background image

PL

31

• 

 Po przeprowadzonej konserwacji sprawdź, czy wszystkie 
zabezpieczenia działają poprawnie.

• 

 Używaj wyłącznie części i akcesoriów zalecanych przez 
producenta, w przeciwnym razie może wystąpić ryzyko 
obrażeń ciała i/lub szkód materialnych.

CZYSZCZENIE

Przedmuchaj pilarkę do czysta sprężonym powietrzem lub odessij 
wióry i pył odciągiem.

PRZEGLĄD OKRESOWY

Co 50 godzin eksploatacji:

 

– Sprawdź wszystkie połączenia śrubowe. W razie potrzeby 

dokręć. Powinna istnieć możliwość poruszania kołyski 
i mechanizmu ją zatrzymującego.

 

– Sprawdź poprawność mocowania, zużycie i ostrość 

tarczy tnącej.

 

– Usuń ewentualne osady z wnętrza osłony tarczy.

WYMIANA TARCZY TNĄCEJ

     OSTRZEŻENIE!   
• 

Bezpośrednio po użyciu tarcza tnąca może być bardzo 
ciepła – ryzyko oparzeń. Poczekaj, aż tarcza ostygnie.

• 

Nie czyść tarczy palnymi cieczami. 

• 

Dotykaj tarczy wyłącznie w rękawicach ochronnych – 
ryzyko skaleczenia.

• 

Zadbaj o to, by zamontować tarczę tnącą zgodnie 
z właściwym kierunkiem obrotów.

1.  Usuń wszystkie śruby zamkowe (E), podkładki i nakrętki 

zabezpieczające z prawej zewnętrznej osłony tarczy. Zdejmij 
prawą zewnętrzną osłonę tarczy. 

     RYS.     30

2.   Odkręć 2 śruby z łbem półokrągłym, 2 podkładki sprężynowe 

i 2 podkładki z wewnętrznej osłony tarczy.

     RYS.     31

3.   Odkręć 2 śruby imbusowe z półokrągłym łbem z prawej 

wewnętrznej osłony tarczy.

     RYS.     32

4.   Przytrzymaj zewnętrzny kołnierz jednym kluczem i odkręć 

nakrętkę drugim kluczem.

5.   Zdejmij nakrętkę i zewnętrzny kołnierz z wrzeciona pilarki.
6.   Zdejmij tarczę tnącą z wrzeciona pilarki.
7.   Wyczyść powierzchnie stykowe:

 

– wrzeciona pilarki 

 

– wewnętrznego kołnierza (A)

 

– tarczy tnącej (B)

 

– zewnętrznego kołnierza (C)

 

– nakrętki (D)

     RYS.     33

8.  Zamontuj nową tarczę. Sprawdź kierunek obrotu tarczy.

     OSTRZEŻENIE!   
Używaj wyłącznie tarczy spełniających wymogi normy  
EN 847-1:1997. Uszkodzona lub wadliwa tarcza tnąca  
może pęknąć, powodując obrażenia i/lub szkody materialne.

PRZECHOWYWANIE

•  Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. 
•  Przechowuj produkt tak, aby nie mógł zostać włączony przez 

osoby nieupoważnione i tym samym spowodować obrażenia 
ciała.

•  Nie przechowuj produktu w miejscach wilgotnych ani 

narażonych na działanie czynników atmosferycznych.

•  Przed rozpoczęciem przechowywania rozpyl na tarczę tnącą 

odpowiedni spray ochronny.

Содержание Meec tools 015654

Страница 1: ...g bruk Oversettelse av original bruksanvisning VEDKAP Viktigt L s bruksanvisningen noggrant inn an anv ndning Spara den f r framtida behov Bruksanvisning i original OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNI...

Страница 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnym...

Страница 3: ...EC EN 1870 6 2017 EN 60204 1 2006 A1 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 E...

Страница 4: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 5: ...2...

Страница 6: ...3...

Страница 7: ...4...

Страница 8: ...5...

Страница 9: ...6 7 8 9 10 11 A B A...

Страница 10: ...12 13 16 17 14 15 C...

Страница 11: ...18 22 23 20 21 19 D...

Страница 12: ...24 25 26 27 28...

Страница 13: ...29 30 31 33 32 A B C D E...

Страница 14: ...n det avsedda Str ck dig inte f r l ngt Underlaget f r inte vara halt Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans St aldrig p produkten Allvarliga personskada kan uppst om produkten v lter eller om...

Страница 15: ...omedelbart eventuella fel p produkten inklusive fel p skydd och s gklinga L Till mpa s kra rutiner f r reng ring och underh ll Avl gsna regelbundet flis och s gsp n f r att minska brandrisken M F lj t...

Страница 16: ...erh llsarbete Ljudeffektniv LwA Uttj nt produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Varvtal 2800 min Kapslingsklass IP54 S gkapacitet 30 135...

Страница 17: ...aggan BILD 7 3 Montera det r rliga skyddet A BILD 8 4 Montera den undre k pan B p stockvaggan med skruv M6 x 12 och l s fast med skruv M6 x 25 BILD 9 MONTERA S GKLINGA 1 Montera den inre fl nsen kling...

Страница 18: ...till utg ngsl get OBS Om stocken inte s gats av helt v nd p den och s ga fr n andra sidan 5 Avl gsna den avs gade biten mata fram och kapa n sta 6 St ng av s gen genom att trycka p str mbrytaren m rk...

Страница 19: ...ch lossa muttern med den andra 5 Ta bort muttern och den yttre fl nsen fr n s gspindeln 6 Ta bort s gklingan fr n s gspindeln 7 Reng r kontaktytorna p s gspindeln den inre fl nsen A s gklingan B den y...

Страница 20: ...S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Ikke st p produktet Det kan oppst alvorlig personskade hvis produktet velter eller hvis du kommer i kontakt med sagbladet eller andre bevegelige...

Страница 21: ...feil p beskyttelser og sagblad L F lg forsvarlige rutiner for rengj ring og vedlikehold Fjern regelmessig flis og sagspon for redusere brannfaren M F lg produsentens anvisninger for bruk justering og...

Страница 22: ...ktniv LwA Kasserte produkter skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Turtall 2800 min Kapslingsklasse IP54 Sagekapasitet 30 135 mm Sagblad...

Страница 23: ...2 Monter den indre delen av den indre bladbeskyttelsen p vuggen BILDE 7 3 Monter den bevegelige beskyttelsen A BILDE 8 4 Monter det nedre dekselet B p vuggen med skrue M6 x 12 og l s fast med skrue M...

Страница 24: ...ess s hardt at turtallet til motoren synker Press vuggen fremover hele veien til den stopper 4 F r vuggen helt tilbake til utgangsposisjonen MERK Hvis kubben ikke sages helt av snur du den og sager fr...

Страница 25: ...LDE 32 4 Hold fast den ytre flensen med den ene skrun kkelen og l sne mutteren med den andre 5 Ta mutteren og den ytre flensen av sagspindelen 6 Ta sagbladet av sagspindelen 7 Rengj r kontaktflatene p...

Страница 26: ...wa wy cznie jedna osoba Osoby przygl daj ce si pracy produktu powinny przebywa w bezpiecznej odleg o ci Zakleszczone k ody nale y odblokowywa samodzielnie Kozio dzia a lepiej i bezpieczniej przy obci...

Страница 27: ...zmniejszy ryzyko wdychania py u r kawice ochronne w przypadku dotykania tarczy tarcze nale y w miar mo liwo ci transportowa w uchwycie I Je li produkt dzia a jako pilarka sto owa unikaj ci cia prostop...

Страница 28: ...000 m nad poziomem morza Wilgotno powietrza nie mo e przekracza 50 przy temperaturze 40 C Produkt nale y przechowywa i transportowa w temperaturze otoczenia w zakresie od 25 C do 55 C SYMBOLE Przeczyt...

Страница 29: ...25 i nakr tk M8 Nie dokr caj zbyt mocno wystarczy unieruchomi poprzeczki RYS 3 MONTA PROWADNIC SPR YN Zamontuj prowadnice spr yn odkr ruby podk adk p ask i nakr tk zabezpieczaj c z prowadnic umie spr...

Страница 30: ...ent w elektrycznych mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany elektryk Sprawd czy tarcza tn ca zatrzymuje si maksymalnie po 10 sekundach po wy czeniu silnika SPOS B U YCIA OSTRZE ENIE Ryzyko obra e cia a...

Страница 31: ...ieczaj ce z prawej zewn trznej os ony tarczy Zdejmij praw zewn trzn os on tarczy RYS 30 2 Odkr 2 ruby z bem p okr g ym 2 podk adki spr ynowe i 2 podk adki z wewn trznej os ony tarczy RYS 31 3 Odkr 2 r...

Страница 32: ...se than the one it is intended to be used for Do not overreach The surface must not be slippery Always maintain a firm footing and good balance Never stand on the product Serious personal injury can o...

Страница 33: ...lts in guards and the saw blade immediately L Employ safe procedures for cleaning and maintenance Regularly remove wood chips and sawdust to reduce the risk of fire M Follow the manufacturer s instruc...

Страница 34: ...ll out the plug before adjusting replacing parts cleaning or maintenance Sound power level LwA Recycle end of life product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz...

Страница 35: ...nut M8 FIG 6 2 Fit the inner part of the inner blade guard on the log cradle FIG 7 3 Fit the adjustable guard A FIG 8 4 Fit the bottom casing B on the log cradle with M6 x 12 screw and lock with M6 x...

Страница 36: ...s reduced Press the log cradle forwards all the way to the stop 4 Move the log cradle all the way back to the home position NOTE If the log is not cut off completely turn it over and saw from the othe...

Страница 37: ...32 4 Hold the outer flange with one spanner and undo the nut with the other spanner 5 Remove the nut and the outer flange from the saw spindle 6 Remove the saw blade from the saw spindle 7 Clean the c...

Отзывы: