background image

Topp-, bunn- og sidegitter/

Top-, bottom- and side grids

for Jøtul C 

150

Monterings- og bruksanvisning - Norsk

  3

Monterings- och bruksanvisning - Svenska

4

Installation and Operating Instructions -English

  6

Manuel d’installation et d’utilisation - Francais

  7

Instrucciones para instalación - Español

  9

Manuale di installazione ed uso - Italiano

  11

Montage- und Bedienungsanleitung - Deutsch

  12

Installatie- en montagehandleiding - Nederlands

  14

Figures/Pictures

16

Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions
must be kept for future references.

Jøtul C 

150

Topp/bunngitter / Top/bottom grids - Cat. No. 341208
Sidegitter /Side grid 65 mm - Cat. No. 341209
Sidegitter / Side grid 115 mm - Cat. No. 341210

Содержание C 150

Страница 1: ...es para instalación Español 9 Manuale di installazione ed uso Italiano 11 Montage und Bedienungsanleitung Deutsch 12 Installatie en montagehandleiding Nederlands 14 Figures Pictures 16 Monterings og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid These instructions must be kept for future references Jøtul C 150 Topp bunngitter Top bottom grids Cat No 341208 Sidegitter Side grid 65 mm ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sliper Viktig Husk å kappe av på den siden av gitteret som gjør at de 2 festehullene i hjørnene fig 6 beholdes for monteringen Det er 10 mm spalter mellom ribbene og hver ribb er 10mm høy Ved høyde fra 40 55mm benyttes 2 ribber 55 og 75mm benyttes 3 ribber over 75mm benyttes 4 ribber Påoversidenavfrontenkappesdeteventueltavsåmange ribber at gitteret går under gruehetta Det må minst være 2 ribber 3...

Страница 4: ...at nr 34610 Förberedelse installation fig 6 och 11 Vid installation av Jøtul C 150 kan ett galler passas in för att fylla ut tomrum mellan spisen och kassetten Gallerna säljs separat så att du kan kombinera dem för att få rätt bredd eller välja olika bredd på olika sidor av insatsen De kompletta topp bottengallerna x1 levereras med monteringskrampor och skruv enligt fig 6 2 4gallerkanavlägsnasmede...

Страница 5: ... översta hålet i gångjärnet om det ska vara två galler under kassettens front Välj mittenhålet om det ska vara tre galler och det nedersta hålet om det ska vara fyra galler Dra till sist åt skruvarna i gångjärnen Om sidogallerna ska fogas ihop med ett annat galler använder du två skarvbrickor med flänsbultar fig 5 E Montera spärren på det yttersta gallret fig 5 F Fäst den med en flänsbult M6 x 10 ...

Страница 6: ...er to cut the grid on the opposite side to the two fixing holes in the corners fig 6 that are used for fitting the grid There are 10mm spaces between the ribs and each rib is 10mm high Withheightsfrom 40 55mm use two ribs 55 75mm use three ribs over 75mm use four ribs If necessary at the top of the front cut as many ribs as necessary from the top of the grid in order for the grid to fit under the ...

Страница 7: ...4608 Grilles latérales complètes 65mm x1 N de pièce 34609 Grilleslatéralescomplètes115mm x1 N de pièce 34610 Préparation installation fig 6 et 11 Lors de l installation du modèle Jøtul C 150 des grilles peuvent être installées pour obstruer les ouvertures entre la maçonnerie et l unité Les grilles sont vendues séparément Vous pouvez ainsi combiner les grilles à votre guise afin de définir la large...

Страница 8: ...intérieur Ne serrez pas les vis L extrémité la plus longue du support de grille doit être orientée vers le bas fig 6 A Fixez la grille latérale aux articulations à l aide de deux vis de serrage M6x10 mm fig 5 D Choisissez le trou leplushaut del articulationsideuxnervuresdoivent se trouver sous la partie avant de l unité Sélectionnez le trou central si trois nervures sont présentes et le trou infér...

Страница 9: ...ores x1 Parrilla inferior y superior x1 Soporte de parrilla izquierda x1 Soporte de parrilla derecha x4 Perno de brida M 6 x 25 mm x4 Tuerca cuadrada M6 x4 Tornillos de placa cabeza avellanada 4 8 x 19 mm Retire la tira de ceniza la placa deflectora la placa base y la placa cortafuego de la unidad si aún no lo ha hecho Calcule cuántos rebordes de la parrilla deben colocarse bajo la parte frontal d...

Страница 10: ... superiores Instalación de parrillas fig 4 5 7 y 8 Deslice las tuercas cuadradas fig 5 H hacia el centro de la ranura longitudinal del soporte de la parrilla Utilice los cuatro pernos de brida M 6 x 20 mm para ajustar los soportes de las parrillas o con las parrillas laterales a los laterales de la unidad El perno deberá atornillarse desde la parte interior de la cámara cortafuegos fig 5 H y fig 4...

Страница 11: ...ria Misurare il numero di sostegni delle grate che sono necessari sotto la parte anteriore dell unità L altezza dalla base del camino fino alla parte sottostante della cornice deve normalmente essere regolata tra 40 e 80 mm vedere la Figura 1 Tagliare la grata all altezza desiderata utilizzando una rettificatrice angolare Importante ricordarsi di tagliare la grata sul lato opposto a quello dove su...

Страница 12: ... modo che sia possibile far scorrere le grate laterali dentro il camino e facilitare l accesso con il trapano Ricollocare le grate laterali alla posizione corretta e inserire nel foro il blocco delle grate Fissare la grata inferiore con due viti piatte 4 8 x 19 mm Figura8 Se è stata installata una grata superiore fissarla con due viti piatte DEUTSCH Montage des oberen unteren und seitlichen Lüftun...

Страница 13: ...seitlichen Lüftungsgitter fort bevorSiemitderMontagedesoberen und unteren Lüftungsgitters weitermachen Vorab Einbau des seitlichen Lüftungsgitters Abb 5 und 6 ElementedesseitlichenLüftungsgitters x1 Seitliches Lüftungsgitter x2 Scharniere x1 Verbindungsstücke x1 Verriegelung für seitliches Lüftungsgitter x4 Bundschrauben M6 x4 Flachkopfschrauben M6 x 8 x4 Bundschrauben M6 x 10 mm x1 Unterlegscheib...

Страница 14: ...it zwei Blechschrauben an NEDERLANDS Monteren van boven onderroosters en zijroosters Boven onderrooster compleet 1 stk Bestelnr 34608 Zijrooster 65 mm compleet 1 stk Bestelnr 34609 Zijrooster 115mm compleet 1 stk Bestelnr 34610 Voorbereiding installatie afb 6 11 Als u de Jøtul C 150 installeert kunt u roosters gebruiken om de ruimtes tussen de haard en de cassette op te vullen Deze roosters worden...

Страница 15: ...teronder de cassette twee spijlen krijgt Gebruik het middelste gat als er drie spijlen onder de cassette komen en het onderste gat als er vier spijlen komen Draaitotslotalleschroevenvandescharnieren goed aan Als u meerdere zijroosters naast elkaar wilt gebruiken kunt u deze aan elkaar bevestigen met behulp van flensbouten afb 5 E Bevestig het slot aan het buitenste rooster afb 5 F U bevestigt het ...

Страница 16: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 B E A C D C B A A Fig 4 F G A C H B D E ...

Страница 17: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 A ...

Страница 18: ...Fig 7 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...alitetspolitikkskalgikundeneden trygghetogkvalitetsopplevelse som Jøtul har stått for siden bedriftens historie startet i 1853 Quality Jøtul AS has a quality system that conforms to NS EN ISO 9001 for product development manufacturing anddistributionofstovesandfireplaces Thispolicygivesourcustomersquality and safety piece of mind as a result of Jøtul s vast experience dating back to when the compa...

Отзывы: