background image

EN

FR ES

•  Push each side of the canopy firmly down along the fitting until it cannot go any further.

•  Fit each rear canopy apron around the back of each seat.

•  Attach the Velcro on each canopy apron to the Velcro® on the sides and back of each seat. See Figure 10.2.

•  Attach the Velcro® tabs at the top rear corners of the canopy to the handle tubes just below the handlebar foam. See Figure 10.3.

•  Open the canopy by pulling forward on the front edge.

•  The canopy and visor can be adjusted into several positions ranging from fully closed to fully extended, or any position in between.  

See Figure 10.4.

•  The visor can be opened (or closed) by pulling (or pushing) it from under the canopy.

•  Note: The top rear portion of the canopy has a roll back window. To open, pull the forward edge up, roll the flap back and secure it using 

the elastic loop attachment.

•  To close the canopy, push the front edge of the canopy toward the rear of the stroller. 

•  To remove the canopy, undo the Velcro® attachments on the sides and back of the seat and the handle tubes. Then, slide the canopy up 

off of both fittings on the sides of the stroller. See Figure 10.5.

!

WARNING

Possible pinching hazard – Be careful of the side hinges when opening and closing the canopy.

11 Securing the Child

•  There are three height adjustment positions for the shoulder harness. Adjust the height to the closest height above your child’s shoulders.

•  To remove the shoulder harness, turn the plastic ends sideways and push them through the slots in the seatback. Reattach the harness at 

the proper height by reinserting the pl astic ends through the slots. 

See Figure 11.1.

 Ensure both straps are the same height.

•  To remove the crotch strap, turn the plastic end sideways and push it through the slot in the seat bottom. Reattach the crotch strap by 

pushing the plastic end down through the slot.

•  Remove the waist straps by sliding the strap through the small opening in the metal D-ring, then pull the strap away from the seat. 

See 

Figure 11.2.

 Reattach by pushing the metal-D ring through the slot in the seat, wrap the strap around the seat rear tube. Slide the strap 

through the small opening of the metal D-Ring and pull the strap to secure it to the tube. Repeat for the other end of the strap.

•  To unlatch the buckle press the center button and remove the male ends of each buckle. 

See Figure 11.3.

•  Carefully place the child in the seat with the shoulder straps over their shoulders and chest. Then place the crotch strap between the  

child’s legs.

•  Bring the shoulder/waist buckles into the crotch buckle until the shoulder/waist buckles snap into place. 

See Figure 11.4.

•  Tighten the waist belt to be snug around the child’s waist.

•  The shoulder, waist, and crotch straps may be adjusted using the sliding buckles on these straps.

!

WARNING

Avoid serious injury from falling or sliding out. ALWAYS use the restraint system.

12 Storage Basket

The maximum weight that can be carried in the storage basket is 5 lbs. (2.27 kg).

NOTE: The basket can be removed if desired by unsnapping all of the snaps, opening the zipper in the front and releasing Velcro® straps.

13 Folding the Stroller

NOTE:

 BOTH SEATBACKS MUST BE FULLY RECLINED TO ACHIEVE THE MOST COMPACT FOLD.

•  Keep children away from stroller while folding.

•  Position the stroller with the handle bars closest to you.

•  Engage the rear wheel brakes.

•  Close the canopy and push it to the rear of the stroller.

•  Recline each seatback downward until it cannot go any further.

•  To fold, squeeze the button on the fold mechanism in the center of the handlebar and rotate the mechanism forward until the stroller 

begins to collapse. Gently rotate the stroller downward until the stroller is fully collapsed. See Figure 13.1.

•  Locate the locking latch near the canopy on the right side of the stroller and rotate the latch until it is engaged on the extended rivet on the 

rear leg tube. See Figure 13.2.

CAUTION: While folding the stroller, be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts.

!

WARNING

ALWAYS keep children away from the stroller when folding. 

Possible pinching hazard – Be careful when folding the stroller.

Содержание ScooterX2 807X

Страница 1: ...456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email s...

Страница 2: ...may result in a hazardous unstable condition The total weight that can be placed in the zipper pockets should be less than 2 lbs 0 9 kg The total weight that can be placed in the cup holders should be...

Страница 3: ...in to expose the axle hole Then take one snap pin and insert the straight leg into the small hole in the axle Push it firmly into this hole until the round portion of the other leg snaps completely ar...

Страница 4: ...into the down position but will remain there by gravity only There are fabric flaps that cover the triggers If necessary pull each flap over the trigger and attach the Velcro to secure it To place the...

Страница 5: ...y from the seat See Figure 11 2 Reattach by pushing the metal D ring through the slot in the seat wrap the strap around the seat rear tube Slide the strap through the small opening of the metal D Ring...

Страница 6: ...at our toll free phone number Cleaning The fabric material on this stroller can be cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth Always allow the fabric to c...

Страница 7: ...5 lbs Un poids excessif pourrait entrainer une condition d instabilit dangereuse Le poids maximal pouvant tre plac dans les poches fermeture clair devrait tre de moins de 0 9 kg 2 lbs Le poids maximal...

Страница 8: ...la roue devrait faire face au levier de frein Placez ensuite une grande rondelle sur l essieu au dessus de la roue Glissez une rondelle ressort sur l essieu Prenez une autre grande rondelle et glisse...

Страница 9: ...Ajustement des supports pour les jambes Le support pour les jambes peut tre ajust en deux positions l horizontal ou tre compl tement abaiss Pour placer le support pour les jambes en position basse loc...

Страница 10: ...s durant l ouverture et la fermeture de la capote 11 Retenue de l enfant Trois positions d ajustement existent pour le harnais de s curit Ajustez la hauteur la hauteur la plus pr s au dessus des paule...

Страница 11: ...tionnement Le harnais de s curit ainsi que les autres sangles les pi ces en tissu et leurs coutures doivent galement tre inspect es p riodiquement pour v rifier leur solidit et s assurer qu elles ne s...

Страница 12: ...en los bolsillos con cierre no debe superar las 0 9 kg 2 lbs El peso total que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 0 9 kg 2 lbs Nunca lleve bebidas calientes ni recipientes abiertos e...

Страница 13: ...a vista el agujero del eje Luego tome un pasador a presi n e inserte la pata recta en el agujero peque o del eje Emp jelo firmemente hasta que la parte redonda de la otra pata encaje bien alrededor de...

Страница 14: ...el apoyapi s hacia abajo Ver Figura 8 1 NOTA El apoyapi s no se traba cuando est hacia abajo sino que se mantiene all por efecto de la gravedad Hay solapas de tela que cubren las trabas Si es necesar...

Страница 15: ...de la parte inferior del asiento Vuelva a ajustar la correa pasando el extremo de pl stico hacia abajo por la ranura Retire las correas del cintur n pasando la correa por la peque a abertura del aro m...

Страница 16: ...e cochecito se puede limpiar con jab n o detergente suave de uso dom stico y agua tibia con esponja o pa o limpio Seque la tela al aire libre y vuelva a colocarla cuando est completamente seca El arma...

Отзывы: