background image

4

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
beschriebenen  Bedien elemente und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente 
und Anschlüsse

Sendeantenne

Ein-/Ausschalter

LC-Display; zeigt im Betrieb den Übertragungs 

-

kanal und den Ladezustand der Batterien an

Mikrofonanschluss (4-polige Mini-XLR-Buchse)

Taste 

zur Kanalwahl „aufwärts“ (im Kanal 

ein -

stell modus) und zum Aktivieren der Sperrfunktion
(im Sperrmodus)

Taste 

zur Kanalwahl „abwärts“ (im Kanaleinstell -

modus) und zum Deaktivieren der Sperrfunktion
(im Sperrmodus)

Taste SET

bei nicht gesperrtem Gerät:

zum Aufrufen und Verlassen der Einstellmodi für
Kanal und Sperrfunktion 

Kap. 5.1 und 5.2.1

bei gesperrtem Gerät:

zum Aufrufen und Verlassen des Einstell modus
für die Sperrfunktion 

Kap. 5.2.2

Gain-Regler; zum Anpassen der Eingangsemp-

findlichkeit den Regler mit dem beiliegenden Ein-
stellschlüssel drehen

Batteriefach für zwei 1,5-V-Batterien der Größe

Mignon (R6, AA)

10 Batteriefachdeckel

2

Wichtige Hinweise für den Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richt linien der
EU und ist deshalb mit

gekennzeichnet.

G

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder  Was ser.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be 

dient

oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Dieser Multifrequenz-Taschensender ist für den  

An -

schluss eines Kopfbügel-, Lavalier- oder Instrum 

en -

ten mi kro fons vorgesehen und bildet mit dem Multi fre -
quenz-Dual-Empfänger  US-902D / 5 von JTS ein draht-
 lo ses Audio-Über   tra gungs  system. Der Übertragungs-
kanal kann aus 16 Ka nälen im UHF-Fre quenz bereich
518 – 542 MHz frei ausgewählt werden.

Zum Lieferumfang gehören eine stabile Trans port-

box, eine Kunstledertasche zur Befestigung des
 Senders an der Kleidung und das Lavaliermikrofon
CM-501.

3.1 Konformität und Zulassung des  Senders

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass
sich das Gerät PT-920B/ 5 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-
schlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 / 5 / EG
befindet. Die Konformitätserklärung kann im Internet
über die Homepage von JTS (www.jts-germany.de)
abgerufen werden.

Dieses Gerät darf in folgenden Ländern betrieben wer-
den:
DE

Das Gerät PT-920B/ 5 muss im Gebiet der Bundesre-
publik Deutschland eine Frequenzzuteilung (kosten-
pflichtig) erhalten. Die Formulare und Hinweise zur
Anmeldung finden Sie im Internet auf der Seite der
Bundesnetzagentur (www.bundesnetzagentur.de).

In anderen Ländern muss eine entsprechende  

Ge -

 nehmigung beantragt werden. Informieren Sie sich
bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts außerhalb
Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung oder
der entsprechenden Behörde des Landes. Links zu
den nationalen Behörden finden Sie über die folgende
Internetadresse:

www.cept.org

ECC

Topics

Short Range Devices (SRD) and other R&T 

TE

sub-classes

EFIS and National Frequency Tables

4 Stromversorgung

G

Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und
tauschen Sie die Batterien immer komplett aus.

G

Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch (z. B. län-
ger als eine Woche) die Batterien heraus. So bleibt
das Ge 

rät bei einem even 

tuellen Auslaufen der

Batterien unbeschädigt.

1) Den Klettverschluss öffnen und den Sender aus

der Gürteltasche nehmen.

2) Den Batteriefachdeckel (10) abnehmen. Das Batte-

riefach (9) ist dann zugänglich.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
gen ommen werden, übergeben Sie es zur
um  welt gerech ten Entsorgung ei 

nem ört 

li -

chen Re cyc ling be trieb.

Werfen Sie verbrauchte Batterien bzw. defekte Akkus
nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie nur
in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter bei Ihrem
Einzelhändler).

DEUTSCH

Содержание PT-920B/5

Страница 1: ...JTS Produkten Distribution of JTS products PT 920B 5 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones UHF Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor...

Страница 2: ...starts on page 7 DEUTSCH ENGLISH Antes de cualquier instalaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato de JTS Por favor lea estas ins trucciones de uso atentamente antes de hacer func...

Страница 3: ...3 10 5 6 1 9 2 3 4 8 7...

Страница 4: ...n aus 16 Kan len im UHF Frequenzbereich 518 542 MHz frei ausgew hlt werden Zum Lieferumfang geh ren eine stabile Transport box eine Kunstledertasche zur Befestigung des Senders an der Kleidung und das...

Страница 5: ...bertragungskanals 1 Die Taste SET 7 2 s gedr ckt halten Das Display zeigt kurz und wechselt dann zur ck auf die vorherige Anzeige Die Buchstaben der Ka nalanzeige blinken Hinweis Um den Einstellmodus...

Страница 6: ...ige Mini XLR Buchse 1 Masse 2 Betriebsspannung 5 V f r das Mikrofon 3 Signaleingang 4 Impedanzkorrektur Lavaliermikrofon CM 501 Mikrofontyp Elektretmikrofon Richtcharakteristik Niere Frequenzbereich 1...

Страница 7: ...n channel can be selected as desired among 16 channels in the UHF frequency range of 518 542 MHz The transmitter is supplied with a stable transport case an artificial leather bag for fastening the tr...

Страница 8: ...nd then returns to its pre vious indication The letters of the channel indi cation flash Note To exit the adjusting mode without making an adjustment press the key SET so many times until the display...

Страница 9: ...ection 4 pole mini XLR jack 1 ground 2 5V operating voltage for the microphone 3 signal input 4 impedance matching Lavalier microphone CM 501 Microphone type electret microphone Directivity cardioid F...

Страница 10: ...n syst me de transmission audio sans fil Le canal de transmission peut tre s lectionn librement parmi 16 canaux dans la plage UHF 518 542 MHz Un bo tier de transport solide une sacoche de pro tection...

Страница 11: ...uitter le mode r glage sans effectuer de r glage enfoncez la touche SET jus qu ce que sur l affichage apparaisse L appareil revient au mode de fonctionnement normal 2 Avec les touches fl che r glez le...

Страница 12: ...ds 130 g Branchement micro mini XLR 4 p les 1 Masse 2 tension fonctionnement 5 V pour le microphone 3 entr e signal 4 adaptation imp dance Microphone cravate CM 501 Type de microphone micro lectret Ca...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...5 de JTS constituye un sistema de transmisi n audio inal mbrico El canal de transmisi n se puede selec cionar como se desee entre 16 canales en la gama de fre cuencia UHF de 518 542 MHz El emisor se...

Страница 15: ...pantalla muestra brevemente y luego vuelve a su indicaci n anterior Las letras de la indicaci n de canal parpadean Nota Para abandonar el modo de ajuste sin hacer ning n ajuste presione la tecla SET l...

Страница 16: ...1 5 V de tipo AA R6 Dimensiones sin bolsa 68 195 25 mm Peso 130 g Conexi n de micr fono jack XLR mini 4 polos 1 masa 2 voltaje operativo 5 V para el micr fono 3 entrada se al 4 adecuaci n de impedanci...

Страница 17: ...www jts germany de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1495 99 01 01 2014...

Отзывы: