background image

21

3.0 Before installation

3.1 Distance to inflammable material

See 

fig. 1.

3.2 Foundations

You need to make sure the floor is suitable for the entire 
installation. See 

«2.0 Technical data»

 for specifications of weight 

for the surround. 
See the insert manual (

«2.0 Technical data»

) for the weight of 

the insert. 

Remember: If a steel chimney 

resting

 on the insert is being used, 

the weight of the steel chimney should be taken into account.

NB: It is extremely important to ensure that the product is stable. 
It must be installed on a completely inflexible floor.

It is recommended that flooring that is not attached to the 
foundation – «floating floors» – be removed beneath the 
installation.

3.3 Floor covering

Open model:

 

The surround has an airtight bottom plate, so no 

extra floor covering is required beneath the product. 

Closed model: 

The entire floor inside the surround must be 

covered by a steel plate (min. 0.9 mm) or other non-combustible 
material if the fireplace is installed on a floor made of combustible 
material

3.4 Front plate

If there is inflammable flooring in front of the insert, a plate 
made of steel or some other suitably non-inflammable material 
must be used.

Contact your local building authorities regarding restrictions 
and installation requirements.

3.5 Air supply

There must be a flow of air between the burn chamber and the 
surround. This is to ensure that there is not too great a build-up of 
heat inside the surround. Also that there is adequate heat output 
into the room. See 

fig. 1

 for distances.

NB! It is extremely important that air openings not be covered.

3.6 Outside air

An outside air connection can be fitted to the closed model 
through either the floor (part 10) or the rear of the base (part 8). 

3.7 Steel chimney 

If a top-mounted steel chimney is used, an uninsulated pipe must 
run from the insert to  

at least 20 mm

 through  

the top grate

. Then 

fit the steel chimney in accordance with the user instructions. No 
cover tube may be used, as this would cover the air opening.

4.0 Installation

There is the opportunity to design your own surround by using 
modules of differing heights.  See 

fig.

 3 and 4

 for total height and 

total weight of the individual modules. 

NB: Remember that the total weight will change depending on 
which modules are selected.

The burn chamber is heavy. Ensure you have help when positioning 
and installing it. 

The product is supplied together with 3 manuals:
1.  General user and maintenance manual
2. Jøtul 

FS 

44

 - I 

400

3. Jøtul 

400

It is recommended that you test-mount the surround to adjust 
the insert and flue pipe connection.

Use the accompanying acrylic sealant in all joints.

4.1 Prior to installation

The Basic product is supplied 

in 2 con

signments: 

1. Burn 

chamber 

2.  Concrete sections with mounting sections.

Check that there is no visible damage to the product, and that 
the control handles work

Before installation, it is necessary to decide on:
Where the smoke outlet is to be located.
Possible use and location of outside air connection 

(see “3.6”)

.

Possible use of ash collection system.
Refer to manuals for installation of the parts.

Once the product has been unpacked, take the box containing 
the smoke bell, log retainer, gasket and bag of screws out of the 
burn chamber. Then remove the air duct 

(fig. 6D)

, baffle 

(fig. 7B)

exhaust deflector 

(fig. 7A)

, side burn plates 

(fig. 6E)

 and then the rear 

burn plate 

(fig. 6F)

.

NB: The burn plates are made of a porous material (yellow 
vermiculite) and may be damaged if they are handled roughly.

4.2 Chimney and flue pipe

•  The fireplace can be connected to a chimney and flue pipe 

a

pproved for solid fuel fireplaces with flue gas temperatures 

as specified in 

«2.0 Technical data»

 in the Installation manual 

with technical data. 

•  The cross section of the chimney must be at least that of the 

flue pipe. See 

«2.0 Technical data»

 in the Installation manual 

with technical data for the insert to calculate the correct 
chimney cross section. 

•  Several solid fuel  products can be connected to the same 

chimney system if the chimney cross section is adequate. 

Contact your local building authorities regarding restrictions 
and installation requirements.

• 

Connection to the chimney must be performed in accordance 
with the installation instructions of the chimney supplier. 

•  Before a hole is made in the chimney, the product should be 

test-mounted in order to correctly mark the position of the 
product and the hole in the chimney.  See 

fig. 1

 for minimum 

dimensions. 

•  Make sure that the flue pipe rises all the way up to the 

chimney.

UNITED KINGDOM

Содержание FS 44

Страница 1: ...si con il prodotto vanno conservati per l intera durata di vita del prodotto Das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist ber die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren De bij de haard...

Страница 2: ...ngsskiltet for det frittst ende produktet er vedlagt omrammingensinstallasjonsmanual og plasseres p et passende synlig sted 2 0 Tekniske data Omrammingen leveres i f lgende basismodeller pen h y model...

Страница 3: ...S rg for hjelp n r det skal settes opp og plasseres Det f lger 3 manualer med produktet 1 Generell bruks og vedlikeholdsmanual 2 J tul FS 44 I 400 3 J tul I 400 Det anbefales at man pr veoppstiller o...

Страница 4: ...skrevet over fig 11 NB Ved bruk av uteluftstilf rsel gjennom bakvegg for lukket modell Justerdet bakrebeinet tilposisjon 10 fig 12 Monter foten kat nr 223136 som vist i figur 13 og 14 6 Skru i fotskru...

Страница 5: ...hylleplate 2 stk Del 2 Sider h y modell 2 stk 1 Bunnplaten hylleplaten del 1 legges p underlaget Legg p et vater og rett opp evt skjevheter med lim eller m rtel Det er sv rt viktig at bunnplaten hylle...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...n r den er inspiceret og fundet i orden af kvalificeret personale Produkterne er testet og dokumenteret som fritst ende produkter i henhold til EN 13240 Godkendelsesskiltet for det fritst ende produk...

Страница 8: ...g 3og4vedr deenkelte modulers totale h jde og total v gt NB Husk at totalv gten ndres ud fra hvilke moduler der s ttes sammen Indsatsen er meget tung S rg for hj lp n r den skal s ttes op og placeres...

Страница 9: ...ilposition 4 ogsp ndboltengodtfastigen Lukket model Just r benene ved at l sne bolten fig 10 Tr k benet nedtilposition 30 ogskruboltengodt fast igen Just r alle ben p samme m de som beskrevet herover...

Страница 10: ...k best r af f lgende dele Del 1 Bundplade hyldeplade 2 stk Del 2 Sider 2 stk 1 Bundpladen hyldepladen del 1 l gges p underlaget L g et vaterpas p og ret evt sk vheder op med lim eller m rtel Det er me...

Страница 11: ...stadeochdokumenteradesomfrist endekamin enligt EN 13240 Godk nnandeskylten f r den frist ende produkten bifogas omramningens installationsmanual och ska placeras p l mplig v l synlig plats 2 0 Teknisk...

Страница 12: ...amning genom att anv nda moduler med olika h jd Se bild 3 och 4 f r information om h jd och total vikt f r respektive modul OBS Den totala vikten ndras beroende p vilka moduler som s tts samman 3 bruk...

Страница 13: ...ll Justera det bakre benet till position 10 bild 12 Montera foten enligt bild 13 och 14 6 Skruva i fotskruvarna bild 11A p benen 7 Montera sk rmpl ten bild 18 1A p undersidan av br nnkammarenmedhj lpa...

Страница 14: ...a 2 st Del 2 Sidor h g 2 st 1 L gg bottenplattan t ckplattan del 1 p underlaget Anv nd vattenpass och korrigera ev skevheter med lim eller murbruk Det r mycket viktigt att bottenplattan t ckplattan st...

Страница 15: ...sovana tulisijana standardin EN 13240 mukaisesti Tulisijan hyv ksymiskilpi toimitetaan elementtitakan asennusohjeen mukana ja se kiinnitet n johonkin sopivasti n kyv n kohtaan 2 0 Tekniset tiedot Elem...

Страница 16: ...kuvien 3 ja 4 Huom Muista ett tulisijan kokonaispaino riippuu siit mit moduuleja k ytet n Tulipes on eritt in painava Hanki apuvoimia tulisijan pystytt miseen ja asentamiseen Tuotteen mukana toimitet...

Страница 17: ...8 ja 9 umpinainen pohjalaatan hyllytason p lle 3 Ota tulipes st pois suojalevyt avaamalla sen kummallakin puolella olevat kaksi M8x20 mm n ruuvia kuva 5 1A 4 Aseta tulipes varovasti sel lleen kuva 8 S...

Страница 18: ...ihtoelementti 1 kpl Osa 6 Ritil 1 kpl 1 Aseta sivukappaleet osa 2 perusmallin p lle K yt vesivaakaa ja suorista mahdolliset ep tasaisuudet liimalla tai laastilla 2 Aseta ilmanvaihtoelementti osa 5 siv...

Страница 19: ...ekoita jauhe tasoite veteen tasaiseksi massaksi kuin hammastahna 4 Levit massaa ep tasaisuuksiin Anna kuivua ja hio hienolla hiekkapaperilla 5 Jos pinnassa on syvi koloja massaa on levitett v kaksi ke...

Страница 20: ...visible place 2 0 Technical data The following options are available for the surround Open high model Open high model Open low model Open low model Closed model Closed model J tul FS 44 I 400 Minimum...

Страница 21: ...ight of the individual modules NB Remember that the total weight will change depending on which modules are selected Theburnchamberisheavy Ensureyouhavehelpwhenpositioning and installing it The produc...

Страница 22: ...uctcarefullydownonitsback fig 8 Youcanputthe cardboardpackagingonthefloortoprotectitfromscratches etc 5 Open model Adjust the length of the 3 legs by loosening the bolt see fig 9 Pull the leg down to...

Страница 23: ...e placed on top of the sides 3 Thegrate part 6 shouldbepositionedintheairopeningonthe ventilation element Closed model the upper part consists of the following parts Part 6 Grate qty 1 Part 8 Complete...

Страница 24: ...t filler with water to form a smooth paste like toothpaste 4 Smooth away any unevenness allow to dry and rub down with fine sandpaper 5 If the hole is deep we recommend that the filler be applied in t...

Страница 25: ...L habillage comporte les options suivantes Mod le haut ouvert Mod le bas ouvert Mod le ferm J tul FS 44 I 400 Distance minimale par rapport au plafond 300 mm Poids par section Section 1 Plaque de fond...

Страница 26: ...le po le est install sur un sol compos de mat riau inflammable 3 4 Plaque avant Si le plancher devant l insert est en mat riau inflammable une plaque d acier ou dans tout autre mat riau ininflammable...

Страница 27: ...insert pour calculer la section de chemin e ad quate Plusieurs appareils combustible solide peuvent tre raccord s au m me syst me de chemin e d s l instant o la section le permet Leraccordement lachem...

Страница 28: ...t porteur de sorte que la distance de chaque c t soit la m me fig 19 14 Fixez les panneaux lat raux et arri re section 4 pour qu ils s alignent sur l habillage puis v rifiez le centrage de la chambre...

Страница 29: ...ment dans la peinture 5 2 Dommages minimes Une fois l insert install colmatez toutes les cavit s ou irr gularit s du b ton Vous pouvez utiliser le filler ciment fourni 1 Avant de proc der la peinture...

Страница 30: ...toportante se incluye junto con las instrucciones de instalaci n del revestimiento Debe colocarse en lugar bien visible 2 0 Informaci n t cnica Elrevestimientodemamposter aest disponibleendosversiones...

Страница 31: ...ues cubrir a la boca de aire 4 0 Instalaci n Si lo desea puede dise ar su propio revestimiento utilizando m dulosdediferentesalturas Consultelasfiguras3y4parasaber la altura y el peso totales de los d...

Страница 32: ...tras lo instala Aseg rese de contar con ayuda a la hora de colocarlo e instalarlo 1 Laplacadebase placaderepisa pieza1 modeloabierto pieza 10 modelocerrado debecolocarsesobreelsuelo Compruebe que est...

Страница 33: ...de ventilaci n pieza 5 sobre los laterales 3 Coloque la parilla pieza 6 en la boca de aire del elemento de ventilaci n Model abierto la parte superior alta consta de las piezas siguientes Pieza 2 Late...

Страница 34: ...mar una pasta lisa como pasta de dientes 4 Rellene todas las irregularidades deje secar y repase con papel de lija fino 5 Si alg n desperfecto es m s profundo aplique el relleno en dos etapas para evi...

Страница 35: ...i viene fornita con le istruzioni di installazione per il rivestimento Deve essere posizionata in un luogo idoneo e visibile 2 0Dati tecnici Per il rivestimento sono disponibili le seguenti opzioni Mo...

Страница 36: ...one datochepotrebbero coprire la presa d aria 4 0 Installazione possibile ottenere un rivestimento personalizzato utilizzando moduli di altezze diverse fig 3 e 4 per conoscere l altezza e il peso tota...

Страница 37: ...ore qt 1 Parte 10 piastra inferiore presa d aria qt 1 Parte 11 Piede parete posteriore per l aria esterna qt 1 Installazione del modello di base Il prodotto pesante fare attenzione a non rovesciarlo d...

Страница 38: ...lare con dell adesivo o della malta 2 L elemento di ventilazione parte 5 deve essere posizionato in cima ai lati La grata parte 6 deve essere posizionata sull apertura posta sull elemento di ventilazi...

Страница 39: ...cqua per formare una pasta omogenea tipo dentifricio 4 Levigare ogni impurit lasciare asciugare e strofinare con della carta vetrata fine 5 Se il foro profondo raccomandiamo di applicare il riempitivo...

Страница 40: ...eugnisse sind als frei stehende Produkte gem EN 13240 getestet und dokumentiert Das Typenschild f r das frei stehende Produkt liegt den Installationsanweisungen f r die Ummantelung bei Das Schild ist...

Страница 41: ...l bedeckt werden wenn der Kamin auf einem Boden aus brennbarem Material aufgestellt wird 3 4 Fu bodenplatteplatte Wenn sich vor dem Einsatz brennbares Material befindet muss eine Stahlplatte oder ein...

Страница 42: ...nstoff fen k nnen an dasselbe Schornsteinsystem angeschlossen werden wenn ein entsprechender Querschnitt vorliegt D e r S c h o r n s t e i n a n s c h l u s s m u s s g e m d e n Installationsanweisu...

Страница 43: ...Au enluftanschl sse gem den Anweisungen des Herstellers an 13 Zentrieren Sie die Brennkammer so im Verh ltnis zum Tr gerelement dassaufbeidenSeiteneinidentischerAbstand vorliegt Abb 19 14 Bringen Sie...

Страница 44: ...iederFarbeetwasFliesenzement bei 5 2 Kleinere Besch digungen Nach der Installation des Einsatzes sind kleineVertiefungen oder Unregelm igkeiten im Beton auszugleichen Dazu k nnen Sie den beiliegenden...

Страница 45: ...oducten conform EN 13240 Het typeplaatje voor het vrijstaande product is bij de installatie instructies voor de ombouw gevoegd Het moet op een goed zichtbare plaats worden aangebracht 2 0Technische ge...

Страница 46: ...e totale hoogte en het totale gewicht van de afzonderlijke modules Let op Het totale gewicht is afhankelijk van welke modules u kiest De verbrandingskamer is zeer zwaar Zorg dat u bij het plaatsen en...

Страница 47: ...n laag onderdel 2 open hoog of onderdelen 8 en 9 gesloten op de bodemplaat plankplaat 3 Verwijder de hitteschilden door de twee schroeven M8x20 mm aan beide kanten fig 5 1A van de verbrandingskamer lo...

Страница 48: ...5 Ventilatie element aantal 1 Onderdeel 6 Rooster aantal 1 1 Plaatsdekanten onderdeel2 overdebasismodule Controleer met een waterpas of deze waterpas zijn en stel indien nodig met lijm of mortel af 2...

Страница 49: ...asta is zoals tandpasta 4 Bewerk de onregelmatigheden laat ze drogen en schuur ze met fijn schuurpapier af 5 Als het gat diep is bevelen wij aan de vuller in twee stappen aan te brengen om inzinken te...

Страница 50: ...ert st lskorstein Half Insulated Steel Chimney Combustible wall 100 275 40 720 100 100 583 600 500 8 2 3 890 1034 1334 500 Min distance to combustible wall Min avstand til brennbar vegg 426 726 J tul...

Страница 51: ...dell Closed basic module K nr 300491 Lav pen basismodell Low open basic module K nr 300473 300514 H y pen basismodell High open basic module K nr 300483 300515 H 110 mm K nr 310233 H 500 mm K nr 31023...

Страница 52: ...asismodell High open basic model Tot h yde 1330 mm Tot vekt 324 kg Kat nr 300483 300515 Lav pen basismodell Low open basic model Tot h yde 1030 mm Tot vekt 292 kg Kat nr 300473 300514 7 6 5 4 4 3 7 1...

Страница 53: ...9 10 9 9 8 10 8 5 6 4 4 Lukket basismodell overdel Closed basic model upper part Tot h yde 1330 mm Tot vekt Ca 304 6 kg Kat nr 300491 300522 Lukket basismodell Closed basic model Tot h yde 1030 mm To...

Страница 54: ...54 fig 6 A E B D C F fig 5 1 fig 7 A B fig 8 fig 9 fig 5 2 A B...

Страница 55: ...55 fig 11 fig 15 fig 13 fig 10 fig 12 fig 14 A...

Страница 56: ...56 fig 18 fig 20 fig 19 fig 17 A A B A fig 18 1 fig 18 2 A fig 21 fig 16...

Страница 57: ...57 A A A fig 22 fig 23 fig 24 fig 25...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion undVerkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese...

Отзывы: