background image

EN FR

ES

!

ADVERTENCIAS

Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el  

producto y consérvelas  para futuras consultas.  

•  No acatar estas instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.

•  Nunca deje al niño solo.

•  Evite lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos.

•  Use siempre los cinturones de seguridad y asegúrese de que todos los niños estén posicionados como lo indican las    

 instrucciones.

•  Asegúrese de que el cochecito esté bien abierto, que la traba de seguridad esté colocada y que los frenos de las  

 

  ruedas estén accionados antes de permitir a los niños acercarse al cochecito.

•  Evite lesiones graves provocadas por el desprendimiento de las ruedas. Asegúrese de que todas las ruedas estén    

  bien instaladas y trabadas antes de usar el cochecito.

•  Verifique la presión de las ruedas antes de cada uso y asegúrese de que tengan la presión indicada en la pared lateral  

  de la rueda.

•  Nunca permita que un niño se pare en el plástico delantero para subir o bajar del cochecito.

•  No utilice el cochecito en escaleras ni escaleras mecánicas.

•  Mantenga a los niños alejados del cochecito al cerrarlo o abrirlo.

•  Colgar carteras, bolsas, paquetes, bolsos de pañales u otros accesorios del manillar u otras partes del cochecito  

 

  puede desequilibrarlo y provocar una inestabilidad peligrosa. 

•  Ser siempre consciente de riesgos de exposición como viento y agotamiento por calor.

•  El peso máximo que puede llevarse en el compartimento para guardar cosas es de 2.27 kg (5 libras). El exceso de    

  peso puede provocar una inestabilidad peligrosa. 

•  El peso máximo que puede llevarse en el bolsillo de red trasero es de 0.45 kg (1 libra).  

•  El peso total que puede llevarse en los bolsillos de red de los asientos no debe superar las 0.91 kg (2 libras).

•  No permita nunca que se utilice el cochecito como un juguete.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.

•  Verifique regularmente que el cochecito no tenga remaches sueltos, piezas gastadas o material roto o descosido.

•  Deje de usar el cochecito si funciona mal o resulta dañado.

•  El peso máximo del niño que puede ir sentado en el asiento es de 22.68 kg (50 libras).

•  El uso del cochecito con dos niños que pesen más de 22.68 kg (50 libras) cada uno o dos niños que superen las  

  45.36 kg (100 libras) entre los dos provocará un desgaste y esfuerzo excesivo del cochecito y podría ser peligroso.

Por favor no devuelva este producto a la tienda

Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas instrucciones, 

por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS - Joovy: 1-877-456-5049, las horas 8:30 am 5:00 pm, hora central. 

CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111 Horario 8:30 am 5:00 pm Hora del Este.

Nota: Los estilos y colores pueden variar.

1 Armado y uso del cochecito

Para garantizar el funcionamiento seguro del cochecito, por favor, siga estas instrucciones cuidadosamente.

2 Desembalaje del producto

•  Retire con cuidado el cochecito y todas las piezas de la caja, la bolsa de plástico y el interior del compartimento con cierre del asiento.  

  

•  Retire los cartones de embalaje de los extremos del armazón.  

•  Identifique las piezas (cochecito, ruedas delanteras (2), ruedas traseras (2), manillar, pasadores de traba (4), pasador de traba con    

 

  abrazadera, y documentos (no se muestran) usando las imágenes de la 

Figura 1.

 

NOTA: 

Los pasadores de traba ya vienen colocados en el cochecito. Hay dos en el alojamiento de las ruedas traseras y otros dos cerca del    

  alojamiento del manillar. El manillar viene colocado en la parte trasera de la capota. El pasador de traba con abrazadera viene instalado en el   

  caño que está en el extremo delantero inferior del cochecito.

•  Retire todos los cartones y plásticos de todo el producto.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.

!

PRECAUCIÓN

Este producto debe ser armado por un adulto.  No se necesitan herramientas.

3 Armado del cochecito

•  NO abra el cochecito todavía.

•  Dé vuelta el cochecito y apóyelo en una superficie limpia y seca. 

•  Tome una de las ruedas traseras e inserte el eje corto en el alojamiento de las ruedas traseras. 

Ver Figura 3.1.

Содержание CocoonX2

Страница 1: ...eet Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbaby ca Cocoon X2 5...

Страница 2: ...height of a child the product is designed to carry is 44 inches 111 76 cm Use of the stroller with two children weighing more than 50 lbs 22 68 kg each or children totaling more than 100 lbs 45 36 kg...

Страница 3: ...in place WARNING ALWAYS keep children away from the stroller when unfolding ALWAYS secure the clamps on BOTH sides before use 5 Using the Rear Wheels Brakes Locate the red levers between the frame an...

Страница 4: ...pushing the upper tube on that side towards the front of the stroller See Figure 9 3 Push the handle bar downward until the stroller is collapsed See Figure 9 4 Use caution not to catch the clamps or...

Страница 5: ...ldren must be able to support their own heads Always be cognizant of exposure hazards such as wind chill and heat exhaustion Do not use cleaning solvents Clean only with mild soap and water Check the...

Страница 6: ...h spring See Figure 16 2 Completely remove the skewer while leaving the wheel in place Place the coupler over the left side of the axle with the flat side of the coupler attachment facing inward again...

Страница 7: ...rivets and other hardware and plastic parts on the stroller should be inspected periodically to ensure that they are secured properly and not damaged or malfunctioning The restraint system as well as...

Страница 8: ...es boutons pression desserr s et du mat riel ou des coutures d chir es Cesser l utilisation de la poussette si elle ne devait pas bien fonctionner ou tre endommag e Le poids maximum d un enfant le pro...

Страница 9: ...a poign e du guidon faisant face vers le haut et le plus proche de vous Tirer vers le haut sur la poign e du guidon jusqu ce que la poussette soit partiellement d pli e Voir la figure 4 1 Ouvrir les g...

Страница 10: ...ndouli res sur ses paules et sa poitrine Plus placer la sangle d entrejambe entre les jambes de l enfant Amener la courroie du si ge autour de la taille de l enfant et ins rer les extr mit s m les de...

Страница 11: ...a cartouche sur le devant central de la poussette avec la roue dirig e vers l avant Aligner les orifices sur les c t s Ins rer la tige de blocage travers les orifices fixer nouveau et serrer l crou pu...

Страница 12: ...n 50 lbs ou des enfants dont le poids total exc de 45 36 kg 100 lbs provoquera l usure et le stress excessif de la poussette et peut provoquer une condition instable dangereuse 12 CONSEILS DE REMORQUA...

Страница 13: ...cl V rifier la roue arri re pour s assurer qu elle est serr e et fonctionne ad quatement Pour retirer cet accessoire veuillez suivre les instructions de cette section l envers 18 Attacher d tacher la...

Страница 14: ...biles roues freins articulations etc doit aussi faire l objet d une v rification r guli re Les pneus doivent tre gonfl s la pression recommand e Voir paroi lat rale du pneu pour une pression correcte...

Страница 15: ...rial roto o descosido Deje de usar el cochecito si funciona mal o resulta da ado El peso m ximo del ni o que puede ir sentado en el asiento es de 22 68 kg 50 libras El uso del cochecito con dos ni os...

Страница 16: ...ique que las abrazaderas no est n interfiriendo con el respaldo del asiento Tome una abrazadera de traba y g rela hacia usted Asegure la abrazadera en el ca o hasta que se trabe en su lugar Ver Figura...

Страница 17: ...dos del cochecito al cerrarlo Coloque los frenos de las ruedas traseras y coloque el cochecito con el manillar hacia usted Abra la puerta de acceso que est en la parte trasera del cochecito como se mu...

Страница 18: ...n No instale un asiento para autom vil ni ning n otro asiento que no est aprobado por el fabricante dentro del remolque No haga modificaciones en el remolque No permita que el cuerpo la ropa los cordo...

Страница 19: ...1 Retire todos los cartones y pl sticos que cubran las diferentes partes de los componentes Elimine correctamente los materiales de embalaje No permita que los ni os jueguen con ellos ADVERTENCIAS Est...

Страница 20: ...r del cuadro de la bicicleta y abroche el clip en el gancho triple Ver Figura 19 3 Para quitar este accesorio por favor siga estas instrucciones en sentido inverso ADVERTENCIAS Aseg rese siempre de qu...

Страница 21: ...je o el uso de este producto o si tiene alguna consulta Por favor p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Cliente ESTADOS UNIDOS Joovy 877 456 5049 entre las 8 30 am y 5 00 pm Hora...

Страница 22: ...HiLo...

Страница 23: ...mo on...

Страница 24: ...2919 Canton Street Dallas TX 75226 877 456 5049 Fax 214 761 1774 customerservice joovy com www joovy com ISIS Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 800 667 4111 service isisbab...

Отзывы: