background image

14

ENTSORGUNG

Das Gerät, die ausbaubaren Teile und das Zubehör darf am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem Hausmüll, sondern muss gemäß 

der EG-Richtlinie 2002/96 entsorgt werden. Als vom Hausmüll getrennt zu behandelndes Altgerät muss es bei einer Sammelstelle für elektrische 

und elektronische Geräte abgegeben oder beim Kauf eines neuen Gerätes dem Verkäufer ausgehändigt werden. Bei Verstoß werden strenge 

Strafen auferlegt.  Die verbrauchten Batterien müssen in den entsprechenden Behältern entsorgt werden.

Alle Hinweise und Zeichnungen beziehen sich auf die Informationen, die beim Druck der Gebrauchsanweisung verfügbar waren, und können Abänderungen 

unterzogen werden.

JC-264

ES

JC-264 MASAJEADOR DE PIES  

Gracias por comprar el masajeador de pies de JOYCARE. Kit completo para la salud y la belleza de manos y pies

El masaje en los pies estimula la circulación de la sangre, proporcionando a las piernas y pies cansados una agradable y duradera sensación de bienestar 

y relajación. Gracias a la función «heat», el agua se enfría más lentamente durante el masaje, lo que hace que el tratamiento sea mucho más cómodo y 

agradable. Con los dos conjuntos incluidos en el kit, podrá cuidar completamente de sus manos y pies.

Para utilizar correctamente el aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones y guarde este manual para usarlo en un futuro.

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta se corresponde con el de la toma de corriente. Antes de utilizar el aparato, 

asegúrese de que el aparato no presenta daños visibles. Desconecte siempre el enchufe cuando no utilice el masajeador, antes de verter agua en el 

depósito o de vaciarlo, antes de limpiarlo, cuando cambie los accesorios y cuando detecte anomalías en el funcionamiento. Deje de utilizar el aparato 

si el agua se sale del depósito. Antes de extraer el enchufe, apague siempre el interruptor. Tire siempre del enchufe, nunca del cable. Nunca coloque el 

masajeador en lugares donde podría caer fácilmente en el fregadero o en la bañera. No sumerja el aparato en agua u otro líquido.

Nunca use el aparato mientras se baña o se ducha. En caso de que el masajeador caiga al agua, ¡NUNCA INTENTE RECOGERLO!

Nunca cubra el aparato con mantas o cojines, ya que podría recalentarse y provocar incendios y/o descargas eléctricas. En caso de que el aparato sea 

utilizado por personas discapacitadas, se recomienda prestar la máxima atención. El aparato no se debe ser utilizado por niños. No utilice el aparato para 

fines distintos de los descritos en este manual. No use accesorios que no se indiquen en este manual. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. 

No debe utilizarse con fines comerciales ni en el campo de la medicina.

No utilice el masajeador si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si nota anomalías en el funcionamiento o si el aparato se ha caído al agua. 

En estos casos, póngase en contacto con un centro técnico autorizado. Coloque siempre el aparato alejado de las fuentes de calor, los rayos del sol, la 

humedad, los objetos afilados y similares. Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor.

No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del aparato. No bloquee las fugas de aire.

Nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando.

No utilice el aparato si se está usando al mismo tiempo un aerosol o se está suministrando oxígeno en la habitación con cualquier otro aparato. El 

masajeador solo se debe utilizar en posición sentada. Nunca se ponga de pie sobre el aparato. Nunca utilice el aparato mientras duerma o en caso de que 

tenga sueño.  No conecte o desconecte el aparato del enchufe con los pies sumergidos en el agua.  Asegúrese de tener las manos secas cada vez que 

toque el selector de funciones o siempre que conecte o desconecte el enchufe.  Para evitar accidentes y daños a los niños, no deje nunca el aparato sin 

supervisión en su presencia. Por esta razón, se recomienda colocar el aparato lejos de su alcance.

Antes de verter el agua en el masajeador, desconecte el enchufe.

Llene el depósito solo con agua, evitando todo tipo de disolventes, aceites, sales de baño u otras sustancias, ya que podrían influir negativamente en el 

funcionamiento del producto (obstruyendo los orificios de salida).

El masajeador de pies está equipado con un sistema de seguridad con DOBLE AISLAMIENTO. Por este motivo no se requiere ningún dispositivo de puesta 

a tierra. La reparación de este tipo de aparato siempre debe ser llevada a cabo por personal altamente especializado. Los diversos componentes deben 

ser siempre originales.

PRECAUCIONES ESPECIALES PARA EL USO DEL KIT DE MANICURA Y PEDICURA

No utilice el aparato durante más de 20 minutos seguidos para evitar posibles sobrecalentamientos que podrían reducir la vida útil del aparato. En caso de 

que sea necesario un tratamiento superior a 20 minutos, se recomienda apagar el aparato durante 15 minutos, dejarlo enfriar y volverlo a utilizar más tarde.

Con el fin de evitar posibles infecciones, se recomienda el uso individual de los accesorios del kit de manicura. En caso de que el aparato sea utilizado por 

varias personas, se recomienda cambiar los cabezales. Evite el contacto del aparato con agentes de limpieza abrasivos, productos químicos y similares. 

Nunca utilice el aparato mientras duerma o en caso de que tenga sueño. No utilice el producto si tiene heridas o erupciones cutáneas en manos y pies. En 

caso de que sufra de diabetes o problemas vasculares, consulte a su médico antes de utilizar el aparato. Compruebe de vez en cuando el resultado de su 

manicura/pedicura. Esta advertencia es importante para las personas con diabetes, ya que están sujetas al espesamiento de la piel y podrían sufrir lesiones.

Precauciones especiales para el uso del QUITA CALLOS Y DUREZAS

Utilice sólo componentes y accesorios originales. No utilice el producto si tiene heridas o erupciones cutáneas. El tratamiento debe resultarle agradable. Si 

experimenta irritaciones en la piel, molestias, dolor o malestar, deje de usar el aparato inmediatamente.

Para evitar las irritaciones causadas por la presión excesiva del aparato sobre la piel y así evitar una exfoliación excesiva, este aparato dispone de una 

función de apagado automático en caso de que se ejerza demasiada presión.

PRECAUCIONES ESPECIALES PARA EL USO DEL MASAJEADOR DE PIES 

Si tiene alguna duda sobre su estado de salud, consulte con su médico antes de usar este aparato. Antes de utilizar el aparato, consulte a su médico en 

los siguientes casos:

si está embarazada, si sufre de diabetes o problemas circulatorios o si lleva un marcapasos.

Содержание JC-264

Страница 1: ...tionsschalter 4 Zubeh r f r lokalisierte Massage 5 Ger tek rper E COMPONENTES DEL MASAJEADOR DE PIES 1 Protecci n antisalpicaduras 2 Luz de infrarrojos 3 Selector de funciones 4 Accesorio para masaje...

Страница 2: ...in 6 Feink rniger Aufsatz 7 Grobk rniger Aufsatz E COMPONENTES DEL QUITA CALLOS Y DUREZAS 1 Aparato 2 Interruptor on off con dos velocidades seleccionables baja alta 3 Compartimento para las pilas 4 C...

Страница 3: ...atz zum Feilen 9 Filzkegel zum Nagelpolieren E COMPONENTES DEL KIT DE MANICURA 1 Aparato 2 Interruptor on off 3 Compartimento para las pilas 4 Accesorios triangulares para limar y cortar las u as 5 Ca...

Страница 4: ...vitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare l apparecchio incustodito in loro presenza Per questo motivo consigliabile posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro...

Страница 5: ...acqua non finisca sulla manopola Pulire e asciugare il prodotto con un panno umido e morbido non utilizzare mai detergenti Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi Non utilizzare mai...

Страница 6: ...tired legs and tired feet a pleasant and lasting sensation of wellbeing and relaxation Thanks to the heat function the water cools slower during the massage making the treatment even more comfortable...

Страница 7: ...using the knob then sit back and soak your feet in the appliance Never stand on the appliance CAUTION NEVER INSERT THE PLUG IN THE ELECTRICAL SOCKET IF YOUR FEET ARE IN THE HYDRO MASSAGER FUNCTION KN...

Страница 8: ...he rotation of the heads eliminates callous tissue leaving skin feeling soft and smooth It is advisable to soak feet in water before the treatment Insert the batteries in the housing at the rear of th...

Страница 9: ...is laisser l appareil en leur pr sence sans surveillance Nous conseillons donc de ranger le produit dans un lieu hors de leur port e Toujours d brancher la fiche avant de verser l eau dans le thalasso...

Страница 10: ...ou dans tout autre liquide Ne jamais utiliser de d tergents chimiques Attendre que l appareil soit compl tement sec ou qu il se soit refroidi avant de le ranger dans un endroit frais et sec loin des s...

Страница 11: ...angenehmes und andauerndes Gef hl von Wohlbefinden und Entspannung Dank der Funktion Hitze k hlt sich das Wasser w hrend der Massage langsamer ab und macht die Anwendung noch behaglicher und angenehm...

Страница 12: ...t wenn Sie an Diabetes und oder Durchblutungsst rungen leiden oder Tr ger eines Herzschrittmachers sind Benutzen Sie das Ger t nicht in den folgenden F llen Bei entz ndeten angeschwollenen F en oder i...

Страница 13: ...prechende ffnung auf der Spitze des Ger ts ein Zum Ein und Ausschalten des Ger ts schieben Sie den Schalter entweder nach oben oder nach unten REINIGUNG DES MANIK RE SETS Vor der Reinigung des Ger ts...

Страница 14: ...las ranuras del aparato No bloquee las fugas de aire Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando No utilice el aparato si se est usando al mismo tiempo un aerosol o se est suministrando...

Страница 15: ...ulatorios e hinchaz n consulte a su m dico antes de colocar los pies sobre la plataforma de infrarrojos NOTA la funci n mantener la temperatura retrasa el tiempo de enfriamiento del agua vertida en el...

Страница 16: ...240V 50 Hz 90W Kit de manicura pedicura JC 264010 Alimentaci n 1x1 5 V AA pila no incluida Quitacallos JC 264020 Alimentaci n 2x1 5 V AA pila no incluida ELIMINACI N Al final de su vida til el aparato...

Страница 17: ...OSIDADES Utilizar unicamente componentes acess rios de origem N o utilizar o produto em presen a de feridas ou erup es cut neas O tratamento deve ser agrad vel Caso se sintam irrita es da pele mal est...

Страница 18: ...durante um longo per odo de tempo recomend vel remover as pilhas dado que poss veis derrames de l quido comprometeriam o correcto funcionamento do produto O conjunto de manicure pedicure est assim pr...

Страница 19: ...au dac aparatul a c zut n ap n aceste cazuri adresa i v ntotdeauna unui centru de asisten autorizat ntotdeauna depozita i produsul departe de surse de c ldur de razele soarelui de umiditate de obiecte...

Страница 20: ...n care trat nd picioarele se exercit o ac iune reflex n ntreg organismul C mp magnetic i infraro ii Terapia cu c mpuri magnetice De mult se cunosc propriet ile pozitive asupra organismului ale c mpuri...

Страница 21: ...produsul nu va fi utilizat o perioad ndelungat este recomandabil s scoate i bateriile deoarece posibilele scurgeri de lichid ar putea afecta buna func ionare a produsului Introduce i accesoriul dorit...

Страница 22: ...22 JC 264 BG JC 264 Joycare heat 360 20 20 15...

Страница 23: ...23 MAX OFF Off 1 2 3 1 2 20 20 20 OFF OFF...

Страница 24: ...24 4 low high OFF II JC 264 220 240V 50 Hz 90W JC 264010 1 x 1 5V AA JC 264020 2 x 1 5VAA 2002 96...

Страница 25: ...vagy szerencs tlens gek elker l se rdek ben jelenl t kben sohase hagyjuk a k sz l ket fel gyelet n lk l Ennek rdek ben tan csos a k sz l ket sz mukra nem el rhet helyen tartani Mindig kapcsolja ki a...

Страница 26: ...LPHIDROMASSZ ZSK D KARBANTART SA Miel tt hozz kezdene a k sz l k tiszt t s hoz kapcsolja a kapcsol t KI ll sba s ut na mindig h zza ki a dug t a konnektorb l Teljesen r tse ki a k dat gyelve arra hogy...

Страница 27: ...a k zponti egys get v zbe vagy m s folyad kba A k zponti egys g tiszt t s hoz haszn ljon megnedves tett puha rongyot Soha ne haszn ljon m s folyad kokat vagy d rzshat s tiszt t szereket s mindig alapo...

Страница 28: ...a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misu...

Страница 29: ...isici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat o...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Страница 32: ...REV 00 JAN11 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: