background image

5

ramen bör normalt justeras till mellan 40 och 80 mm
(se 

fig. 1

).

• Skär gallret till rätt höjd med en vinkelslip. 

Viktigt!

 Skär

gallret på den sida som inte har hål för inpassning i
hörnen 

(fig. 

6

)

Det är 10 mm mellan gallren och varje

galler är 10 mm högt.

Med höjder från:
-

40-55 mm, använd två galler

-

55 - 75 mm, använd tre galler

-

över 75 mm, använd fyra galler

• Om det behövs kan du vid frontens överdel skära av så

många galler som behövs från gallret för att den ska
passa under spisens kåpa. Det måste finnas minst två
galler (35 mm utrymme) över fronten för att gallret ska
kunna fästas i hållaren. Annars går det inte att installera
ett toppgaller. Om 35 mm-utrymmet är för stort kan
benen förlängas så att mellanrummet minskar, eller
också kan de kortas så att ett toppgaller får plats.

Om sidogaller ska monteras, går du till avsnittet
«

Förinpassning av sidogaller

» innan du fortsätter med topp-

och bottengallerna.

Förinpassning av sidogaller
(fig. 5 och 6)

Sidogaller – komponenter

x1

Sidogaller

x2

Gångjärn

x1

Skarvbricka

x1

Sidogallerspärr

x4

Flänsmuttrar, M6

x4

Skruv med koniskt huvud, M6x8

x4

Flänsbult, M6x10mm

x1

Brickor Ø6,4 x Ø6,5 x 1,6

• Skär av överdelen av sidogallret så att den får rätt höjd.

Nippeln på baksidan av gallret ska vara nedtill 

(fig. 5 A)

.

• Fäst de två gångjärnen på hållarna 

(fig. 5 B)

. Använd

fyra skruvar med koniskt huvud 

(fig. 11 C)

 på utsidan (där

etiketterna är) och muttrarna på insidan. Dra inte åt
skruvarna. Den längsta utskjutande delen på hållaren
ska peka nedåt 

(fig. 6 A)

.

• Fäst sidogallret på gångjärnen med två flänsbultar

(M6 x 10 mm) 

(fig. 5 D)

.

Välj det översta hålet i gångjärnet om det ska vara två
galler under kassettens front.
Välj mittenhålet om det ska vara tre galler och det
nedersta hålet om det ska vara fyra galler. Dra till sist
åt skruvarna i gångjärnen.

• Om sidogallerna ska fogas ihop med ett annat galler,

använder du två skarvbrickor med flänsbultar 

fig. 5 E

.

• Montera spärren på det yttersta gallret

(fig. 5 F)

. Fäst den med en flänsbult, M6 x 10 mm, och en

bricka. Observera att flikarna på spärren ska vändas
inåt mot gallrets mitt 

(fig. 5 G)

. Dra inte åt bulten för

hårt. Spärren ska kunna skjutas upp och ned.

Fäst alla sidogaller innan topp-/bottengallerna passas in.

Inpassning av galler
(fig. 4, 5, 7 och 8)

• Skjut in fyrkantsmuttrarna 

(fig. 5 H)

 mot mitten av den

lodräta skåran i hållaren.

• Använd de fyra flänsbultarna (M6 x 20 mm) och fäst

hållarna (eller med sidogaller) vid kassettens sidor.
Bulten ska skruvas i inifrån brännkammaren 

(fig. 5 A

och fig. 5 H)

 genom hålet i kassettens sida, och in till

fyrkantsmuttern. Dra inte åt för hårt. Hållaren ska kunna
flyttas fram och tillbaka

• Dra hållaren framåt. Håll den tryckt mot fronten medan

du drar åt bultarna från insidan.

• Om det behövs kan du vrida sidogallerna till rätt position

och trycka ner spärren mot spisens botten med en
skruvmejsel från utsidan av gallerna, som i 

fig. 7

.

• Gör en markering med en penna där spärren möter

spisens botten. Vrid tillbaka sidogallerna lite.

• Vid pennmärket borrar du ett Ø8 - 10 mm hål, 10 mm

djupt. Om det behövs lossar du skruvarna i hållarna så
att sidogallerna kan skjutas in i spisen, så det blir lättare
att komma åt med borren.

• Flytta sidogallerna tillbaka till rätt position och skjut

ned spärren i hålet.

• Fäst bottengallret med två plåtskruvar (4,8 x 19 mm)

(fig. 8)

.

• Om du har ett toppgaller fäster du den i rätt position

med två plåtskruvar.

Содержание C 150

Страница 1: ...es para instalación Español 9 Manuale di installazione ed uso Italiano 11 Montage und Bedienungsanleitung Deutsch 12 Installatie en montagehandleiding Nederlands 14 Figures Pictures 16 Monterings og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid These instructions must be kept for future references Jøtul C 150 Topp bunngitter Top bottom grids Cat No 341208 Sidegitter Side grid 65 mm ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sliper Viktig Husk å kappe av på den siden av gitteret som gjør at de 2 festehullene i hjørnene fig 6 beholdes for monteringen Det er 10 mm spalter mellom ribbene og hver ribb er 10mm høy Ved høyde fra 40 55mm benyttes 2 ribber 55 og 75mm benyttes 3 ribber over 75mm benyttes 4 ribber Påoversidenavfrontenkappesdeteventueltavsåmange ribber at gitteret går under gruehetta Det må minst være 2 ribber 3...

Страница 4: ...at nr 34610 Förberedelse installation fig 6 och 11 Vid installation av Jøtul C 150 kan ett galler passas in för att fylla ut tomrum mellan spisen och kassetten Gallerna säljs separat så att du kan kombinera dem för att få rätt bredd eller välja olika bredd på olika sidor av insatsen De kompletta topp bottengallerna x1 levereras med monteringskrampor och skruv enligt fig 6 2 4gallerkanavlägsnasmede...

Страница 5: ... översta hålet i gångjärnet om det ska vara två galler under kassettens front Välj mittenhålet om det ska vara tre galler och det nedersta hålet om det ska vara fyra galler Dra till sist åt skruvarna i gångjärnen Om sidogallerna ska fogas ihop med ett annat galler använder du två skarvbrickor med flänsbultar fig 5 E Montera spärren på det yttersta gallret fig 5 F Fäst den med en flänsbult M6 x 10 ...

Страница 6: ...er to cut the grid on the opposite side to the two fixing holes in the corners fig 6 that are used for fitting the grid There are 10mm spaces between the ribs and each rib is 10mm high Withheightsfrom 40 55mm use two ribs 55 75mm use three ribs over 75mm use four ribs If necessary at the top of the front cut as many ribs as necessary from the top of the grid in order for the grid to fit under the ...

Страница 7: ...4608 Grilles latérales complètes 65mm x1 N de pièce 34609 Grilleslatéralescomplètes115mm x1 N de pièce 34610 Préparation installation fig 6 et 11 Lors de l installation du modèle Jøtul C 150 des grilles peuvent être installées pour obstruer les ouvertures entre la maçonnerie et l unité Les grilles sont vendues séparément Vous pouvez ainsi combiner les grilles à votre guise afin de définir la large...

Страница 8: ...intérieur Ne serrez pas les vis L extrémité la plus longue du support de grille doit être orientée vers le bas fig 6 A Fixez la grille latérale aux articulations à l aide de deux vis de serrage M6x10 mm fig 5 D Choisissez le trou leplushaut del articulationsideuxnervuresdoivent se trouver sous la partie avant de l unité Sélectionnez le trou central si trois nervures sont présentes et le trou infér...

Страница 9: ...ores x1 Parrilla inferior y superior x1 Soporte de parrilla izquierda x1 Soporte de parrilla derecha x4 Perno de brida M 6 x 25 mm x4 Tuerca cuadrada M6 x4 Tornillos de placa cabeza avellanada 4 8 x 19 mm Retire la tira de ceniza la placa deflectora la placa base y la placa cortafuego de la unidad si aún no lo ha hecho Calcule cuántos rebordes de la parrilla deben colocarse bajo la parte frontal d...

Страница 10: ... superiores Instalación de parrillas fig 4 5 7 y 8 Deslice las tuercas cuadradas fig 5 H hacia el centro de la ranura longitudinal del soporte de la parrilla Utilice los cuatro pernos de brida M 6 x 20 mm para ajustar los soportes de las parrillas o con las parrillas laterales a los laterales de la unidad El perno deberá atornillarse desde la parte interior de la cámara cortafuegos fig 5 H y fig 4...

Страница 11: ...ria Misurare il numero di sostegni delle grate che sono necessari sotto la parte anteriore dell unità L altezza dalla base del camino fino alla parte sottostante della cornice deve normalmente essere regolata tra 40 e 80 mm vedere la Figura 1 Tagliare la grata all altezza desiderata utilizzando una rettificatrice angolare Importante ricordarsi di tagliare la grata sul lato opposto a quello dove su...

Страница 12: ... modo che sia possibile far scorrere le grate laterali dentro il camino e facilitare l accesso con il trapano Ricollocare le grate laterali alla posizione corretta e inserire nel foro il blocco delle grate Fissare la grata inferiore con due viti piatte 4 8 x 19 mm Figura8 Se è stata installata una grata superiore fissarla con due viti piatte DEUTSCH Montage des oberen unteren und seitlichen Lüftun...

Страница 13: ...seitlichen Lüftungsgitter fort bevorSiemitderMontagedesoberen und unteren Lüftungsgitters weitermachen Vorab Einbau des seitlichen Lüftungsgitters Abb 5 und 6 ElementedesseitlichenLüftungsgitters x1 Seitliches Lüftungsgitter x2 Scharniere x1 Verbindungsstücke x1 Verriegelung für seitliches Lüftungsgitter x4 Bundschrauben M6 x4 Flachkopfschrauben M6 x 8 x4 Bundschrauben M6 x 10 mm x1 Unterlegscheib...

Страница 14: ...it zwei Blechschrauben an NEDERLANDS Monteren van boven onderroosters en zijroosters Boven onderrooster compleet 1 stk Bestelnr 34608 Zijrooster 65 mm compleet 1 stk Bestelnr 34609 Zijrooster 115mm compleet 1 stk Bestelnr 34610 Voorbereiding installatie afb 6 11 Als u de Jøtul C 150 installeert kunt u roosters gebruiken om de ruimtes tussen de haard en de cassette op te vullen Deze roosters worden...

Страница 15: ...teronder de cassette twee spijlen krijgt Gebruik het middelste gat als er drie spijlen onder de cassette komen en het onderste gat als er vier spijlen komen Draaitotslotalleschroevenvandescharnieren goed aan Als u meerdere zijroosters naast elkaar wilt gebruiken kunt u deze aan elkaar bevestigen met behulp van flensbouten afb 5 E Bevestig het slot aan het buitenste rooster afb 5 F U bevestigt het ...

Страница 16: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 B E A C D C B A A Fig 4 F G A C H B D E ...

Страница 17: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 A ...

Страница 18: ...Fig 7 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...alitetspolitikkskalgikundeneden trygghetogkvalitetsopplevelse som Jøtul har stått for siden bedriftens historie startet i 1853 Quality Jøtul AS has a quality system that conforms to NS EN ISO 9001 for product development manufacturing anddistributionofstovesandfireplaces Thispolicygivesourcustomersquality and safety piece of mind as a result of Jøtul s vast experience dating back to when the compa...

Отзывы: