background image

20

21

PROGRAMMATION

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR RÉTRACTÉE

RÉGLAGE DES LIMITES SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES

Appuyez sur le bouton BAS du combiné (partie 7) jusqu‘à ce que la base atteigne sa position la plus basse. Appuyez à 
nouveau sur le bouton BAS et maintenez-le enfoncé jusqu‘à ce que l‘affichage LED indique „RST“. Appuyez sur le bouton 
1 et maintenez-le enfoncé (environ 5 secondes) pendant que la LED clignote „RST“ et passe ensuite à: 

10.1 = One-Touch  

10.2 = Constant-Touch

Relâchez le bouton l. Appuyez à nouveau sur la touche l jusqu‘à ce que le réglage souhaité soit atteint. Une fois le réglage 
choisi affiché, relâchez le bouton et attendez environ 5 secondes pour que l‘affichage revienne à „RST“.

Terminez le processus de réinitialisation en appuyant et en maintenant le bouton BAS jusqu‘à ce que le bureau s‘abaisse 
un peu plus, monte légèrement et s‘arrête. Relâchez le bouton. Le nouveau réglage du programme est enregistré et votre 
bureau est maintenant prêt à être utilisé.

Appuyez sur le bouton BAS du combiné 

(6)

 jusqu‘à ce que la base atteigne sa position la plus basse. Mesurez la distance du 

sol à la surface supérieure du bureau. Si le nombre sur l‘affichage LED ne correspond pas à votre mesure, procédez comme 
suit: 

Appuyez sur le bouton BAS et maintenez-le enfoncé jusqu‘à ce que l‘affichage LED indique „RST“. Appuyez sur le bouton „M“ 
et maintenez-le enfoncé (environ 5 secondes) jusqu‘à ce que la LED affiche la hauteur de clignotement. (Si l‘affichage revient 
à „RST“ avant de passer à l‘étape suivante, répétez cette étape.) Utilisez les boutons HAUT / BAS pour modifier la valeur de la 
hauteur de départ afin qu‘elle corresponde à votre mesure. Attendez environ 5 secondes et l‘affichage reviendra à „RST“.
 
Terminez le processus de réinitialisation en appuyant et en maintenant à nouveau le bouton BAS jusqu‘à ce que le bureau 
s‘abaisse un peu plus, monte légèrement et s‘arrête. Relâchez le bouton. La nouvelle valeur de hauteur de départ est enregis-
trée et votre bureau est maintenant prêt à l‘emploi. Remarque: l‘affichage LED a une l tolérance de ±0. l.

Cette base est conçue pour aller à ses hauteurs minimum et maximum, permettant la gamme le plus large possible. Si 
vous préférez modifier les paramètres dans une plage plus étroite, procédez comme suit : Assurez-vous que l‘alimentation 
est allumée et qu‘un chiffre est affiché sur l‘écran LED (si aucun chiffre n‘apparaît, veuillez suivre la procédure de  
réinitialisation décrite dans la section UTILISATION). 

Pour définir la position de limite supérieure:

 utilisez les boutons HAUT / BAS pour déplacer la base à la position de 

hauteur maximale souhaitée. Appuyez sur le 

bouton „M

“ et relâchez. Appuyez sur le bouton UP et relâchez. L‘affichage 

LED clignotera „S -“ . Appuyez et maintenez le bouton „M“ (environ 2 secondes) jusqu‘à ce que l‘affichage LED passe à 
„999“. L‘affichage reviendra automatiquement à la hauteur sélectionnée. La nouvelle limite supérieure est maintenant 
définie. 

Position limite inférieure:

 utilisez les boutons HAUT / BAS pour déplacer la base à la position de hauteur minimale  

souhaitée. Appuyez sur le bouton „M“ et relâchez. Appuyez sur le bouton BAS et relâchez. L‘écran LED clignote „S -“.
Appuyez et maintenez le Touche „M“ (environ 2 secondes) jusqu‘à ce que l‘affichage LED passe à „000“.
L‘affichage revient automatiquement à la hauteur sélectionnée. La nouvelle limite inférieure est maintenant définie.  

Pour supprimer la limite supérieure/inférieure: 

Appuyez et maintenez le bouton „M“ jusqu‘à ce que l‘affichage LED 

clignote „S -“ puis relâchez-le. Dans les 5 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton „M“ et maintenez-le enfoncé  
pendant 2 secondes. L‘affichage LED passera à „555“, puis reviendra automatiquement à l‘affichage de la hauteur. Les 
limites supérieure et inférieure sont maintenant supprimées.

 

Une procédure de RÉINITIALISATION nécessite que la base du bureau se rétracte complètement (au-delà de tout ensemble  

 

de limite inférieure). Veuillez-vous assurer d‘avoir le dégagement approprié sous la base du bureau.

Une fois les limites supérieure et inférieure définies, les positions de mémoire précédentes (l, 2, 3, 4) peuvent être en 
dehors de la nouvelle plage de mouvement. Si c‘est le cas, réinitialisez simplement les positions de la mémoire. Si vous 
essayez de réviser une limite supérieure ou inférieure précédemment définie et qu‘elle se situe en dehors de la plage 
existante, vous devrez d‘abord supprimer les limites supérieure / inférieure précédemment définies.

Si votre bureau ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de le réinitialiser. Suivez la procédure RESET 
décrite dans la section UTILISATION. Si le message d‘erreur persiste après la procédure de réinitialisation, contactez votre 
vendeur. Si la hauteur entre les pieds dépasse 38 mm, arrêtez la procédure de réinitialisation et contactez  
votre revendeur.

CARACTÉRISTIQUES

DÉPANNAGE

Gamme de hauteur 

590 mm – 1240 mm (sans bureau) 

Largeur de base 

1080 mm min. - 1600 mm max. 

Vitesse

32 mm/s 

Capacite de charge 

800N 

Cycle de service 

10% Max. 2 mins on, 18 mins off

!

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Содержание TG-80-590-1240-HE

Страница 1: ...80 590 1240 HE BUREAU LECTRIQUE R GLABLE EN HAUTEUR TG 1 2 80 590 1240 HE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY USE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION SCHREIBTISCHUNTERGESTELL TG 1 2 80...

Страница 2: ...wurde ausschlie lich f r den Einsatz in trockenen Arbeitsbereichen entwickelt Die Tischh he ist einstellbar so dass sie in der ergonomisch geeigneten H he positioniert werden kann F r jeden anderen G...

Страница 3: ...10 30 countersunk head machine screws 14 into the foot and tighten the screws with a 6MM hexagon wrench Put the table frame on the desktop and adjust the position of the table frame to the middle of t...

Страница 4: ...den Sie die Aufw rtstaste um das Tischgestell auf die gew nschte h chste Position zu fahren Dr cken Sie die Taste M und lassen Sie die Taste wieder los Dr cken Sie die Aufw rtstaste und lassen Sie die...

Страница 5: ...olgende sich ndernde Anzeigen ergeben 10 5 10 kg Belastung 10 6 15 kg Belastung 10 7 20 kg Belastung Lassen Sie die Taste nun los Dr cken Sie die Aufw rtstaste erneut solange bis im LED Display der ge...

Страница 6: ...the holes of the side bracket 1 the frame 2 and the lifting column 4 Then put the M6 35 machine screw with round head 11 into the holes and tighten the screws with a 4MM hexagon wrench Repeat on the o...

Страница 7: ...the handset on the desktop Plug the wire of the handset into the control box 6 12 Turn the assembled desk right side up With at least two people grab the DESK BASE not the desktop and turn the desk ri...

Страница 8: ...or 2 seconds The LED display will change to 555 and then automatically return to the height display The upper and lower limits are now removed A RESET procedure lowers the desk to the lowest possible...

Страница 9: ...iquement La hauteur du bureau est r glable pour pouvoir tre positionn e la hauteur la plus ergonomique Toute autre utilisation est aux risques et p rils de l utilisateur En aucun cas le fabricant n ac...

Страница 10: ...ghten the screws with a 6MM hexagon wrench Put the table frame on the desktop and adjust the position of the table frame to the middle of the desktop Put the ST5 20 wood screws 10 into the correspondi...

Страница 11: ...ation d crite dans la section UTILISATION Pour d finir la position de limite sup rieure utilisez les boutons HAUT BAS pour d placer la base la position de hauteur maximale souhait e Appuyez sur le bou...

Страница 12: ...e maintenant enfonc jusqu ce que le bureau s abaisse un peu plus monte l g rement et s arr te Rel chez le bouton Le nouveau param tre de mesure est enregistr et votre bureau est maintenant pr t tre ut...

Страница 13: ...Junker GmbH Speckstra e 5 33775 Versmold Germany Technische nderungen vorbehalten Technical changes reserved Sous r serve de modifications techniques...

Отзывы: