83
30.
ENTRETIEN DE LA MACHINE
30. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
Une surjeteuse nécessite plus d'entretien qu'une
machine conventionnelle pour deux raisons :
(a) Beaucoup de peluches sont produites par
l'action de coupe des couteaux.
(b) Une surjeteuse tourne à très haute vitesse
et doit être fréquemment huilée pour
lubrifier les mécanismes internes.
(1) NETTOYAGE
* Ouvrez le couvercle de boucleur et enlevez
toutes les peluches avec la brosse à peluches.
Fermez le couvercle de boucleur et essuyez
*
la surface extérieure de votre machine avec
un tissu doux pour enlever toute accumulation de
poussière ou de peluches.
(2) LUBRIFICATION
* Pour garder la machine en fonctionnement
sans heurts et en silence, les parties
mobiles indiquées sur l'illustration doivent
être lubrifiées souvent.
* Utilisez l'huile pour machine à coudre fournie.
N'utilisez aucune autre huile, elle peut
endommager la machine.
* Avant de coudre, essuyez la surface de la
machine pour enlever tout excès d'huile.
(3) REMPLACEMENT DU COUTEAU
SUPÉRIEUR MOBILE
Le couteau supérieur mobile doit être changé
quand il est émoussé. Le couteau supérieur peut
être remplacé selon les instructions suivantes.
* Ouvrez le couvercle de boucleur et mettez
le couteau supérieur mobile (A) en position active.
* Desserrez la vis de fixation (B) et enlevez le
couteau supérieur (A).
* Tournez le volant jusqu'à ce que le porte-couteau
supérieur soit à sa position la plus basse.
* Mettez un nouveau couteau supérieur dans la
rainure du porte-couteau supérieur et serrez la
vis de fixation (B).
* Assurez-vous que le bord avant du couteau
supérieur mobile est 0,5-1.0 mm plus bas que
le bord de coupe de couteau inférieur fixe (C).
Una remalladora requiere más mantenimiento que
una máquina convencional por dos razones:
(a) Se produce mucha pelusa debido a la acción
de corte de las cuchillas.
b Un remalladora funciona a una velocidad muy
( )
alta por lo que necesita engrasarse con
frecuencia para lubricar los componentes internos.
(1) LIMPIEZA
* Abra la tapa del áncora y elimine toda la pelusa con
un cepillo para pelusas.
* Cierre la tapa del áncora y limpie la superficie
exterior de su máquina con un paño suave para
eliminar cualquier acumulación de polvo o pelusas.
(2) ENGRASADO
Para que la máquina funcione fluida y
*
silenciosamente, los componentes móviles,
señalados en la imagen, deben lubricarse con
frecuencia.
* Utilice el aceite para máquinas de coser que se
proporciona. No utilice ningún otro aceite, podría
dañar la máquina.
* Limpie de la superficie de la máquina para
eliminar los restos de aceite antes de coser.
(3) SUSTITUIR LA CUCHILLA SUPERIOR
MÓVIL
Se debe cambiar la cuchilla superior móvil cuando
se desafile. La cuchilla se sustituye según las
siguientes indicaciones.
* Abra la tapa del áncora y lleve la cuchilla
superior móvil (A) a la posición de trabajo.
* Afloje el tornillo de ajuste (B) y retire la
cuchilla superior (A).
* Gire el volante hasta que el soporte de la
cuchilla superior esté en su posición más baja.
* Coloque una cuchilla superior nueva en la
ranura del soporte y apriete el tornillo de ajuste (B).
* Asegúrese de que el borde frontal de la cuchilla
superior móvil esté 0,5-1,0 mm más bajo que el
borde de la cuchilla inferior estacionaria (C).
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur "O"
et débranchez la machine.
Apague el interruptor principal y
desenchufe la máquina.
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur "O"
et débranchez la machine.
Apague el interruptor principal y desenchufe
la máquina.
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur "O"
et débranchez la machine.
Apague el interruptor principal y
desenchufe la máquina.