background image

MSR4425

7

Basic Operation (continued)

6. Menu Operation 

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. Once this feature 

is activated, press 

SEL/MENU 

momentarily to step though the available menu options, then 

press VOL 

S

 or VOL 

T

 to change the setting for that option, if desired. When no adjustments 

have been made for five seconds, the unit will resume normal operation. The following options 
are controlled through the menu feature:

Audible Beep

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/

OFF” appears in the display, press VOL 

S

 or VOL 

T

 to turn the audible beep on or off. When 

this feature is turned on, the unit will beep each time a button is pressed. Turning off this 
feature disables the audible beep, and no beep will be heard when pressing buttons.

Programmable Turn-on Volume

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/

OFF” appears in the display, press 

SEL/MENU 

one time, then press VOL 

S

 or VOL 

T

 to 

select the volume level for the unit to assume each time it is turned on.

Frequency Spacing

This option allows a selection between USA (200k for FM and 10k for AM) and European (50k 
for FM and 9k for AM) radio frequency spacing. Press 

SEL/MENU

 for more than three 

seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/OFF” appears in the display, press 

SEL/MENU 

two times, then press VOL 

S

 or VOL 

T

 to select USA or European spacing.

Clock Display

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/

OFF” appears in the display, press 

SEL/MENU 

three times, then press VOL 

S

 or VOL 

T

 to 

select whether or not the clock will remain displayed when the unit is powered off.

Operación Básica (continuado)

6. Operación del Menú

Presione 

SEL/MENU

 por más de tres segundos para acceder las funciones de menú.  Una 

vez que se activa esta función, presione VOL 

S

 o VOL 

T

 para seguir las opciones de menú 

disponibles.  Cuando la opción deseada aparece en pantalla, presione 

SEL/MENU 

por más de 

tres segundos para acceder al submenú correspondiente, y utilice los botones VOL 

S

 o VOL 

T

 para cambiar la configuración si así lo desea. Si no se realiza ningún ajuste por cinco 

segundos, la unidad volverá a operar normalmente. Las siguientes opciones se controlan a 
través de la función de menú:

Pitido Audible
Cuando esta función se enciende, la unidad emitirá un pitido audible cada vez que se 
presione un botón. Apagando la unidad se desactiva el pitido audible, y ya no se escucharán 
cuando se presionen los botones. 

Volumen de Encendido Programable
Utilice esta función para especificar un nivel de volumen para la unidad que sea encendida.

Espaciamiento de Frecuencia
Esta opción permite una selección entre el espaciamiento de frecuencia de USA (200k para FM 
y 10k para AM) y de Europa (50 k para FM y 9 k para AM).

Exhibición del Reloj
Selecciones si el reloj permanecerá en pantalla o no cuando la unidad esté apagada. 

Opération de base (continué)

6. Opération menu

Appuyez sur 

SEL/MENU

 pendant plus de 3 secondes pour accéder à la fonction menu. 

Lorsque cette fonction est activée, appuyez sur VOL 

S

 ou VOL 

T

 pour traverser les options 

menu disponibles. Lorsque l'option souhaitée apparaît sur l'afffichage, appuyez sur 

SEL/MENU 

pendant plus de 3 secondes pour accéder au sous-menu correspondant et utilisez les 
boutonsVOL 

S

 ou VOL 

T

 pour changer la configuration. Lorsque aucun ajustement n'a été fait 

pendant cinq secondes, l'appareil reprendra le jeu normal. Les options suivantes sont 
contrôlées par la fonction menu :

Bip audible
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émettra un bip chaque fois qu'on appuie sur un 
bouton. Lorsque cette fonction est désactivée, le bip audible sera également désactivé et vous 
n'entendrez aucun bip lorsque vous appuyez sur les boutons. 

Volume de départ programmable
Utilisez cette fonctions pour spécifier le niveau de volume que l'appareil aura chaque fois qu'il 
est mis en marche. 

Affichage horloge
Sélectionnez si l'horloge restera affiché lorsque la puissance de l'appareil est coupée.

Содержание MSR4425

Страница 1: ...m enjoyment System Features 1 Preparation 3 Installation 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 10 Sirius Operation 12 CD Player Operation 14 CD Changer Operation 16 Remote Control 16 Troublesho...

Страница 2: ...rograma Control de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez trouver l...

Страница 3: ...ar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pue...

Страница 4: ...hon Installez le demi manchon dans le tableau de bord Poussez les languettes pour fixer le demi manchon dans l ouverture de la radio Installez la bride du soutien pour que l appareil soit plus stable...

Страница 5: ...o Sin conexi n 13 Violeta Altavoz trasero derecho 14 Violeta Negro Altavoz trasero derecho 15 Gris Altavoz delantero derecho 16 Gris Negro Altavoz trasero derecho TABLEAU DU C BLAGE Num ro du pin Coul...

Страница 6: ...en el equipo previamente El modo Cambiador de CD CDC solamente aparecer si un cambiador de CD est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio...

Страница 7: ...men disponibles Cuando la opci n deseada aparece en pantalla presione SEL MENU por m s de tres segundos para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la conf...

Страница 8: ...Presione DISP varias veces hasta que el reloj aparezca en pantalla Presione y mantenga DISP hasta que el reloj destelle 7 Iluminaci n Presione DIM 7 por m s de dos segundos para ajustar el brillo de...

Страница 9: ...ado a la vez Un chasquido audible indica que el panel ha sido trabado en su posici n Si el panel falla en trabarse apropiadamente la unidad puede no operar adecuadamente 12 Reinicio Utilice un bol gra...

Страница 10: ...ce en pantalla presione CHANNEL o CHANNEL para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 16 Preselecci n de Emisoras Diez bot ns numerados de preselecci n para almacenar o llamar...

Страница 11: ...banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AS PS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para que...

Страница 12: ...anales omitidos vea Programe Canales Omitidos en p gina 13 23 Canales Programados Para guardar canales favoritos para acceso r pido seleccione el canal deseado luego presione y mantenga el bot n progr...

Страница 13: ...directamente Presione BAND ENTER para acceder la estaci n o la unidad buscar autom ticamente luego de varios segundos Exhiba en pantalla el n mero de identificaci n Sirius de 12 d gitos presionando BA...

Страница 14: ...as Pulse CHANNEL 27a o CHANNEL 27b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga CHANNEL o CHANNEL po...

Страница 15: ...o CHANNEL para seleccionar las pistas deseadas para ese lugar en la secuencia de ejecuci n Cuando se accede a la pista deseada presione MEM para confirmar P 02 aparecer en pantalla solicitando la sele...

Страница 16: ...est ndares pueden da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y defo...

Страница 17: ...e the unit Remove the current disc and insert the new one Inserting disc in wrong direction Insert disc with label facing up Disc is defective or dirty Clean disc or try playing another one Excessive...

Страница 18: ...uzca el nuevo Temperatura excesiva en el veh culo Enfr e el veh culo a una temperatura nor mal La condensaci n se ha acumulado Apague el reproductor por una hora luego intente nuevamente No hay sonido...

Страница 19: ...rante et ins rez en un nouveau Temp rature excessive dans le v hi cule Refroidissez le v hicule une temp rature normale De la condensation a accumul Mettez la platine en arr t pendant une heure et pui...

Отзывы: