background image

59

60

AANWIJZINGEN

!

  ATTENTIE Gebruik altijd een combinatie van staande heupgordel. Wij 

stellen voor het gebruik en de schoudergordels.

!

  ATTENTIE Voordat u gebruik van ervoor te zorgen dat alle vergrendelin-

gen worden bediend.

!

  ATTENTIE Zorg ervoor dat de wandelwagen volledig geopend of  

gevouwen is, voordat een kind naar de truck te benaderen.

!

  ATTENTIE Zorg ervoor dat uw kind  niet met dit productspeelt.

!

  WAARSCHUWING controleer voor gebruik of de autostoel bevestigin-

gen goed vastzitten.

!

  Het is noodzakelijk dat een volwassene montage verwezenlijkt.

!

  Indien gebruikt voor kinderen die meer wegen dan 15 kg kan leiden tot 

schade aan de wagen.

!

  Om een gevaarlijke, onstabiele toestand te voorkomen, plaats een ge-

wicht van niet meer dan 4,5 kg in opslag basket.

!

  Laat het kind nooit zonder toezicht. Houdt toezicht op het kind terwijl 

het kind in kinderwagen

!

  Gebruik alleen een wagen te rijden een kind en niet meer. Plaats nooit 

portemonnees, boodschappentassen, pakketten op handgreep of ac-

cessoires, verwerken of luifel

!

  Overbelasting, verkeerd inklappen of gebruik van onderdelen van an-

dere fabrikanten kan schade aan de wagen veroorzaken kan het verni-

etigen of onzeker maaken. Lees de handleiding goed door.

!

  Lees alle instructies in de handleiding voordat u dit product ge-

bruikt. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. Als u deze 

waarschuwingen en instructies niet opvolgen, kunnen de gevolgen 

ernstig letsel of de dood zijn.

!

  Gebruik altijd het gordelsysteem. De veiligheidsgordels en bevestigings-

systemen moeten correct worden gebruikt.

!

  Zorg ervoor dat als u wagen passen uw baby lichaam is uit de buurt van 

bewegende delen.

!

  Kind kan vervallen in been openingen en kunnen stikken als u geen 

gebruik van de gordel maakt.

!

  Gebruik nooit de kinderwagen op trappen of roltrappen.

!

  Houd het product uit de buurt van hoge temperatuur voorwerpen, vloe-

istoffen of elektronische artikelen.

!

  Sta niet toe dat je kind staan of zitten worden in een rolstoel met zijn 

hoofd naar de voorkant van de wagen.

!

  Laat de wagen niet op de straten, hellingen of gevaarlijke gebieden.

!

  Zorg ervoor dat alle mechanismen worden beveiligd voordat u de 

kinderwagen gebruikt.

!

  Om verstikking te voorkomen, plaats geen voorwerpen met snoer om uw 

baby nek, hangt aan de productsnoeren bevestig ze aan het speelgoed.

!

  Plaats niets op de hendel om kantelen te voorkomen.

!

  Tilt niet  de kinderwagen met het kind binnen.

!

  Laat een kind niet in de mand voor opslag.

!

  Om kantelen te voorkomen, staan niet toe dat kinderen op de kinderwa-

genrijden.Til het kind in en van de kinderwagen.

!

  Zorg ervoor dat de wandelwagen volledig geopend of gevouwen is,  

voordat een kind naar de truck te benaderen.

!

  Om  het vangen van vingers te voorkomen, open en vouw zorgvuldig de 

wandelwagen.

!

  Voor de veiligheid van kinderen, zorg ervoor dat alle onderdelen worden 

vastgezet voordat gebruik de kinderwagen ventiel.

!

  Om verstikking te voorkomen, zorg ervoor dat er een aanzienlijke af-

stand tussen het kind en descherm.

!

  Altijd als u de kinderwagen parkt op de rem.

!

  Stop met het gebruik van de kinderwagenals het defect of beschadigd is.

!

  De wagen worden gebruikt bij een loopsnelheid. Dit product is niet be-

stemd voor gebruik bij het lopen.

!

  Om verstikkingsgevaar te voorkomen, voordat u dit product gebruikt, verwi-

jdert de plastic zak en verpakkingsmaterialen. Plastic zakken en verpakkings-

materialen moeten uit de buurt van baby’s en kinderen worden bewaard.

!

  Dit product is niet geschikt voor gebruik van tijdens het joggen of een 

wandeling met rolschaatsen.

!

  Kinderwagen voor zuigelingen wordt aanbevolen voor gebruik in de hel-

lende stand voor zuigelingen.

!

  De parkeerapparaat  moet zijn ingeschakeld bij het plaatsen of het op-

voeden van kinderen.

!

  Voor de autostoeltje gebruikt met ondersteuning, in dit geval het vo-

ertuig is geen vervanging voor een babybedje of een bed. Als uw kind 

heeft rust nodig, dan zal het kind moet worden geplaatst in een  

 

kinderwagen, wieg of bed goed.

!

  Extra gewicht aan de duwstang en/of aan de rugleuning en/of aan de 

zijkant van de wagen beinvloeden de stabiliteit ervan.

!

  Gebruik nooit accessoires of onderdelen die niet zijn geproduceerd of 

goedgekeurd door de producent.

!

  Gebruik alleen originele of door de producent/verkoper aanbevolen 

onderdelen.

!

  Gebruik alleen originele of door de producent/verkoper aanbevolen 

onderdelen.

Kinderwagen montage

Lees alle instructies in deze handleiding voor montage en gebruik van dit product.

Opening van kinderwagen 

Druk op de aanpassing hendel  aan de linker-en rechterzijde van de handgreep. 

2

 

- 1

  

Draai aan het handvat naar boven tot in de juiste positie. 

2

 

- 2

!

   Alvorens verder te gaan controleren als de kinderwagen  volledig open is.

Voorwielmontage 

Monteer de voorwielen aan de voorzijde steunen. Controleer of de wielen goed zijn bevestigd door trekken aan 
het wiel systemen. 

3

 

Содержание JUVA travel system

Страница 1: ...0 13kg Instruction Manual Manual de instrucciones Manual de Instru es Manuel d utilisateur manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Handleiding GB ES GB ES PT FR IT DE NL AR birth to 15kg juva travel...

Страница 2: ...1 2 FIGURE 1 5 FIGURE 6 10 4 1 NOISE 9 1 2 6 1 5 7 8 10 3 2 1 2...

Страница 3: ...3 4 FIGURE 11 15 FIGURE 16 19 1 2 11 1 2 3 13 12 14 3 1 3 2 1 A 2 B 18 17 1 16 1 2 15 1 2 19...

Страница 4: ...5 6 FIGURE 20 21 20 24 25 21 1 2 1 22 3 2 1 23 3 2 Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region FIGURE 22 25...

Страница 5: ...7 8 Note Note...

Страница 6: ...es 15 Care and Maintenance 16 Emergency In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Accessories May not be i...

Страница 7: ...e stroller on roads slopes or dangerous areas Do make sure all parts are assembled and fastened properly before us ing the stroller To avoid strangulation do not place items with a string around your...

Страница 8: ...e waist belt buckle with the shoulder buckle 11 1 and click into the center buckle 11 2 A click sound means the buckle is locked completely 11 3 To avoid serious injury from falling or sliding out alw...

Страница 9: ...out of stroller 23 Remove infant child restraint before folding If you have any problems about using the infant child restraint please refer to their own instruction manuals Please don t fold stroller...

Страница 10: ...2 Utilisation baldaquin 22 Utilisation blocage du crochet frontal 22 Utilisation frein 22 Pliage de la poussette 23 Accessories 23 Soins et entretien 24 Cas d mergence Au cas d une mergence ou d un ac...

Страница 11: ...hez pas d objets avec des ficelles autour du cou de votre enfant suspendez les courroies de ce produit et attachez les aux jouets Ne rangez rien sur la poign e pour pr venir le renversement Ne levez p...

Страница 12: ...pour les paules est d environ une paume Ne croisez pas les ceintures pour les paules Ceci entraine de la pression sur le cou de l enfant Utiliser le harnais pour les paules et la ceinture pour la rete...

Страница 13: ...tte lors de la fixation du dispositif de retenue pour b b enfant Utilisez la housse pour la pluie Pour assembler l housse de pluie le placez sur la poussette et puis attachez les 2 pairs des crochets...

Страница 14: ...sen 30 Verdeck verwenden 30 Feststellen der Vorderr der 31 Bremse verwenden 31 Kinderwagen zusammenklappen 31 Zubeh r 31 Pflege und Wartung 32 Notf lle Bei einem Unfall oder Notfall leisten Sie Ihrem...

Страница 15: ...ngen Sie KEINE Gegenst nde mit einem Band oder Faden um den Hals Ihres Kindes h ngen Sie keine B nder oder F den an dieses Produkt und bringen Sie keine B nder oder F den an Spielzeugen an es besteht...

Страница 16: ...n Kinderwagen zu setzen und es herauszuheben Schnalle verwenden Schnalle l sen Dr cken Sie auf den Knopf in der Mitte um die Schnalle zu l sen 10 Schnalle schlie en Schieben Sie die Schnalle des Schul...

Страница 17: ...derwagen nicht zusammen w hrend die Babyschale angebracht ist Regenverdeck verwenden Legen Sie das Regenverdeck ber den Kinderwagen und befestigen Sie es mit den entsprechenden Haken am Kinderwagenges...

Страница 18: ...frontal 38 Uso del freno 38 Pliegue de la carriola 38 Accesorios 39 Cuidado y mantenimiento 40 Casos de emergencia En caso de emergencia o accidente lo m s importante es cuidar de su ni o asegur ndole...

Страница 19: ...ue el ni o se suba en la carriola Levante siempre al ni o del y en la carriola Para evitar la captura de los dedos abra y pliegue la carriola con atenci n Aseg rese que la carriola est completamente a...

Страница 20: ...2 2 Dispositivo de sujeci n para el ares del hombro B 12 3 Dispositivo de ajuste corredizo Para un ni o mayor use el dispositivo de sujeci n del ares para el hombro A y las ranuras para el hombro m s...

Страница 21: ...bierta contra la lluvia Para ensamblar la cubierta contra la lluvia p ngala sobre la carriola y despu s adjunte las 2 parejas de ganchos y sujetadores de bucle y las 4 parejas de cierres autom ticos s...

Страница 22: ...va de Rota o Frontal 46 Utiliza o do Freio 46 Dobragem do Carrinho 47 Acess rios 47 Cuidados e Manuten o 48 Emerg ncia Em caso da emerg ncia ou de acidente importante cuidar imediatamente de sua crian...

Страница 23: ...como um portador da crian a Para evitar tombos nunca permita crian a escalar o carrinho Levante sempre a crian a dentro e fora do carrinho Para evitar danos aos seus dedos dobre e desdobre o carrinho...

Страница 24: ...to est o na altura e no comprimento apropriados 12 1 Ancora da Tira de Ombro A 12 2 Ancora da Tira de Ombro B 12 3 Ajuste do Passador Para crian as maiores utilize o passaodor A das tiras para os ombr...

Страница 25: ...afixe os 2 pares de ganchos e la os de fixa o e os 4 pares de olh s no quadro do carrinho 24 25 Antes de utilizar a capa de chuva certifique se que o encosto esteja ajustado posi o mais baixa e o ass...

Страница 26: ...bloccaggio anteriore 54 Utilizzo del freno 54 Piegatura del carello 54 Accessories 55 Cura e manutenzione 56 Caso di emergenza In caso di una emergenza o di un incidente la cosa pi importante la cura...

Страница 27: ...un bambino nel cestino di stoccaggio Per evitare il ribaltamento non permettete al bambino di cavalcare sul carrello Sollevate sempre il bambino del e nel carello Per evitare di schiacciarsi le dita a...

Страница 28: ...zza e lunghezza appropriata 12 1 Dispositivo di bloccaggio imbracatura per la spalla A 12 2 Dispositivo di bloccaggio imbracatura per la spalla B 12 3 Dispositivo di bloccaggio trascinare Per regolare...

Страница 29: ...ipioggia posizionarla sopra il passeggino e collegare le 2 coppie di ganci e anelli di fissaggio e le 4 coppie di occhielli sul quadro del passeggino 24 25 Prima di utilizzare la parapioggia assicurat...

Страница 30: ...ik vanvooras slot 62 Gebruik van brake 62 Vouw de wandelwagen 63 Toebehoren 63 Verzorging en onderhoud 64 Noodgeval In geval van nood of ongeval het belangrijkste is uw kinderopvang door het verstrekk...

Страница 31: ...s niets op de hendel om kantelen te voorkomen Tilt niet de kinderwagen met het kind binnen Laat een kind niet in de mand voor opslag Om kantelen te voorkomen staan niet toe dat kinderen op de kinderwa...

Страница 32: ...en klap Steek niet de schouderbanden Dit veroorzaakt druk op de hals van het kind Gebruik vaschouder en taille gordel Om het kind tegen vallen te beschermen nadat het kind zitt controleer dat de schou...

Страница 33: ...n het babyzitje Gebruik van regenhoes Om de regenhoes monteren plaatst deze op de trolley en sluit vervolgens de 2 paar klithechting en 4 paar oogjes op de trolley 24 25 Voordat u de regenhoes gebruik...

Страница 34: ...2012 Joie joiebaby com joiebaby com 1 6 67 68 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 70 70 70 70 70 71 71 JUVA travel system 36 15 Joie www joiebaby com Joie 1 2 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 35: ...67 68 15 4 5 2 2 2 1 3 4 5 6 1 6...

Страница 36: ...69 70 7 8 9 2 9 1 10 11 2 11 1 11 3 12 1 12 2 12 3 13 1 13 2 14 1 14 3 14 2 15 2 1 15 2 1 16 2 1 2 16 1 17 17 1 18 19 17 1 21 20 2 20 1...

Страница 37: ...71 72 Joie Juva 22 1 1 2 22 2 22 3 3 4 23 25 24 1...

Страница 38: ...P IM0306B Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Joie Children s Products UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Отзывы: