3
Loading staples
Klammern laden
Laddning av klammer
Chargement d’agrafes
E
Use only original staples of type JK561 with 15
or 18mm leg length.
Load the magazine as follows:
1. Hold the pusher by its finger grips and pull it
back until it latches in the magazine.
2. Insert three sticks of staples into the
magazine.
3. Lift the finger grips up to release the latch.
Push the pusher forward until it contacts the
rearmost staple stick.
D
Ausschließlich Originalklammern mit der
Bezeichnung JK561 mit 15 oder 18 mm Länge
verwenden.
Das Magazin ist wie folgt zu laden:
1. Den Kloben an seinem Griff zurückziehen,
bis die Sperre in der Magazinsperre einrastet.
2. Drei Stäbe in das Magazin legen.
3. Den Griff anheben, sodass die Sperre gelöst
wird. Den Kloben nach vorne führen, bis er
den hinteren Klammerstab berührt.
1)
2)
3)
S
Använd endast originalklammer med beteckningen
JK561 med 15 eller 18mm benlängd.
Ladda magasinet på följande sätt:
1. Fatta frammatarens fingergrepp och dra
frammataren tillbaka till spärren läser i
magasinspärren.
2. Lägg in tre stavar i magasinet.
3. Lyft fingergreppet uppåt så att spärren frigöres
och för framataren framåt tills den får kontakt
med den bakersta klammerstaven
.
F
Utilisez des agrafes d’origine de désignation JK561
de 15 ou 18 mm de longueur.
Chargez le magasin de la manière suivante :
1. Saisissez le stop doigt du poussoir et tirez le
poussoir vers l’arrière jusqu’à ce que le cliquet
se bloque dans le verrouillage du magasin.
2. Placez trois rangées d’agrafes dans le magasin.
3. Levez le stop doigt vers le haut afin de libérer
le cliquet. Poussez le poussoir vers l’avant
jusqu’à ce qu’il soit en contact avec la rangée
d’agrafes la plus en arrière.
E The tool is adjustable for 15 or 18mm staples.
The tool setting for a different staple leg length is
altered as follows.
1)
Slacken the locking screw underneath with a
2.5 mm Allen key.
2) Set
the required staple leg length.
3)
Tighten
the locking screw.
.D Das Gerät lässt sich auf 15- oder 18-mm-
Klammern einstellen. Die Einstellung auf eine
andere Länge der Klammerenden geschieht fol-
gendermaßen:
1. Die Sicherungsschraube von unten mit einem
2,5-mm-Inbusschlüssel lösen.
2. Die gewünschte Länge einstellen.
3. Sicherungsschraube
anziehen
S Verktyget är omställbart för 15 eller 18mm
klammer. När verktyget skall justeras för en
annan benlängd utföres det enligt nedan.
1) Lossa låsskruv underifrån med en 2,5 mm
insexnyckel .
2) Ställ in enligt önskad benlängd.
3) Drag åt låsskruven
F L’outil est réglable pour des agrafes de 15 ou 18
mm. Si l’outil doit être réglé pour une autre
longueur d’agrafe, procédez comme indiqué ci-
dessous :
1) Desserrez la vis de blocage par-dessous à
l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm.
2) Réglez la longueur souhaitée.
3) Serrez la vis de blocage.