background image

The  tool  is  adjustable  for  15  or  18 
mm  staples.  The  tool  setting  for  a 
different  staple  leg  length  is 
altered as follows.

 

Start  to  adjust  the  depth  of 
stapling for deep clinching (=) 
according 

to 

the 

upper 

picture.  After  that  adjust  the 
penetration 

eccentric 

to 

required leg length.

 

1. Slacken  the  locking  screw 

underneath 

with 

2.5 mm Allen key. 

2. Set  the  required  staple  leg 

length. 

3. Tighten the locking screw. 

 

    

 

Инструментът  е  пригоден  за  работа  с 
кламери с дължина на крачето 15 или 
18 mm.   Настройването за различните 
дължини  на  кламерите,  става  по 
следния начин: 
Започнете 

да 

регулирате 

дълбо-

чината  на  закламеряване    (=),  както  е 
показано  на  първата  картина.  След 
това  регулирайте  дълбочината  на 
проникване, 

в 

зависимост 

от 

дължината на крачето на кламера. 

1.  Развийте  заключващия  винт, 

който  се  намира  отдолу,  в 
основата 

на 

корпуса, 

със 

шестограм 2,5 mm. 

2.  Регулирайте  бутона,  както  е 

показано  на  картина  две,  в 
зависимост  от  вида  кламер,  с 
който  ще  работите  –  15  или  18 
mm.  Използвайте  за  целта  
права отвертка. 

3.  Затегнете заключващия винт. 

 
The  depth  of  the  stapling  claws  is 
easily  adjusted  by  using  the 
setting knob. Press the knob in and 
then turn it to the required position. 
-  =  shallow  stapling  =  =  deep 
stapling.

 

 

   

 

 

 
Дълбочината на забиване се регулира 
само 

с 

леко 

завъртане 

на 

настройващия бутон. 
“=” - за плитко забиване;  
“= =” - за дълбоко забиване. 

The  amount  that  the  staple  closes 
can 

be 

adjusted. 

Turn 

the 

adjusting nut clockwise (A) to close 
it more firmly and counterclockwise 
(B) for a less firm staple closure.

 

 

    

 

Степента  на  прегъване  на  кламера 
също  може  да  бъде  регулирана. 
Завъртете  настройващия  бутон  по 
посока на часовниковата стрелка (A) - 
за  по-плътно  прегъване,  и  в  посока 
обратна на часовниковата стрелка (В) 
- за по-леко притискане, в зависимост 
от дебелината на материала, който ще 
запечатвате.  

Use  only  original  staples  of  type 
JK561 with 15 or 18 mm leg length.

 

Load the magazine as follows:

 

1. 

Hold the pusher by its 
finger grips and pull it

 

back until it latches in the 
magazine.

 

2. 

Insert two sticks of staples 
into the magazine. 

3. 

Lift the finger grips up to 
release the latch. Push 
the pusher forward until it 
contacts the rearmost 
staple stick. 

 

   

 

  

 

 

Използвайте 

само 

оригинални 

кламери  JK561  с  15  или  18  mm 
дължина на крачето. 
 
Заредете магазина както следва: 

1. Хванете  лоста  на  избутвача  с 

един  пръст  /фиг.1/,  и  го 
издръпайте  назад  по  канала, 
до  край.  Повдигнете  лоста  и 
го  закачете  към  задната  част 
на магазина. 

2. Заредете  магазина  с  два  стека 

кламери. 

3. Повдигнете лоста на избутвача, 

като  по  този  начин    внима-
телно го отключите. Плъзнете 
леко  избутвача  напред,  като 
го  придържате  с  един  пръст, 
докато 

покриете 

изцяло 

заредените кламери.  

 

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Содержание c. 561 PN

Страница 1: ...distributed to the personnel concerned familiarizing himself with these instructions in the interest of personnel safety and proper use of this tool enforcement of all rules and regulations issued by local Safety Authorities for the use of this tool Работодателят е отговорен за изпълнението на инструкциите за безопасност и всички други указания съдържащи се в този документ и неговите допълнения ра...

Страница 2: ...ible gases CO2 steam or high pressure gas tanks as power sources for the PN version of this tool the tool may explode and cause serious injury Use only dry clean pressure regulated compressed air to drive the tool Никога не използвайте кислород или други леснозапалими газове СО2 пара или съдове с газ под високо налягате за захранване на пневматичната версия на този инструмент тъй като той може да ...

Страница 3: ...dy under the tool Пазете се от самонараняване Никога не поставяйте ръка или друга част от своето тяло под инструмента Always place yourself in a firmly balanced position when using or handling the tool Винаги заставайте в стабилно равновесно положение на тялото когато държите инструмента или работите с него You must not modify the tool or set it up in a jig without acceptance from the producer Не ...

Страница 4: ...амо с леко завъртане на настройващия бутон за плитко забиване за дълбоко забиване The amount that the staple closes can be adjusted Turn the adjusting nut clockwise A to close it more firmly and counterclockwise B for a less firm staple closure Степента на прегъване на кламера също може да бъде регулирана Завъртете настройващия бутон по посока на часовниковата стрелка A за по плътно прегъване и в ...

Страница 5: ...руднение по време на работния ход и дали всички болтове и гайки са завинтени здраво This tool does not require special servicing It only needs regular cleaning with a non aggressive non corrosive cleaning agent Do not remove any parts for cleaning purposes Инструментът не се нуждае от специална поддръжка Нуждае се единствено от регулярно почистване и смазване с неагресивни агенти Не разглобявайте ...

Страница 6: ...561PN22 Technical data Height Length Width Weight Staples Length Magazine capacity c 561PN 205 mm 404 mm 104 mm 1 8 kg 561 15 18 mm 150 staples 8 1 15 9 4 1 4 0 lbs 5 8 3 4 c 561PN22 205 mm 404 mm 104 mm 1 8 kg 561 22 mm 150 staples 8 1 15 9 4 1 4 0 lbs 7 8 Without fasteners Air pressure Working pressure approx 5 7 bar 72 5 101 5 p s i Max air pressure 8 bar 116 p s i The tool is designed for use ...

Отзывы: