialsammensetning Den n yaktige spesifikasjonen ser du av tekstiletiket ten som er sydd inn i knebandasjen Lagringsanvisninger og holdbarhet Oppbevares p et t rt sted og beskyttes mot...

Страница 20: ...JuzoFlex Juzo 1 2 2 30 Juzo Juzo 42 A Jul us Zorn a EL...

Страница 21: ...EL 2 65 2017 745 MDR...

Страница 22: ...da b rakmay n ve kalorifer radyat r zerinde veya g ne na maruz kalacak ekilde kurut may n Juzo bandajlar kimyasal olarak temizlenmemelidir Malzemenin i indekiler Bu konuda ayr nt lar diz bandaj n i in...

Страница 23: ...bez natezanja Nemojte proizvod ostavljati u ru niku i nemojte su iti na grijalicama ili na suncu Juzo banda e se ne smiju kemijski istiti Sastav materijala To ne podatke pro itajte molimo na tekstilno...

Страница 24: ...szy nakaloryferzeaninas o cu Opasek Juzoniewolnoczy ci chemicznie Sk ad materia owy Dok adnya opis wynika z etykietki tekstylnej przyszy tej do banda u Wskaz wka dotycz ca przechowywania i okres trwa...

Страница 25: ...JuzoFlex Juzo 1 2 2 30 Juzo Juzo Juzo v 42 M A RU...

Страница 26: ...RU 2 65 2017 745 MDR...

Страница 27: ...JuzoFlex Juzo 3 Juzo Juzo AD Julius Zorn GmbH AR...

Страница 28: ...MDR 745 2017 EU AR...

Страница 29: ...aje m ete n js na textilnej etikete ktor je zavesen na Va ej band i na koleno Pokyny k skladovaniu a ivotnos Skladova na suchom mieste a chr ni pred chladom Pre band e plat maxim lna doba pou vania 42...

Страница 30: ...ji Juzo niso primerni za kemi no i enje Sestava materiala Natan ne podatke najdete na etiketi ki je v ita v povoj za koleno Navodila za pranje in vzdr evanje Hranite na suhem mestu in za itite pred ne...

Страница 31: ......

Страница 32: ...tario NL Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel DA Betydning af symbolerne Producent Medicinsk udstyr SV Teckenf rklaring Tillverkare Medicinsk produkt FI Tuotepakkauksen Valmistaja Te...

Страница 33: ...fabricaci n Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan anv ndas t o m Batch Valmistusp iv K ytt aika p ttyy Er Produksjons...

Страница 34: ...t Elektronische gebruiksaanwijzing DA Betydning af symbolerne Art Nr L s brugsanvisningen Elektronisk brugsanvisning SV Teckenf rklaring Art Nr L s bruksanvisningen Elektronisk bruksanvisning FI Tuote...

Страница 35: ...en zonlicht Afvoer via het huisvuil Opbevares t rt Skal beskyttes mod sollys M bortskaffes sammen med husholdningsaffald F rvaras torrt Skyddas mot solljus F r sl ngas i hush llsavfallet S ilytett v k...

Страница 36: ...f r Instructions for use valid for JuzoFlex Genu Xtra JuzoFlex Genu Xtra Wide JuzoFlex Genu Xtra STYLE JuzoFlex Genu Xtra Wide STYLE INT 17160000 28 38 02 2021 Made in Germany Julius Zorn GmbH Julius...

Отзывы: