87
különös gondot a csavarmenetekre, résekre,
illesztésekre, továbbá a nehezen elérhető területekre.
A vér és szövettörmelékek eltávolítása céljából
mozgasson meg minden mozgatható részt, például a
zsanérokat, a dobozzárakat és a rugós alkatrészeket.
Ha az eszköz összetevői visszahúzhatók, az illető
terület tisztításához húzza vissza az alkatrészt, vagy
nyissa azt fel. Rugalmas szárú eszközök esetében
hajlítsa meg az eszközt a tisztító oldatban.
Az öblítésre vonatkozó utasítások
Alaposan öblítse le az eszközt 38–49 ºC-os szűrt vízzel,
rázza legalább 1 percig, és ismételje meg az öblítést
még legalább két alkalommal. Az öblítéskor fordítson
különleges figyelmet a lyukak és lumenek meleg
csapvízzel történő átöblítésére. Öblítéskor fordítson
különleges figyelmet a belső területekre és a mozgatható
részekre is. Az öblítés során mozgassa a mozgatható
részeket. Ha az eszköz összetevői visszahúzhatók,
az illető terület öblítésekor húzza vissza az alkatrészt,
vagy nyissa azt fel. Rugalmas szárú eszközök esetében
hajlítsa meg az eszközt az öblítő oldatban.
A szárításra vonatkozó utasítások
A végső öblítést követően azonnal szárítsa meg az
eszközt. A belső területeket szárítsa ki szűrt, sűrített
levegővel. A szárítás után folytassa az eszközök
átvizsgálására vonatkozó utasításokkal.
TISZTÍTÁS UTÁNI ÁTVIZSGÁLÁS
• Sterilizálás vagy tárolás előtt megtekintéssel
győződjön meg arról, hogy az összes eszköz
felületéről, a csövekből, a lyukakból és a mozgatható
részekről eltávolításra került minden szennyeződés.
• Ha bizonyos területeket nehéz megtekintéssel
ellenőrizni, az eszköz 3 %-os hidrogén-peroxid
oldatba történő bemerítéssel vagy átöblítéssel
ellenőrizze a vér jelenlétét. Ha buborékképződést
tapasztal, vér van az eszközön. A hidrogén-
peroxid oldat alkalmazása után alaposan öblítse
le az eszközt.
• Ha szennyeződés van jelen, ismételten tisztítsa meg
az eszközt.
KARBANTARTÁS
Két használat között síkosítsa meg a mozgó részeket
vízoldékony kenőanyaggal a gyártó utasításai szerint.
MEGTEKINTÉS ÉS FUNKCIONÁLIS KIPRÓBÁLÁS
• Használat előtt megtekintéssel vizsgálja meg, hogy
az eszköz nincs-e károsodva vagy elhasználódva.
• A vágóéleknek töréstől mentesnek és folyamatosnak
kell lenniük.
• Az eszközök pofáinak és fogainak megfelelően
kell illeszkedniük.
Содержание DePuy Synthes Mitek Tibial Guide
Страница 2: ...1 1 Tibial Guide Arm 2 Tibial Guide Rail 3 Tibial Guide Bullet...
Страница 54: ...53 DePuy Mitek 137 C Locked 180 Locked...
Страница 55: ...54 Mitek...
Страница 56: ...55 INSTRUMENTS pH 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Страница 57: ...56 38 49 C 1 3...
Страница 58: ...57 ST46 1993 ANSI AAMI Mitek 132 134 C 4 134 137 C 3...
Страница 79: ...78 3 DePuy Mitek DePuy Mitek 137 C...
Страница 80: ...79 Guide Bullet Locked 180 Locked Mitek...
Страница 81: ...80 pH...
Страница 82: ...81 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C 1 38 49 C...
Страница 83: ...82 3...
Страница 95: ...94 Locked 180 Locked IFU Mitek pH...
Страница 96: ...95 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C 38 49 C 1 3...
Страница 98: ...97 137 C hypochlorite solution Locked 180 Locked Mitek box lock flexible shaft...
Страница 101: ...100 DePuy DePuy 137 C Locked Locked 180 IFU...
Страница 102: ...101 INSTRUMENT pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5...
Страница 103: ...102 10 30 C 38 49 C 1 3...
Страница 104: ...103 ANSI AAMI ST46 1993 pin mat 132 134 C 4 134 137 C 3...
Страница 105: ...104...
Страница 106: ...105...