background image

16

17

Assurez - vous qu‘aucun obstacle ne se trouve sur le chemin du bureau.  
Assurez-vous que le bureau ne touche aucun mur. 
Assurez-vous que tous les cordons sont de longueur appropriée pour s‘adapter au changement de hauteur. 

Éloignez les enfants des bureaux électriques réglables en hauteur, des unités de contrôle et des boîtiers de  
commande. Il existe un risque de blessure et de choc électrique.

Gardez tous les composants électriques à l‘écart des liquides.

Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur le châssis du bureau.  
Ne rampez pas et ne vous allongez pas sous le châssis du bureau.

Ne placez aucun objet de plus de 590 mm sous le bureau.

N‘ouvrez aucun des composants - les pieds, le boîtier de commande ou l‘interrupteur.  
Il existe un risque de choc électrique :

Ce produit est conçu avec un rapport cyclique de 10% (2 min. On, 1 8 min off).

En cas de panne de courant ou si le cordon d‘alimentation est débranché, une réinitialisation manuelle peut être  
nécessaire - voir la section UTILISATION

IMPORTANT: Vous devez faire le reset du bureau avant utilisation.

Ce bureau réglable en hauteur dispose de moteurs électriques et est conçu pour une utilisation dans des zones de travail 
sèches uniquement.

La hauteur du bureau est réglable pour pouvoir être positionnée à la hauteur la plus ergonomique.
Toute autre utilisation est aux risques et périls de l‘utilisateur.

En aucun cas, le fabricant n‘accepte les demandes de garantie ou les demandes de responsabilité pour les dommages causés 
par une mauvaise utilisation ou manipulation de la structure du bureau.

!

!

!

!

!

!

UTILISATION / RESPONSABILITÉ

IMPORTANT: veuillez lire attentivement ce manuel. Si ce bureau est vendu, veuillez fournir ce manuel à l‘acheteur.

ATTENTION / INFORMATIONS

Clé Allen de 4 mm 
(incluse)

Clé Allen de 6 mm (incluse)

Tournevis cruciforme et/ou  
perceuse électrique

Mètre à ruban

 OUTILS / MONTAGE

M6×35 Machine Screw

Frame 

Handset 

M6×30 Machine Screw 
M10×30 Countersunk 

head Machine Screw 

Phillips Head Screwdriver

      and/or Power Drill

Tape Measure

4mm Allen Wrench (included)

Side Bracket 

Center Rail

  

Lifting Column

Foot

Adapter Buckle 

Adapter  

S

T

5×20 Wood Screw  

S

T

5×16 Wood Screw 

15

15

Power Cord 

6mm Allen Wrench (included)

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

6

6

14

7

15

8

support latéral 

2

Cadre 4

Rail central 

Colonne de levage 

1

Pieds 2

Combiné 2 

Boîtier de commande 

1

Boucle adaptateur 

1

Adaptateur 1

vis à bois ST5 x 20 

12

vis mécaniques M6 x 35 

vis à bois ST5 x 16 

2

vis M6 x 30 

8

vis à tête fraisée M10 x 30 

Cordon d‘alimentation 

1

Nr.  PIÈCE 

  Qté

Nr.  PIÈCE 

  Qté

7

FRANÇAIS  >>

FRANÇAIS

 

Point de pincement: Gardez les mains et les doigts dégagés.

Содержание TG-80-590-1240-HE

Страница 1: ...80 590 1240 HE BUREAU LECTRIQUE R GLABLE EN HAUTEUR TG 1 2 80 590 1240 HE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY USE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION SCHREIBTISCHUNTERGESTELL TG 1 2 80...

Страница 2: ...wurde ausschlie lich f r den Einsatz in trockenen Arbeitsbereichen entwickelt Die Tischh he ist einstellbar so dass sie in der ergonomisch geeigneten H he positioniert werden kann F r jeden anderen G...

Страница 3: ...10 30 countersunk head machine screws 14 into the foot and tighten the screws with a 6MM hexagon wrench Put the table frame on the desktop and adjust the position of the table frame to the middle of t...

Страница 4: ...den Sie die Aufw rtstaste um das Tischgestell auf die gew nschte h chste Position zu fahren Dr cken Sie die Taste M und lassen Sie die Taste wieder los Dr cken Sie die Aufw rtstaste und lassen Sie die...

Страница 5: ...olgende sich ndernde Anzeigen ergeben 10 5 10 kg Belastung 10 6 15 kg Belastung 10 7 20 kg Belastung Lassen Sie die Taste nun los Dr cken Sie die Aufw rtstaste erneut solange bis im LED Display der ge...

Страница 6: ...the holes of the side bracket 1 the frame 2 and the lifting column 4 Then put the M6 35 machine screw with round head 11 into the holes and tighten the screws with a 4MM hexagon wrench Repeat on the o...

Страница 7: ...the handset on the desktop Plug the wire of the handset into the control box 6 12 Turn the assembled desk right side up With at least two people grab the DESK BASE not the desktop and turn the desk ri...

Страница 8: ...or 2 seconds The LED display will change to 555 and then automatically return to the height display The upper and lower limits are now removed A RESET procedure lowers the desk to the lowest possible...

Страница 9: ...iquement La hauteur du bureau est r glable pour pouvoir tre positionn e la hauteur la plus ergonomique Toute autre utilisation est aux risques et p rils de l utilisateur En aucun cas le fabricant n ac...

Страница 10: ...ghten the screws with a 6MM hexagon wrench Put the table frame on the desktop and adjust the position of the table frame to the middle of the desktop Put the ST5 20 wood screws 10 into the correspondi...

Страница 11: ...ation d crite dans la section UTILISATION Pour d finir la position de limite sup rieure utilisez les boutons HAUT BAS pour d placer la base la position de hauteur maximale souhait e Appuyez sur le bou...

Страница 12: ...e maintenant enfonc jusqu ce que le bureau s abaisse un peu plus monte l g rement et s arr te Rel chez le bouton Le nouveau param tre de mesure est enregistr et votre bureau est maintenant pr t tre ut...

Страница 13: ...Junker GmbH Speckstra e 5 33775 Versmold Germany Technische nderungen vorbehalten Technical changes reserved Sous r serve de modifications techniques...

Отзывы: