background image

31

32

Montaggio del cesto

Consiglio

 

Prima di montare il cesto assicuratevi che le tracce sono state bloccate.

 

 

Il cesto deve essere completamente assemblato e installato prima dell'uso, compresi gli otto 

terminali del cesto, i due tubi metallici e il materasso.

1. Posizionate i terminali oltre e dentro i bordi del lettino di viaggio. 

  

  

!

 

Assicuratevi che tutti i terminali del cesto sono fissati cliccando su ogni terminale del cesto fino  

  quando sono fissi.

2. Assemblate i due tubi metallici inserendoli nei canali in fondo al materasso. 

3. Posizionate il materasso nel cesto. 

 

!

 

Posizionat il materasso con la parte morbida su.

Il cesto instalatto sembra come 

10 

 

Piegatura del lettino da viaggio

1. Rimuovete il tappetino e il cesto.

2.  Tirare la cinghia pieghevole verso l'alto. 

11

 !

 

Non sbloccate le guide ancora. Il pulsante rosso di plastica deve essere sollevato a metà per sbloccare le  

   tracce.

 !

  Non sbloccare ancora le guide. La parte centrale del lettino deve essere sollevata a metà prima di   

    sbloccare le guide.3. Sbloccate tutte quattro traccia seguendo questi passaggi.

 

1) Sollevate delicatamente la metà degli guide. 

12

 

  2) Stringete il pulsante di blocco sulla traccia per rilasciare i due tubi.

12

  

 !

 

No piegate a forza.

 !

   Entrambi i tubi devono essere rilasciati per piegare la guida, Se la guida non si ripiega completamente,  

    sollevare ancora di più la parte centrale del lettino, quindi riprovare dal punto 3. 

4. Piegate l'unità, ma non forzato. 

13

 !

  Se l'unità non si piega, cercate la guida parzialmente bloccata. Stringete il pulsante di blocco per liberare  

    la guida.

5.  Avvolgere il lettino da viaggio e la culla con il materasso. Guidare il gancio e le asole negli anelli e fissarli. 

14

Copertura del lettino di manutenzione

Coprite il lettino da viaggio seguendo questi passaggi.

1.  Posizionate il tappetino con la maniglia alla cerniera della custodie di trasporto.

2.  Coprite l'unità con la sua borsa per il trasporto 

15

, e fissarli insieme con la cerniera.

16

 

3.  Rimuovete la maniglia dalla custodie di trasporto. Custodia per il trasporto e il lettino da viaggio verràno  
  sollevate insieme.

Cura e manutenzione

1. Il materiale non può essere rimosso.
2. Il lettino da viaggio può essere pulito con una spugna e acqua saponata.
3. NON usate detersivi neutri non diluiti, benzina o altri solventi organici per lavare il lettino da viaggio. Essi  
  possono danneggiare il lettino da viaggio.
4. La custodie per il trasporto può essere lavata in lavatrice in acqua calda e lasciata per asciugarsi. Non  
 candeggiare.
5. Sulla spiaggia o in giardino, pulite la sabbia e la ghiaia del lettino di viaggio. La sabbia può causare danni dei  
  dispositivi di bloccaggio delle guide.
6. Controllate regolarmente il lettino per parti usurate, materiali strappati o cuciture. Riparate o sostituite le parti  
  in base alle esigenze.. Riparate o sostituite le parti in base alle esigenze.
7. Se il lettino da viaggio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, metterlo a ombra in un luogo dove  
  il bambino non ha accesso ad esso.

Содержание Allura travel cot

Страница 1: ...l de Instru es Manual de instrucciones Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Handleiding Manuale di istruzioni Kullanma klavuzu Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na pou itie GB PT ES FR IT...

Страница 2: ...2 1 Parts List 1 2 3 4 FIGURE 1 5 14 13 7 6 8 9 10 12 11 1 5 4 2 3 Parts List Set Up Travel Cot 5...

Страница 3: ...3 FIGURE 6 11 9 10 11 4 FIGURE 12 16 15 16 13 14 Fold Travel Cot Set Up Bassinet Cover Travel Cot 6 7 8 12 1 1 2 2 3 3...

Страница 4: ...the base shall always be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up Do not use the cot if any part is broken torn or missing and use only spare parts approved by the manufac tur...

Страница 5: ...floor higher and then try again from step 3 4 Fold the unit but do not force 13 If unit will not fold look for a partially latched rail Squeeze the latch button to release the rail 5 Wrap the travel c...

Страница 6: ...sta posi o logo que a crian a grande o suficiente para levantar se n o use o carrinho se alguma das pe as estiver quebrada torta ou faltando e use apenas sobressalentes aprovadas pelo fabricanter N o...

Страница 7: ...centro do piso mais e ent o tente novamente do passo 3 4 Dobre o conjunto mas n o for lo 13 Se o conjunto n o est bloqueado procure o trilho bloqueado parcialmente Aperte o bot o de bloqueio para libe...

Страница 8: ...egura y la base se va a utilizar siempre en esta posici n hasta que el ni o es bastante grande para levantarse No utilice la cuna si falta alguna de sus piezas o si alguna de ellas est rota o desgasta...

Страница 9: ...la no se pliega por completo levante m s el centro del suelo y a continuaci n int ntelo de nuevo siguiendo el paso 3 4 Pliegue la unidad pero no la esfuerce 13 Si la unidad no se pliega busque el riel...

Страница 10: ...las additionnel sur celui l risque de suffocation Ne pas ajouter d accessoires qui ne sont pas approuv s par le fabricant AVERTISSEMENT Le sommier matelas est r glable en hauteur il convient de noter...

Страница 11: ...e doit tre mi hauteur avant le d blocage des rails Ne d verrouillez pas encore les rails Le centre du fond doit tre mi hauteur avant de d verrouiller les rails 3 D bloquer les quatre rails en respecta...

Страница 12: ...das Kind gross genug ist zu winden Verwenden Sie das Kinderbett nicht falls es besch digt verschlissen oder unvollst ndig ist nutzen Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile Verwenden Sie nicht...

Страница 13: ...te h her und beginnen Sie dann wieder ab Schritt 3 4 Falten Sie die Einheit aber erbrechen Sie es nicht 13 Wenn die Einheit nicht gefaltet wird suchen Sie die teilweise gesperrte Schiene Ziehen Sie di...

Страница 14: ...de veiligste en de basis wordt gebruikt telkens in deze positie zodra het kind oud genoeg is te staan Gebruik de wieg niet als onderdelen ontbreken gebroken of gescheurd zijn en gebruik alleen vervan...

Страница 15: ...de vloer verder omhoog brengen en het opnieuw proberen vanaf stap 3 4 Vouw de eenheid maarnietforce 13 Alshetapparaatnietvouwtzoeknaareengedeeltelijkvergrendeldspoor de vergrendelingknop om hetspoorv...

Страница 16: ...sta posizione non appena che il bambino abbastanza grande per stare in piedi Non utilizzare la culla se alcune parti sono rotte piegate o mancanti e utilizzare solo parti diricambio appro vate dal pro...

Страница 17: ...dal punto 3 4 Piegate l unit ma non forzato 13 Se l unit non si piega cercate la guida parzialmente bloccata Stringete il pulsante di blocco per liberare la guida 5 Avvolgere il lettino da viaggio e l...

Страница 18: ...arsa hemen baz bu pozisyona her zaman kullanilabilir Herhangi bir par as k r ksa y rt ksa veya eksikse portatif karyolay kullanmay n ve yaln zca reticinin onaylad yedek par alar kullan n Bir dosek ten...

Страница 19: ...tfen taban n orta k sm n daha y kse e kald r n ve 3 ad mdan itibaren tekrar deneyin 4 Zorlanmadan unitesi katlanin 13 Eger unitesi katlanmiyorsa parsiyel bloke olan rayin arayin Rayin serbest brakmak...

Страница 20: ...a talapzatot mindig ebben a helyzetben kell haszn lni amint a gyerek el g nagy ahhoz hogy fel lj n Ne haszn lja a gyerek gyat ha az gy b rmelyik r sze elt rt leszakadt vagy hi nyzik ezenk v l kiz r l...

Страница 21: ...r ltesse 13 Ha az egys get nem lehet sszehajtani keressen egy r szlegesen elreteszelt s nt Szor tsa ssze a retesz gombj t hogy felengedje a s nt 5 Csomagolja ssze az utaz gyat s a b lcs t a matraccal...

Страница 22: ...sed t je nezbytn v dy v t to poloze pou vat z kladnu Nepou vejte post lku pokud je n kter sou st praskl roztr en nebo chyb Pou vejte pouze n hradn d ly schv len v robcem Nepou vejte v cestovn post lce...

Страница 23: ...te st ed dna v e a potom zopakujte postup od kroku 3 4 Rozlo te post lku ale bez pou it s ly 13 Pokud post lku nelze rozlo it zkontrolujte zda n kter p ka nen ste n zaji t na Sev en m tla tka pojistky...

Страница 24: ...a z klad a sa v dy mus pou va v tejto polohe len o je die a dostato ne star na to aby sa dok zalo posadi Detsk postie ku nepou vajte ak je ktor ko vek jej as po koden alebo ch ba a pou vajte len n hr...

Страница 25: ...a en m nadol na ka d pr chytkyua detsk ho ko a a k m v etky nezacvakn na miesto 2 Zostavte dve kovov r rky ich zasunut m do tunelov ch klapiek umiestnen ch na spodnej asti matraca 8 3 Vlo te matrac do...

Страница 26: ...re the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp T...

Отзывы: