background image

16 

 

4.3 Contenu de la livraison 

1 Scie à chantourner 
1 Protecteur de scie transparent 
1 Système de soufflage de 
poussières 
1 Clé pour vis à 6 pans creux 4mm 
1 Clé pour vis à 6 pans creux 3mm 
Jeu de 5 lames de scie 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

Table de la machine 
Guide de précision de longueur 
Guide d´onglet 
Accessoires pour le montage 
Lampe de la machine 
Lame de scie 6mm 
 

4.4 Description de la machine

 

 

 

Fig 1 

A….Levier de tension de lame  
B….Couvercles du palier 
C….Table de travail 
D….Tuyau de soufflage  
poussières 
E…..Rangement pour lames et 
outils 
F…. Trous de fixation 
G….Graduation de pivotement 
H….Blocage de pivotement 
I…..Blocage inférieur de lame 
J… .Protecteur de scie  
K….Vis de blocage de ce 
protecteur  

 

 

Fig 2 

 

L…..Blocage supérieur de lame 
M….Grille de scie 
N….Raccordement buse 
d’aspiration 
O….Interrupteur marche/arrêt 
P….Réglage des vitesses 
Q…Butée de table 90°  

 

 

5.  Transport et mise en 
exploitation 

5.1.Transport 

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé ou un atelier 
respectant les conditions de 
menuiserie. 

Placer la machine sur une surface 
stable et plane. La machine peut 
aussi être fixée à la surface.  

Pour des raisons techniques 
d’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la 
livraison. 

 

5.2 Montage 

Déballer la machine. Avertir 
immédiatement JET si vous 
constatez des pièces 
endommagées par le transport et 
ne pas monter la machine. 

Eliminer l´emballage dans le 
respect de l´environnement. 

Enlever la protection antirouille sur 
la table avec un dissolvant. 

Montage du tuyau de soufflage: 

Monter le tuyau de soufflage(D, Fig 
3) de façon à ce qu’il soit orienté 
vers la coupe.  

 

Fig 3 

Ce tuyau libère la zone de travail 
des sciures.  

Montage du protecteur de scie 

Monter le protecteur de scie (J) sur 
la tige conductrice verticale.  

Fig 4 

Remarque: 
Pendant le travail, le protecteur 
de scie doit toujours être 
abaissé sur la pièce à usiner. 

5.3 Racc. collecteur de 
poussières 

La machine peut être reliée par la 
buse d’aspiration de 35mm (N, Fig 
2) à un dispositif d’aspiration.  

 

5.4 Raccordement au réseau 
électr. 

Le raccordement ainsi que les 
rallonges utilisées doivent 
correspondre aux instructions. 

Le voltage et la fréquence doivent 
être conformes aux données 
inscrites sur la machine. 

Le fusible de secteur électrique doit 
avoir 10A. 

Pour le raccordement utiliser des 
câbles H05VV-F. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation 
électrique doivent être exécutés 

Содержание 10000808M

Страница 1: ...Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier co...

Страница 2: ...C EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards EN 61029 1 EN I...

Страница 3: ...details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product...

Страница 4: ...or minimum size of the workpiece must be observed Do not force the power tool It will do a better and safer job and give you much better service if it is used at the rate for which it was designed Nev...

Страница 5: ...ble regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10A surge proof fuse Only use power cords marked H05VV F Connections an...

Страница 6: ...int in the cutting direction down The sawblade tension can be adjusted by turning the tension knob Fig 10 Turn clockwise to increase tension Fig 10 Reposition the table insert and the transparent sawg...

Страница 7: ...switch motor or cord consult an electrician Motor brushes worn Replace brushes Machine vibrates excessively Stand on uneven surface adjust base for even support Cut is not square Bevel stop setting i...

Страница 8: ...tergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend G...

Страница 9: ...rgonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beac...

Страница 10: ...Arbeitstisch D Staubblasrohr E Blatt und Werkzeugstauraum F Befestigungsbohrungen G Schwenkskala H Schwenkklemmung I Untere S geblattklemmung J S geschutzhaube K S geschutz Klemmschraube Fig 2 L Ober...

Страница 11: ...iertes Abheben Entfernen Sie das Werkst ck vom S geblatt bevor Sie die Maschine starten Werkst ck langsam in Richtung des angezeigten Risses dem S geblatt zuf hren und durch Drehen den Schnittverlauf...

Страница 12: ...t einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammo...

Страница 13: ...erzwingen 10 Umweltschutz Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt mehrere unterschiedliche wiederverwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle 11 Liefe...

Страница 14: ...ranties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitation de huit heures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le ren...

Страница 15: ...oussi res trop lev e La poussi re de bois est explosive et peut tre nocive pour la sant Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Se tenir aux sp cifications co...

Страница 16: ...ut aussi tre fix e la surface Pour des raisons techniques d emballage la machine n est pas compl tement mont e la livraison 5 2 Montage D baller la machine Avertir imm diatement JET si vous constatez...

Страница 17: ...re la main sous la table de travail lorsque le moteur est en marche L tat de la lame de scie doit tre contr l avant chaque travail Ne travailler qu avec des lames bien aiguis es et en parfait tat Coup...

Страница 18: ...travail Fig 11 Retirer les 4 couvercles du palier B Lubrifier g n reusement avec de l huile l g re SAE 20 Remonter les couvercles du palier Brosses de collecteur Les brosses de collecteur du moteur so...

Отзывы: