background image

13

JC-265

BG

JC-265 ВАНА С ХИДРОМАСАЖ ЗА СТЪПАЛА

Благодарим Ви, че закупихте ваната с хидромасаж за стъпала  Joycare. Този продукт е създаден за благоденствието и красотата 

на Вашите крака и стъпала. Масажирането на стъпалата стимулира периферното кръвообращение, като доставя на подложени на 

натоварване крака и стъпала приятно и трайно усещане за отмора и релакс.

За правилна употреба на уреда Ви препоръчваме да прочетете внимателно следните указания и да съхранявате това ръководство 

за справка в бъдеще. 

ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди  да  свържете  уреда,  проверете  дали  посоченото  напрежение  върху  съответната  табелка  отговаря  на  напрежението  на 

електрическия контакт. Преди употреба проверете дали уредът изглежда цялостен без видими повреди. 

Винаги изваждайте щепсела, когато не използвате ваната с хидромасаж, преди да налеете вода в нея, преди да я изпразните, преди 

да пристъпите към почистване, когато сменяте принадлежностите и всеки път, когато забележите неправилно функциониране. 

Прекратете употребата на уреда, ако изтече вода от ваната.

Преди да извадите щепсела, винаги изключвайте уреда от прекъсвача. Винаги издърпвайте за щепсела, а никога за кабела. Никога 

не прибирайте ваната с хидромасаж на места, където може лесно да падне в мивка или във вана за къпане. Никога не потапяйте 

уреда във вода или в други течности.

Никога не използвайте уреда, докато се къпете във вана или вземате душ. Ако ваната с хидромасаж падне във вода, НИКОГА НЕ 

СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА Я ИЗВАДИТЕ!

Не използвайте и не поставяйте уреда под кърпи, покривки или възглавници, тъй като би могъл да прегрее и да предизвика пожар 

и/или късо съединение. Ако уредът се използва от лица с физически недъзи, се препоръчва бдителен надзор. 

Уредът не бива никога да бъде използван от деца. Не използвайте уреда за предназначение, различно от описаното в настоящото 

упътване за употреба, както и не използвайте принадлежности, различни от тези, посочени в настоящото упътване. Този уред е 

предназначен само за домашна употреба и не бива да се използва за търговски цели или за приложение в медицинската практика.

Не използвайте ваната с хидромасаж, ако захранващият кабел или щепселът са повредени, ако забележите неизправности във 

функционирането или ако уредът е паднал във вода. 

В такива случаи се свързвайте винаги с оторизиран технически сервиз. Винаги оставяйте уреда далеч от източници на топлина, 

от слънчеви лъчи, от влажност, от режещи предмети и други подобни. Дръжте захранващия кабел далеч от източници на топлина

Не въвеждайте каквито и да са предмети в отворите на уреда. Не възпрепятствайте отворите за въздух. 

Никога не оставяйте уреда без надзор, докато е включен.

Никога не използвайте уреда едновременно с аерозол или докато се подава кислород в обръжаващата среда от какъвто и да е уред. 

Ваната с хидромасаж трябва да се използва изключително в седнало положение; никога не заставайте прави на крака върху уреда. 

Никога не използвайте уреда върху спящи хора или при сънливост.  Не включвайте или изключвайте уреда от ел. мрежа с потопени 

във водата крака.  Винаги се уверявайте, че ръцете Ви са сухи всеки път, когато докосвате ротационния функционален бутон или 

когато включвате или изключвате щепсела.  С цел за се предотвратят нещастни случаи и наранявания на деца, уредът не бива да се 

оставя никога без надзор в тяхно присъствие. По тази причина се препоръчва да поставите уреда на място, далеч от обсега на деца.

Винаги изваждайте щепсела, преди да налеете вода във ваната с хидромасаж.

Пълнете единствено с вода, а не използвайте разтворители, масла, соли за къпане или други субстанции, тъй като биха могли да 

нарушат правилното функциониране на уреда (запушвайки изпускателните отвори).

Ваната с хидромасаж за стъпала е снабдена със система за сигурност на базата на ДВОЙНА ИЗОЛАЦИЯ; по тази причина не се 

нуждае от заземяващо устройство. Поправките на този тип уреди трябва да се извършва винаги от високо квалифициран персонал, 

а различните компоненти трябва винаги да бъдат оригинални.
СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ВАНАТА С ХИДРОМАСАЖ ЗА СТЪПАЛА 

Ако имате съмнения относно Вашето здравословно състояние, винаги се консултирайте с Вашия личен лекар, преди да използвате 

уреда. Консултирайте се с личния си лекар, преди да използвате уреда също и в следните случаи:

При бременност, ако страдате от диабет и/или проблеми с кръвообращението, или ако имате поставен пейсмейкър.
Не използвайте уреда в следните случаи

При възпалени, отекли крака или при обрив на кожата. Ако сте нечувствителни към топлина. Крака с разширени вени; при открити 

рани на краката или стъпалата.  Ако имате гъбични инфекции, отоци, счупвания или трайни болки.  Ако се съмнявате, консултирайте 

се с Вашия личен лекар, преди да използвате уреда. Хидромасажът трябва да бъде приятна и отпускаща процедура. Ако усетите

дискомфорт, болки или неприятни чувства, винаги прекратявайте използването и се консултирайте с лекар.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАНАТА С ХИДРОМАСАЖ ЗА СТЪПАЛА

Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност, така че да не може да се преобърне. Уверете се, че уредът не е включен към 

ел. захранването, преди да налеете вода във ваната. 

Преди да включите уреда към ел. контакт, се уверете, че ротационният бутон е поставен в положение OFF (изкл.).

Поставете щепсела в електрическия контакт и седнете удобно. Преди да потопите краката си, проверете с ръка дали температурата 

на водата е подходяща, седнете и след това потопете краката си в уреда. Никога не стойте прави на крака върху уреда.

ВНИМАНИЕ: НИКОГА НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ЩЕПСЕЛА В КОНТАКТА, АКО КРАКАТА СА ПОТОПЕНИ ВЪВ ВОДАТА НА ВАНАТА
0-Уредът е изключен

1-Вибромасаж.
За  да  се  възползвате  най-пълноценно  от  благоприятното  действие  на  масажа,  движете  краката  си  напред-назад  над 

рефлексологичната зона. Рефлексологията на ходилата е една от най-предпочитаните техники на масаж, с която масажирайки 

ходилата се въздейства по рефлекторен начин върху целия организъм.

Содержание JC-265

Страница 1: ...schutzplatte 2 ON OFF Schalter 3 Massagezubeh r 4 Ger tek rper E COMPONENTES DEL MASAJEADOR DE PIES 1 Protecci n antisalpicaduras 2 Tecla ON OFF 3 Accesorio para masaje 4 Cuerpo del aparato P COMPONEN...

Страница 2: ...icurarsi sempre di avere le mani asciutte ogni qualvolta si tocchi la manopola funzioni o si attacca o stacca la spina Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciar...

Страница 3: ...you for purchasing this Joycare Foot Massager This product is designed to care for the beauty and wellbeing of your legs and feet Foot massage stimulates peripheral blood circulation providing tired...

Страница 4: ...re than 20 minutes is needed turn the product off let it cool down and then use again CAUTION Before connecting or disconnecting the electric plug make sure that the knob is in the OFF position MAINTE...

Страница 5: ...ppareil du secteur avec les pieds immerg s dans l eau Toujours s assurer d avoir les mains s ches chaque fois qu il faut toucher le bouton des fonctions ou que la fiche doit tre branch e ou d branch e...

Страница 6: ...orben haben Ein Produkt f r das Wohlbefinden und die Pflege Ihrer Beine und F e Das Fu sprudelbad regt die Durchblutung der Glieder an und verleiht den beranstrengten Beinen und F en ein angenehmes un...

Страница 7: ...IE NIEMALS DEN STECKER IN DIE STECKDOSE EIN SOLANGE SIE IHRE F SSE IN DAS FUSSSPRUDELBAD HALTEN Des Fu sprudelbads 0 Das Ger t ist ausgeschaltet 1 Vibrationsmassage Um die Vorteile der Massage vollend...

Страница 8: ...oquee las fugas de aire Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando No utilice el aparato si se est usando al mismo tiempo un aerosol o se est suministrando ox geno en la habitaci n con...

Страница 9: ...todas las directivas europeas aplicables ELIMINACI N Al final de su vida til el aparato incluidas sus piezas desmontables y accesorios no se debe desechar junto con los residuos urbanos sino de confo...

Страница 10: ...gua j aquecida Antes de ligar o produto tomada el ctrica certifique se que o bot o rotativo se encontra na posi o OFF desligado Insira a ficha na tomada el ctrica e sente se comodamente Antes de mergu...

Страница 11: ...lte scopuri dec t cele descrise n prezentul manual de instruc iuni i nu folosi i alte accesorii dec t cele indicate n acest manual Acest produs este destinat numai uzului casnic i nu unor scopuri come...

Страница 12: ...i niciodat produsul n ap sau n alte lichide Nu utiliza i niciodat detergen i chimici A tepta i ca produsul s fie complet uscat i s se r ceasc i depozita i l mereu ntr un loc r coros i uscat departe de...

Страница 13: ...13 JC 265 BG JC 265 Joycare OFF 0 1...

Страница 14: ...Ha nem haszn lja a hidromassz zsk dat vagy miel tt vizet nt bele miel tt leengedi a vizet bel le miel tt hozz kezd a tiszt t s hoz miel tt tartoz kot cser l benne illetve ha b rmilyen rendelleness ge...

Страница 15: ...sa meg a haszn latot s forduljon orvos hoz A TALPHIDROMASSZ ZSK D HASZN LATA A k sz l ket olyan sima s stabil fel letre kell helyezni ahonnan nem tud leborulni A k d v zzel val felt lt se el tt gy z d...

Страница 16: ...i di correttezza liceit e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti Ai sensi della legge predetta Le forniamo quindi le seguenti informazioni 1 I dati da Lei forniti verranno t...

Страница 17: ...ha de adquisici n La garant a no cubre los da os causados por una ruptura accidental por el transporte por un mantenimiento y una limpieza incorrectos por incapacidad en el uso profesional al que se d...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Страница 20: ...REV 00 SEPT2012 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: