background image

MSR4425

5

FUSE

White/Black (-)

White (+)

Gray/Black (-)

Gray (+)

Violet (+)

Red (Right)

White (Left)

+

Green (+)

Green/Black (-)

Violet/Black (-)

Red (Right)

White (Left)

Front RCA (brown)

Rear RCA (grey)

Power Antenna (blue)

Ground (black)

Memory/Battery (yellow)

Ignition (red)

Front Right Speaker

Rear Right Speaker

Front Left Speaker

Rear Left Speaker

Wiring Remote Connector (Black)

Sirius Connector (Grey)

CD Changer Connector (Black)

Antenna

Connector

Red (Right)

Yellow (Left)

Aux In (Yellow)

WIRING CHART

CUADRO DE CABLEADO

Nro. de Pin Color del cable

Función

1

Vacío

Sin conexión

2

Blanco / Negro

Altavoz delantero izquierdo (-)

3

Blanco

Altavoz delantero izquierdo (+)

4

Verde / Negro

Altavoz trasero izquierdo (-)

5

Verde

Altavoz trasero izquierdo (+)

6

Negro

Toma a tierra en chasis

7

Rojo

Ignición 12 v / Alternado

8

Amarillo

Batería +12v / Constante

9

Naranja

Iluminación / Luz de arranque

10

Vacío

Sin conexión

11

Vacío

Sin conexión

12

Vacío

Sin conexión

13

Violeta

Altavoz trasero derecho (+)

14

Violeta / Negro

Altavoz trasero derecho (-)

15

Gris

Altavoz delantero derecho (+)

16

Gris / Negro

Altavoz trasero derecho (-)

TABLEAU DU CÂBLAGE

Numéro du pin Couleur

Fonction

1

Vide

Pas de connection

2

Blanc/Noir

Haut parleur d'avant gauche (-)

3

Blanc

Haut parleur d'avant gauche (+)

4

Vert/Noir

Haut parleur d'arrière gauche (-)

5

Vert

Haut parleur d'arrière gauche (+)

6

Noir

Châssis terre

7

Rouge

Allumage 12V/Allumé

8

Jaune

Pile +12V/Constant

9

Orange

Illumination/Lumière de bord

10

Vide

Pas de connexion

11

Vide

Pas de connexion

12

Vide

Pas de connexion

13

Violet

Haut parleur d'arrière droite (+)

14

Violet/Noir

Haut parleur d'arrière droite (-)

15

Gris

Haut parleur d'avant droite (+)

16

Gris/Noir

Haut parleur d'avant droite (-)

Wiring

The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operation of 
the unit. 

Cableado

El diagrama de cableado describe todas las conexiones necesarias para el 
funcionamiento de la unidad.

Câblage

Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l'opération 
de l'appareil. 

Содержание MSR4425

Страница 1: ...m enjoyment System Features 1 Preparation 3 Installation 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 10 Sirius Operation 12 CD Player Operation 14 CD Changer Operation 16 Remote Control 16 Troublesho...

Страница 2: ...rograma Control de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez trouver l...

Страница 3: ...ar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pue...

Страница 4: ...hon Installez le demi manchon dans le tableau de bord Poussez les languettes pour fixer le demi manchon dans l ouverture de la radio Installez la bride du soutien pour que l appareil soit plus stable...

Страница 5: ...o Sin conexi n 13 Violeta Altavoz trasero derecho 14 Violeta Negro Altavoz trasero derecho 15 Gris Altavoz delantero derecho 16 Gris Negro Altavoz trasero derecho TABLEAU DU C BLAGE Num ro du pin Coul...

Страница 6: ...en el equipo previamente El modo Cambiador de CD CDC solamente aparecer si un cambiador de CD est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio...

Страница 7: ...men disponibles Cuando la opci n deseada aparece en pantalla presione SEL MENU por m s de tres segundos para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la conf...

Страница 8: ...Presione DISP varias veces hasta que el reloj aparezca en pantalla Presione y mantenga DISP hasta que el reloj destelle 7 Iluminaci n Presione DIM 7 por m s de dos segundos para ajustar el brillo de...

Страница 9: ...ado a la vez Un chasquido audible indica que el panel ha sido trabado en su posici n Si el panel falla en trabarse apropiadamente la unidad puede no operar adecuadamente 12 Reinicio Utilice un bol gra...

Страница 10: ...ce en pantalla presione CHANNEL o CHANNEL para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 16 Preselecci n de Emisoras Diez bot ns numerados de preselecci n para almacenar o llamar...

Страница 11: ...banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AS PS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para que...

Страница 12: ...anales omitidos vea Programe Canales Omitidos en p gina 13 23 Canales Programados Para guardar canales favoritos para acceso r pido seleccione el canal deseado luego presione y mantenga el bot n progr...

Страница 13: ...directamente Presione BAND ENTER para acceder la estaci n o la unidad buscar autom ticamente luego de varios segundos Exhiba en pantalla el n mero de identificaci n Sirius de 12 d gitos presionando BA...

Страница 14: ...as Pulse CHANNEL 27a o CHANNEL 27b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga CHANNEL o CHANNEL po...

Страница 15: ...o CHANNEL para seleccionar las pistas deseadas para ese lugar en la secuencia de ejecuci n Cuando se accede a la pista deseada presione MEM para confirmar P 02 aparecer en pantalla solicitando la sele...

Страница 16: ...est ndares pueden da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y defo...

Страница 17: ...e the unit Remove the current disc and insert the new one Inserting disc in wrong direction Insert disc with label facing up Disc is defective or dirty Clean disc or try playing another one Excessive...

Страница 18: ...uzca el nuevo Temperatura excesiva en el veh culo Enfr e el veh culo a una temperatura nor mal La condensaci n se ha acumulado Apague el reproductor por una hora luego intente nuevamente No hay sonido...

Страница 19: ...rante et ins rez en un nouveau Temp rature excessive dans le v hi cule Refroidissez le v hicule une temp rature normale De la condensation a accumul Mettez la platine en arr t pendant une heure et pui...

Отзывы: