background image

15

Fogyatékosok lehetőleg csak szigorú felügyelet mellett használják a készüléket. 

A készüléket gyermekek nem használhatják. Ne használja a terméket és a különböző tartozékokat az e felhasználói utasításban leírtaktól 

eltérően. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra lett tervezve, nem pedig üzemszerű vagy gyógyászati használatra.

Ne használja a hidromasszázskádat, ha a tápkábel vagy a konnektor sérült, ha rendellenességet tapasztal a működésében, illetve ha a készülék 

vízbe esett. 

Ilyenkor mindig forduljon inkább a márkaszervizhez. A készüléket mindig távol kell tartani hőforrástól, nem szabad napsütésnek kitett vagy párás 

helyen tartani, s távol kell tartani az olyan, pl. éles tárgyaktól, melyek károsíthatják. A tápkábelt tartsa távol a hőforrásoktól.

Semmilyen tárgyat ne rakjon be a készülék réseibe. Ne zárja el a kimenő szellőzőnyílásokat.

Használat közben soha ne hagyja a készüléket őrizetlenül.

Ne használja a készüléket, aeroszolos termékkel együtt, illetve ha más készülék oxigénnel dúsítja a környezeti levegőt. A hidromasszázskád 

csak és kizárólag ülő helyzetben használható; soha ne álljon rá a készülékre. Soha ne használja a készüléket elalváskor vagy álmosan. Ne 

csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, illetve ne válassza le a hálózatról, ha a lába a vízben van. A funkcióválasztó gomb megérintésekor 

vagy a dugó konnektorból való kihúzásakor mindig ügyeljen arra, hogy a keze száraz legyen. A gyermekekkel kapcsolatos balesetek vagy 

szerencsétlenségek  elkerülése  érdekében,  jelenlétükben  sohase  hagyjuk  a  készüléket  felügyelet  nélkül.  Ennek  érdekében  tanácsos  a 

készüléket számukra nem elérhető helyen tartani.

Mindig kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a hálózatról, mielőtt vizet önt a hidromasszázskádba.

A kádba csak vizet töltsön – ne töltsön be oldószereket, olajat, fürdősókat vagy más oldatokat, mert azok veszélyeztethetik a készülék helyes 

működését (eltömíthetik a kimenőnyílásokat)

A talphidromasszázskád a nagyobb biztonság érdekében KETTŐS SZIGETELÉSSEL van ellátva; ezért nem kell földelni a készüléket. Ezt a 

típusú terméket csak magasan képzett szakemberek javíthatják, és a használt részegységeknek mindig eredetieknek kell lenniük.
A TALPHIDROMASSZÁZSKÁD HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETÉSEK 

Ha kételyei vannak az egészségének állapotával kapcsolatban, a készülék használata előtt mindenképpen kérje ki orvosa tanácsát. A készülék 

használata előtt a következő esetekben is kérje ki orvosa tanácsát:

Ha Ön terhes, cukorbeteg és/vagy keringési zavarai vannak, illetve ha szívritmus-szabályozót visel.
Az alábbi körülmények esetén ne használja a készüléket:

Ha a lába gyulladt, duzzadt vagy bőrkiütések vannak rajta. Ha Ön nem érzi a hőt. Ha a lába visszeres; ha a lábán vagy lábfején nyílt sérülés van.  

Ha mikotikus fertőzése, duzzanata, törése vagy állandó fájdalma van. Ha kételyei vannak, a készülék használata előtt kérje ki orvosa tanácsát. 

A hidromasszázsnak kellemes és kikapcsoló kezelésnek kell lennie. Ha zavaró érzést, fájdalmat vagy kellemetlen érzést tapasztal, azonnal 

szakítsa meg a használatot, és forduljon orvosához.

A TALPHIDROMASSZÁZSKÁD HASZNÁLATA

A készüléket olyan sima és stabil felületre kell helyezni, ahonnan nem tud leborulni. A kád vízzel való feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy 

a készülék nincs csatlakoztatva a hálózatra. Töltse fel a hidromasszázskádat langyos vízzel. 

FONTOS: A készülék elektromos hálózatra csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló KI helyzetben van.

Dugja be a dugót a konnektorba, és helyezkedjen el kényelmesen. A láb bemerítése előtt kézzel ellenőrizze, hogy a vízhőmérséklet kellemes-e,  

és ezt követően merítse be a lábait a készülékbe. Soha ne maradjon állva a készülékben.

FIGYELEM: SOHA NE DUGJA BE A DUGÓT A KONNEKTORBA, HA A LÁBA A HIDROMASSZÁZSKÁDBAN VAN
0- A készülék ki van kapcsolva

1- Rezgőmasszázs.
A masszázs jótékony hatásainak teljes kihasználásához mozgassa előre-hátra a lábát a reflexológiai zóna fölött. A talpreflexológia az egyik 

legkedveltebb masszázsmód, mely a láb kezelése közben az egész szervezetet reakcióra készteti.
FONTOS:

Soha ne használja a hidromasszázsrendszert folyamatosan 20 percnél hosszabb ideig; ez a készülék túlmelegedéséhez, s ezáltal élettartamának 

csökkenéséhez vezethet. Ha mégis szükség volna 20 percet meghaladó használatára, a 20 perc letelte után tanácsos a készüléket kikapcsolni, 

s csak annak lehűlése után folytatni a használatát.
FIGYELEM: Mielőtt bedugná vagy kihúzná a dugót, mindig győződjön meg arról, hogy a kapcsoló KI állásban van.
A TALPHIDROMASSZÁZSKÁD KARBANTARTÁSA

Mielőtt hozzákezdene a készülék tisztításához, kapcsolja a kapcsolót KI állásba, és utána mindig húzza ki a dugót a konnektorból. Teljesen 

ürítse ki a kádat, ügyelve arra, hogy víz ne érje a gombot.  Nedves ronggyal tisztítsa ki, majd szárítsa meg a készüléket – soha ne használjon 

tisztítószereket. Ne merítsük soha a készüléket vízbe, vagy más folyadékba. Soha ne használjon vegytisztítószereket. Várja meg, hogy a 

készülék teljesen megszáradjon, lehűljön, majd tegye el tiszta, száraz helyre, távol a hőforrásoktól, napsütéstől, nedvességtől, éles tárgyaktól 

stb. Soha ne tekerje körbe a készüléken a kábelt, és ne emelje fel azt a kábelnél fogva.
MŰSZAKI JELLEMZŐK

Aramellátás: 220-240V~50/60Hz 10W
FIGYELMEZTETÉSEK

A  készülék  nem  alkalmas  testi,  érzékszervi  vagy  szellemi  fogyatékos  (a  gyermekeket  is  beleértve),  vagy  a  kellő  ismeretekkel  vagy 

tapasztalatokkal nem rendelkező személyek általi használatra, hacsak nem a biztonságukért felelős személy jelenlétében, vagy ha a készülék 

használatára megtanította őket.

Ügyeljünk mindig arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

Bármiféle  kockázat  elkerülése  érdekében  a  sérült  elektromos  kábelt  csak  a  gyártó,  szervize,  esetleg  egy  hasonló  képesítésű  szakember 

cserélheti ki. Ez a készülék fűtőelemekkel rendelkezik, ezért a hőre érzéketlen személyeknek különleges figyelemmel kell eljárniuk a használat 

során. Ha a készüléket fürdőszobában használjuk, használat után mindig ki kell húzni a hálózatból, mivel a víz közelsége még akkor is veszélyt 

jelenthet, ha a készülék ki van kapcsolva.

A csomagolóanyagok (műanyag zacskó, karton, polisztirol stb.) potenciális veszélyforrást jelentenek, ezért a gyermekektől távol tartandók. 

Ártalmatlanításukat a hatályos előírások szerint kell végezni.

Содержание JC-265

Страница 1: ...schutzplatte 2 ON OFF Schalter 3 Massagezubeh r 4 Ger tek rper E COMPONENTES DEL MASAJEADOR DE PIES 1 Protecci n antisalpicaduras 2 Tecla ON OFF 3 Accesorio para masaje 4 Cuerpo del aparato P COMPONEN...

Страница 2: ...icurarsi sempre di avere le mani asciutte ogni qualvolta si tocchi la manopola funzioni o si attacca o stacca la spina Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciar...

Страница 3: ...you for purchasing this Joycare Foot Massager This product is designed to care for the beauty and wellbeing of your legs and feet Foot massage stimulates peripheral blood circulation providing tired...

Страница 4: ...re than 20 minutes is needed turn the product off let it cool down and then use again CAUTION Before connecting or disconnecting the electric plug make sure that the knob is in the OFF position MAINTE...

Страница 5: ...ppareil du secteur avec les pieds immerg s dans l eau Toujours s assurer d avoir les mains s ches chaque fois qu il faut toucher le bouton des fonctions ou que la fiche doit tre branch e ou d branch e...

Страница 6: ...orben haben Ein Produkt f r das Wohlbefinden und die Pflege Ihrer Beine und F e Das Fu sprudelbad regt die Durchblutung der Glieder an und verleiht den beranstrengten Beinen und F en ein angenehmes un...

Страница 7: ...IE NIEMALS DEN STECKER IN DIE STECKDOSE EIN SOLANGE SIE IHRE F SSE IN DAS FUSSSPRUDELBAD HALTEN Des Fu sprudelbads 0 Das Ger t ist ausgeschaltet 1 Vibrationsmassage Um die Vorteile der Massage vollend...

Страница 8: ...oquee las fugas de aire Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando No utilice el aparato si se est usando al mismo tiempo un aerosol o se est suministrando ox geno en la habitaci n con...

Страница 9: ...todas las directivas europeas aplicables ELIMINACI N Al final de su vida til el aparato incluidas sus piezas desmontables y accesorios no se debe desechar junto con los residuos urbanos sino de confo...

Страница 10: ...gua j aquecida Antes de ligar o produto tomada el ctrica certifique se que o bot o rotativo se encontra na posi o OFF desligado Insira a ficha na tomada el ctrica e sente se comodamente Antes de mergu...

Страница 11: ...lte scopuri dec t cele descrise n prezentul manual de instruc iuni i nu folosi i alte accesorii dec t cele indicate n acest manual Acest produs este destinat numai uzului casnic i nu unor scopuri come...

Страница 12: ...i niciodat produsul n ap sau n alte lichide Nu utiliza i niciodat detergen i chimici A tepta i ca produsul s fie complet uscat i s se r ceasc i depozita i l mereu ntr un loc r coros i uscat departe de...

Страница 13: ...13 JC 265 BG JC 265 Joycare OFF 0 1...

Страница 14: ...Ha nem haszn lja a hidromassz zsk dat vagy miel tt vizet nt bele miel tt leengedi a vizet bel le miel tt hozz kezd a tiszt t s hoz miel tt tartoz kot cser l benne illetve ha b rmilyen rendelleness ge...

Страница 15: ...sa meg a haszn latot s forduljon orvos hoz A TALPHIDROMASSZ ZSK D HASZN LATA A k sz l ket olyan sima s stabil fel letre kell helyezni ahonnan nem tud leborulni A k d v zzel val felt lt se el tt gy z d...

Страница 16: ...i di correttezza liceit e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti Ai sensi della legge predetta Le forniamo quindi le seguenti informazioni 1 I dati da Lei forniti verranno t...

Страница 17: ...ha de adquisici n La garant a no cubre los da os causados por una ruptura accidental por el transporte por un mantenimiento y una limpieza incorrectos por incapacidad en el uso profesional al que se d...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Страница 20: ...REV 00 SEPT2012 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: