background image

18

- tirare la cintura a 3 punti del veicolo e riunire la parte pettorale alla parte addominale della cintura.

- infilare la parte della cintura a 3 punti riunita (pettorale e addominale), nel passante cintura tra la 

scocca ed il tessuto e agganciare la fibbia. Un click indicherà l’avvenuto aggancio. Verificare che la cintura 

non sia attorcigliata, e portarla in tensione tirando la parte addominale.

ATTENZIONE! 

Assicurarsi che la cintura a 3 punti non sia attorcigliata e che il seggiolino sia correttamente 

fissato al sedile, provando a muoverlo lateralmente, l’oscillazione deve essere minima. Se riscontrate 

un’ampia oscillazione ripetere il montaggio assicurandovi di portare in tensione correttamente la cintura 

a 3 punti del veicolo.

Verificare anche la perfetta aderenza del Seggiolino allo schienale dell’auto.

ALLOGGIAMENTO DEL BAMBINO NEL SEGGIOLINO (Fig. 40-41-42-43)

Prima di far sedere il bambino, premere il pulsante di regolazione delle cinture e contemporaneamente 

impugnare le due cinture del Seggiolino al di sotto degli spallacci tirandole verso di sé, in modo da 

allentarle.

Sganciare la fibbia delle cinture del seggiolino premendo il pulsante rosso e allargare le cinture verso 

l’esterno. Ora è possibile mettere a sedere il bambino nel seggiolino.

Posizionare correttamente lo sparti gambe, prendere le cinture, sovrapporre le due linguette della fibbia 

e spingerle insieme con decisione all’interno della sede della fibbia fino a sentire un “click” ben udibile.

Stringere le cinghie tirando la cinghia di regolazione dell’imbracatura e assicurarsi che la tensione sia 

confortevole per il bambino

ATTENZIONE! 

verificate che le cinture non risultino attorcigliate.

Per rimuovere il bambino dal seggiolino, premere il pulsante di rilascio della fibbia.

ISTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO PER GRUPPO II e III (15-36 kg) - (Fig. 44-45)

Si consiglia di utilizzare la cintura a 5 punti il più a lungo possibile.

Quando il bambino, crescendo, supera la configurazione di utilizzo del GRUPPO 1 (da 9 a 18kg), il 

seggiolino deve essere trasformato per l’utilizzo nel GRUPPO 2-3 (da 15 a 36kg). In questa configurazione 

è necessario rimuovere la cintura a 5 punti (imbracatura) in dotazione al seggiolino come indicato nel 

paragrafo “RIMOZIONE DELLE CINTURE DI SICUREZZA A 5 PUNTI”.

Nota! Conservare la fibbia, le bretelle e gli spallacci (protezioni pettorali) in un luogo sicuro per eventuali 

utilizzi futuri.

Seguire le indicazioni di cui al paragrafo sopra per fissare il seggiolino ai punti di ancoraggio ISOFIX del 

veicolo per mezzo dei connettori ISOFIX.

Collocare il bambino nel seggiolino.

Regolare il poggiatesta, agendo sul pulsante posto sul retro del poggiatesta stesso. Alzarlo o abbassarlo 

in base alla statura del bambino.

Assicurare il bambino utilizzando la cintura a 3 punti in dotazione al veicolo, facendo passare la cintura 

pettorale nella guida posta nella parte inferiore del poggiatesta.

Far passare la cintura di sicurezza sopra il bambino e agganciare la cintura alla fibbia. Un click indicherà 

il corretto aggancio. Verificare che la cintura non sia attorcigliata.

Содержание JL-1072 J-TOPFIX

Страница 1: ...ggiolino trasporto auto per bambini GRUPPO 0 I II III Adatto a bambini di peso da 0 kg a 36 kg User manual Child restraint device GROUP 0 I II III Suitable for children weighing from 0 kg to 36 kg Con...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...LEGGERE CON ATTENZIONE GB IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY I Grazie per aver acquistato il seggiolino JOYELLO IMPORTANTE primadell usoleggere attentamente e integralmente questo li...

Страница 10: ...manuale a disposizione conservandolo con il prodotto Ogni paese prevede leggi e regolamenti diversi in materia di sicurezza per il trasporto dei bambini in auto Per questo consigliabile contattare le...

Страница 11: ...perrialzareil bambino dal seggiolino in caso di incidente il seggiolino potrebbe non funzionare correttamente Non lasciare che altri bambini giochino con componenti e parti del seggiolino Non trasport...

Страница 12: ...izione dettagliata nel paragrafo Montaggio del seggiolino auto AVVERTENZE Questo un dispositivo di ritenuta per bambini UNIVERSALE omologato in ottemperanza al regolamento ECE R44 04 adatto all impieg...

Страница 13: ...ISOFIX e dotati di cintura di sicurezza a 3 punti statica o con arrotolatore omologata in base al Regolamento UN ECE N 16 o ad altri standard equivalenti Non installare mai il seggiolino con una cintu...

Страница 14: ...rima di iniziare il viaggio assicurarsi che il seggiolino sia stato montato correttamente ed in modo sicuro In caso di dubbi sull installazione del seggiolino contattare il rivenditore del veicolo ATT...

Страница 15: ...o nella parte posteriore dello schienale e alzare o abbassare il poggiatesta in base alla statura del bambino Ricordare che la testa del bambino deve essere sempre al centro del poggiatesta REGOLAZION...

Страница 16: ...ncoraggio connettervi il gancio 15 delTopTether Regolare la lunghezza della cintura delTopTether tirando energicamente il nastro per portarlo in tensione La conferma del corretto tensionamento avviene...

Страница 17: ...ENZIONE Assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo non sia attorcigliata e che il seggiolino sia correttamente fissato al sedile provando a muoverlo lateralmente l oscillazione deve essere mi...

Страница 18: ...sentire un click ben udibile Stringere le cinghie tirando la cinghia di regolazione dell imbracatura e assicurarsi che la tensione sia confortevole per il bambino ATTENZIONE verificate che le cinture...

Страница 19: ...o della seduta verso l alto Rimuovere sia la fibbia che l imbottitura Rimuovere il rivestimento staccare i bottoni automatici del rivestimento e togliere il rivestimento del sedile Inserire entrambe l...

Страница 20: ...d esempio solventi Per il lavaggio seguire le istruzioni riportate sull etichetta del rivestimento contenente i seguenti simboli per il lavaggio Lavare in acqua fredda 30 C Non candeggiare Non stirare...

Страница 21: ...rying the child car seat Some models of child car seat have a pocket to store the instructions Each country has different safety laws and regulations for the transportation of children in cars For thi...

Страница 22: ...in the event of an accident the child car seat may not operate correctly Do not let children play with the components or parts of the child car seat Do not carry more than one child at a time in the c...

Страница 23: ...n vehicles and it will fit most but not all car seats A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a UNIVERSAL chil...

Страница 24: ...N Not allowed to install child car seat Be careful to install child car seat Installation is permitted only if there is 3 point belt The seat may not be installed in the area of effect of an airbag Sa...

Страница 25: ...on 10 ISOFIX Indicator 11 Headrest adjustment button 12 Harness straps 13 Harness connector 14 Recline mechanism 15 TopTether connector 16 Top tether adjuster 17 Belt guide for diagonal belt Group 0 A...

Страница 26: ...ssing the buttons 9 Fasten both ISOFIX connectors 8 to the corresponding ISOFIX hooks on the car seat between the backrestandtheseat Youwillheara click whentheconnectorsfitintoplaceandtherelevantindic...

Страница 27: ...the ISOFIX connectors WARNING Pull the car seat towards you to make sure that the seat has been installed correctly on both sides Check also that the child car seat is resting perfectly against the b...

Страница 28: ...sible If it shifts a lot repeat installation ensuring that the tension on the vehicle s 3 point belt is adjusted correctly Check also that the child car seat is resting perfectly against the backrest...

Страница 29: ...y attached and locked into the belt tightening device REMOVINGANDREPLACINGTHE5 POINTHARNESS Fig 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Loose the shoulder straps and unhook the shoulder straps from...

Страница 30: ...oved and washed by hand with a mild detergent The colours of the cover may fade if washed at more than 30 C Donotspin andnevertumbledryinanelectricclothesdryer thefabricmayseparatefromthepadding The p...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...ntona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Distribuito da DARINVEST S r l Via G Natali 51 A 62100 MACERATA ITALY Reg Impr C F e P IVA 01990150...

Отзывы: