background image

EN

FR ES JP

8 Rear Wheel Brakes

•  Always engage rear brakes before placing child in or removing a child from the stroller.

•  To engage the brakes, push down on either of the brake levers until the brake snaps in place. 

See Figure 8.1.

•  Check that BOTH wheel brakes are properly engaged.

•  To release the brakes, lift up on the brake lever. 

See Figure 8.2.

!

WARNING

Always engage the parking brake when the stroller is not being pushed so that it will not roll away. Never leave 

stroller unattended, especially on a hill or incline, as the stroller may tip over or slide.

9 Adjusting the Footrest

The footrest can be adjusted fully up or down.

•  To lock the footrest upright, pull up on the footrest and lift up on the support bar. Ensure it is locked in place. 

See Figure 9.1.

•  To put the footrest into the down position, pull up on the footrest, push down on the support bar, then release the footrest. 

See Figure 9.2.

!

WARNING

Never allow a child to step onto the footrest in either position in order to get into or out of the stroller. This may cause 

the stroller to tip over and injure the child.

10 Securing the Front and Caboose Rear Seated Children

•  There are three height adjustment positions for the shoulder harness. Adjust the height to the closest height above your child’s shoulders.

•  To remove the shoulder harness, turn the plastic ends sideways and push them through the slots in the seatback. Reattach the harness at 

the proper height by reinserting the plastic ends through the slots. 

See Figure 10.1.

 Ensure both straps are the same height.

•  To unlatch the buckle press the center button and remove the male ends of each buckle. 

See Figure 10.2.

•  Carefully place the child in the seat with the shoulder straps over their shoulders and chest. Then place the crotch strap between the 

child’s legs.

•  Push the shoulder/waist latch posts into the crotch buckle until all parts snap into place. 

See Figure 10.3.

•  Tighten the waist belt to be snug around the child’s waist.

•  The shoulder, waist, and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps.

!

WARNING

The front seat is not suitable for children under 3 months. Avoid serious injury from falling or sliding out. 

Always use the restraint system. 

11 Seat Recline Positioning

The front seat has 3 recline positions. This seat should only be used for a child that is at least 3 months old. For children between 3 and 6 

months, only use the fully reclined position.

•  To place the seat in the first upright position, squeeze the recline bars located on the back of the seat, and move the seat to the upright 

position. Check to ensure that the recline mechanism has engaged and the seat does not move. 

See Figure 11.1.

•  To recline the seat, squeeze the recline bars and move the seat to either the second (middle) or third recline positions. Again, check to 

ensure that the recline mechanism has engaged, and that the seat does not move.

!

WARNING

Whether the seatback is upright or reclined, ALWAYS make certain that the recline mechanism is 

engaged before placing the child into the seat.

12 Using the Stand-On Platform

•  Push the bench seat to its most forward position.

•  Position the canopy to its most forward position.

•  Position the child on the platform on the back of the stroller. Be sure that the child is facing forward and BOTH of their hands are holding 

the stroller frame.

•  Be sure that BOTH of the child’s feet are fully on the platform at all times.

•  You may need to adjust the recline position of the seat to allow for more room for the child to stand.

!

WARNING

The rear stand-on platform and the rear bench seat are designed for a child that is at least 2½ years old but LESS 

than 44 in (111.76 cm) tall and less than 45 lbs. (20.41 kg).

Use of the stroller with two children weighing more than 45 lbs. (20.41 kg) each, or children totaling more than 90 lbs. 

(40.82 kg), will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition.

NEVER allow a standing child to use the canopy as a hand hold.

NEVER use this stroller to carry more than 2 children at the same time.

Содержание Caboose Too Ultralight Graphite 817X

Страница 1: ...6 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service elfe ca Website www elfe com...

Страница 2: ...e weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Too Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never carry h...

Страница 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Страница 4: ...e snug around the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months...

Страница 5: ...pright or reclined ALWAYS make certain that the recline mechanism is engaged before placing the child into the seat 16 Removing the Caboose Rear Seat Unsnap the waist and shoulder straps from the crot...

Страница 6: ...rigger mechanisms on both sides of the stroller and push the handle fully forward See Figure 20 1 CAUTION While folding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts...

Страница 7: ...ild in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings sn...

Страница 8: ...ituation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci inclus doi...

Страница 9: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Страница 10: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Страница 11: ...ander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de la poussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du si ge pour laisser plus de place l enfant assis sur le ban...

Страница 12: ...r puis les enfiler dans les passants l arri re du si ge Boucler les sangles solidement Voir Figure 18 6 Au besoin serrer les sangles en tirant sur l extr mit libre pr s de la fiche m le de la boucle R...

Страница 13: ...la liste de ces mod les NE PAS l utiliser avec d autres mod les de si ges d auto pour b b 22 Pour installer le range tout D tacher les bandes velcro l int rieur du range tout Placer le range tout de...

Страница 14: ...oducts au num ro sans frais fourni Nettoyage Les pi ces en tissu de la poussette peuvent tre nettoy es l aide de savon ou de d tergent doux m lang de l eau ti de et appliqu avec une ponge ou un linge...

Страница 15: ...sto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite NO lo utilice...

Страница 16: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Страница 17: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Страница 18: ...la capota para sujetarse 14 Canasto El peso m ximo que se puede llevar en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs 15 Posicionamiento del respaldo El asiento puede ser ajustado a cualquier posici n desde comple...

Страница 19: ...Figura 18 7 Ajuste los reposabrazos de la izquierda y la derecha del Asiento Trasero Caboose alrededor del armaz n superior horizontal en cada lado Una firmemente ambos broches en cada lado Ver Figur...

Страница 20: ...ro ADVERTENCIA SOLO para usar en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite de Joovy NUNCA lleve bebidas calientes o recipientes abiertos en este producto El peso m ximo que se puede llevar en el or...

Страница 21: ...edas siempre deber an mantenerse limpias y libres de suciedad y cuerpos extra os especialmente luego de usar el conchecito en la lluvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un trapo mojad...

Страница 22: ...2 111 76 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 2 Joovy 5 2 27kg Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C...

Страница 23: ...EN JP FR ES 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8...

Страница 24: ...EN JP FR ES 8 1 8 2 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 3 11 3 3 6 11 1 12...

Страница 25: ...40 82kg 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 6 15 1 15 2 16 Caboose Rear Seat Caboose Rear Seat 16 1 Caboose Rear Seat 2 Velcro 1 16 2 Caboose 2 16 3 Caboose 2 16 4 Caboose Rear Seat 16 5 Caboose Rear S...

Страница 26: ...8 1 Caboose Velcro Velcro 18 2 Velcro Velcro 18 3 18 4 2 Caboose Rear Seat 18 5 Caboose Rear Seat 2 1 18 6 Caboose Rear Seat 2 Velcro 18 7 Caboose Rear Seat 18 8 Caboose Rear Seat 6 19 3 D 19 1 20 20...

Страница 27: ...lcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 23 23 1 24 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am...

Страница 28: ...Dallas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service e...

Отзывы: