background image

1

JC-222

I

JC-222 STERILIZZATORE

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

Non  utilizzare  il  prodotto  per  utilizzi  diversi  da  quelli  descritti  nel  presente  manuale  d’istruzione.  Ogni  altro  utilizzo  è  da  considerarsi  improprio  e 

quindi  pericoloso.  Il  prodotto  deve  essere  collegato  ad  una  presa,  controllare  che  il  voltaggio  corrisponda  a  quello  indicato  nella  targhetta  applicata 

al  prodotto.  Staccare  sempre  la  spina  quando  l’apparecchio  non  viene  utilizzato,  prima  di  procedere  alla  sua  pulizia  e  in  caso  di  malfunzionamento. 

Lo sterilizzatore non deve essere utilizzato se il prodotto e/o il cavo mostrano evidenti segni di danneggiamento o se si notano anomalie al funzionamento. In 

caso di dubbio rivolgersi ad un centro d’assistenza autorizzato. Non manomettere il prodotto nel tentativo di ripararlo o sostituire le parti danneggiate; questo 

farebbe decadere la garanzia.

Attenzione: il prodotto non è un giocattolo. Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini, posizionare sempre il prodotto lontano dalla loro 

portata e non lasciarlo incustodito in loro presenza.

Posizionare e riporre il prodotto sempre lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall’umidità, da oggetti taglienti e simili.

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

 

- Posizionare lo sterilizzatore su una base piana e stabile

 

- Assicuratevi che la spina sia scollegata dalla presa di corrente

 

- Preparate 75ml di acqua e versatela nell’apposito serbatoio

 

- Lavare accuratamente i biberon e gli accessori e risciacquarli con acqua fredda prima di iniziare la sterilizzazione.

 

- Togliere il coperchio

 

- Versare l’acqua che avete preparato nell’apposito serbatoio dello sterilizzatore

 

- Svitare il tappo dei biberon e posizionare i biberon capovolti nel contenitore principale. Questa operazione consente al vapore di penetrare meglio  

 

  nei biberon.

 

- Mentre disporre gli accessori dei biberon (come poppatoi, coperchi o altri piccoli accessori da sterilizzare) all’interno dell’accessorio vassoio che  

 

  posizionerete nella parte alta del prodotto.

 

- Coprire il serbatoio con il coperchio  e collegare la presa di corrente. Quindi premere il tasto e si accenderà il led di funzionamento. Lo sterilizzatore  

 

  è ora in funzione.

 

- La sterilizzazione durerà per circa 11 minuti, terminata la quale il prodotto si spegne automaticamente. Il led si spegne da solo e si interrompe il  

 

  funzionamento.

 

- Per riutilizzare il prodotto nuovamente, spostare in basso il tasto sulla parte frontale. Il prodotto si accende di nuovo

 

- Non fare usi diversi del prodotto rispetto a quelli previsti (sterilizzazione di biberon e accessori ad esso collegati)

 

- Dopo l’utilizzo, pulire il fondo dello sterilizzatore e lasciarlo arieggiare per un po’.

SPECIFICHE TECNICHE

Mantenimento sterilizzazione circa 3 ore (a coperchio chiuso)

Alimentazione : 220-240V / 50-60Hz

Potenza : 500W

PULIZIA DEL PRODOTTO

Prima di pulire il prodotto staccare sempre la spina dalla presa di corrente

Terminato l’utilizzo del prodotto, togliere l’acqua eventualmente residua dal serbatoio e pulire/asciugare le parti interne con un panno morbido dopo l’uso.

Pulire il serbatoio, i biberon e gli accessori  con acqua

Non utilizzare mai detergenti abrasivi per pulire il prodotto

Per mantenere efficiente il prodotto, si consiglia di rimuovere i residui di calcare che potrebbero formarsi, in questo modo:  utilizzare una soluzione composta da 

100ML di aceto e 200ML di acqua fredda e versarla nello sterilizzatore. Lasciare la soluzione all’interno del serbatoio dello sterilizzatore  per circa 30 minuti o 

comunque fino a che i residui di calcare siano eliminati. Svuotare quindi il serbatoio ed asciugare accuratamente con un panno inumidito non abrasivo

ATTENZIONE

 

- Lo sterilizzatore va posizionato su una superficie orizzontale durante il suo utilizzo

 

- Attende circa un’ora prima di riutilizzare il prodotto, per consentirne il totale raffreddamento

 

- Accertarsi che il cavo sia collegato correttamente alla la presa di corrente

 

- Assicurarsi che i bambini siano lontani dal prodotto quando è in uso. Questo per evitare che accidentalmente il vapore possa provocare scottature

 

- Il vapore potrebbe fuoriuscire dal foro di chiusura del prodotto. Quindi fare attenzione a non mettere le mani al suo interno. Non coprire il prodotto  

 

  con altro coperchio che sia diverso da quello incluso nella confezione. 

 

- Non immergere il prodotto in acqua o in caso di shock elettrico

AVVERTENZE

Questo  apparecchio  non  è  da  intendersi  adatto  all’uso  di  persone  (incluso  bambini)  con  ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali,  o  prive 

di  esperienza  o  conoscenza,  a  meno  che  siano  state  supervisionate  o  istruite  riguardo  all’uso  dell’apparecchio  da  una  persona  responsabile 

della  loro  sicurezza.  I  bambini  dovrebbero  essere  supervisionati  per  assicurarsi  che  non  giochino  con  l’apparecchio.  Se  il  cavo  di  alimentazione 

risulta  danneggiato,  esso  deve  essere  sostituito  dal  costruttore  o  dal  suo  servizio  di  assistenza  tecnica  o  comunque  da  una  persona 

con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio.

 

 

 

 

Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.

Содержание JC-222

Страница 1: ...rodotto si accende di nuovo Non fare usi diversi del prodotto rispetto a quelli previsti sterilizzazione di biberon e accessori ad esso collegati Dopo l utilizzo pulire il fondo dello sterilizzatore e...

Страница 2: ...ide the bottles Feeding bottle accessories such as teats caps and other small accessories to be sterilized must be put on the tray attachment to be placed in the upper part of the appliance Cover the...

Страница 3: ...et blessure impliquant des enfants veillez ne pas mettre l appareil leur port e et ne pas les laisser avec sans surveillance Veillez laisser l appareil toujours loign des sources de chaleur ne pas l e...

Страница 4: ...ns Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment o le manuel d instruction a t crit donc ils peuvent varier dans tous moments JC 222 STERILIERGER T WICH...

Страница 5: ...ckung enthalten ist Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser da dies Stromschl ge verursachen k nnte HINWEISE Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit beschr nkten k rperlichen s...

Страница 6: ...ue podr an formarse de la siguiente manera prepare una soluci n de 100 ml de vinagre y 200 ml de agua fr a y vi rtala en el esterilizador Deje la soluci n dentro del dep sito del esterilizador durante...

Страница 7: ...ontal O produto acende se novamente N o utilize o produto para fins diferentes dos prescritos esteriliza o de biber es e acess rios associados ao mesmo Depois da utiliza o limpe o fundo do esterilizad...

Страница 8: ...96 EC Devendosertratadoseparadamentedolixodom stico temdeserentregueaumcentroderecolhadiferenciadaparaaparelhosel ctricoseelectr nicosou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho...

Страница 9: ...oieli adresa i v unui centru de asisten autorizat Nu face i modific ri produsului n ncercarea de a l repara sau de a nlocui p r ile avariate acest lucru ar duce la anularea garan iei Aten ie produsul...

Страница 10: ...usca i cu grij cu ajutorul unei c rpe umezite i neabrazive ATEN IE Sterilizatorul trebuie a ezat pe o suprafa orizontal n timpul utiliz rii sale A tepta i aproximativ o or nainte de a utiliza din nou...

Страница 11: ...cig tart a folyamat v g n a k sz l k automatikusan kikapcsol A f nyjelz s is kikapcsol mag t l s a k sz l k le ll A k sz l k jb li haszn lata rdek ben ll tsa az el ls r szen tal lhat gombot als ll sba...

Страница 12: ...KEZEL S A k sz l ket letciklus nak lej rt t k vet en nem lehet a telep l si hullad kkal egy tt megsemmis teni a hullad kkezel skor a k sz l k elt vol that r szeivel s alkatr szeivel egy tt a 2002 96 E...

Страница 13: ...a company with a sole shareholder offers a period of 2 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance o...

Страница 14: ...mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 2 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de g...

Страница 15: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Страница 16: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: