background image

MSR4050G

13

MSR4050G

4 x 40W

POWER

CH

SHIFT

S-MOD

MUTE

ENTER

DIM

1

2

3

4

5

6

MEM

PGM

RPT

SHF

SCN

VOL

VOL

SEL

MENU

BAND

SCAN

MODE

AS/PS

DISP

AUX

IN

EQ

LOUD

23

25a

25b

26

24

29a

29b

30

27

28

CATEGORY

CD Player Operation

23. Insert and Eject CD

Insert a CD label-side up into the CD slot, and the disc will begin to play. Press the eject button 
(23) to stop CD play and eject the CD.

24. Pause 

Press 

MUTE

 (24) to suspend disc play. Press 

MUTE

 again to resume disc play.

25. Track Select

Press 

CHANNEL <<

 (25a) or 

CHANNEL >>

 (25b) momentarily to advance to the next or 

previous track on the CD. The selected track number will appear on the display. Press and 
hold 

CHANNEL <<

 or 

CHANNEL >>

 to fast forward or fast reverse through the disc. CD play 

starts when the button is released.

Operación del Reproductor de CD

23. Inserte y Quite CDs

Inserte un CD con el sello hacia arriba. El disco iniciará su ejecución. Presione el botón Eject (23) para 
detener la ejecución del CD y quitarlo.

24. Pausa 

Pulse 

MUTE

 (24) para dar pausa a la reproducción del CD.

25. Salto de Pistas

Pulse 

CHANNEL <<

 (25a) o 

CHANNEL >>

 (25b) por menos de un segundo para avanzar a la 

siguiente o la anterior pista del CD. Los números de las pistas se muestran en el visualizador. 
Sostenga 

CHANNEL <<

 o 

CHANNEL >>

 por más de un segundo para avanzar o regresar 

rápido. El CD comienza a tocar el momento que suelta el botón.

Fonctionnement du lecteur CD

23. Insérer et Ejecter le CD

Insérez un côté d'étiquette de CD vers le haut et le panneau avant se fermera automatiquement. Pour 
arrêter le CD jouez et éjectez le CD, pression le bouton de ejecter (23).

24. Pause 

Appuyez sur 

MUTE

 (24) pour cesser la lecture du CD.

25. Saut de plage

Appuyez sur 

CHANNEL <<

 (25a) o 

CHANNEL >>

 (25b) pendant moins d’une seconde pour 

avancer sur le CD à la piste suivante ou précédent. Les numéros des pistes sont affichés. Tenez 
enfoncé 

CHANNEL <<

 o 

CHANNEL >>

 pendant plus d’une seconde pour avancer ou reculer 

rapidement. La lecture de CD commence dés que vous relâchez le bouton.

CD Player & CDC Operation

Operación del Reproductor de CD y CDC

Fonctionnement du lecteur CD et CDC

Содержание MSR4050G - Radio / CD Player

Страница 1: ...1 Preparation 3 Installation 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 9 Sirius Operation 11 CD Player Operation 13 CD Changer Operation 15 Remote Control 15 Troubleshooting 16 Specifications 16 W...

Страница 2: ...rama Control de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez trouver les...

Страница 3: ...gar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pu...

Страница 4: ...nstallation du demi manchon Installez le demi manchon dans le tableau de bord Poussez les languettes pour fixer le demi manchon dans l ouverture de la radio Installez la bride du soutien pour que l ap...

Страница 5: ...r Left Speaker Wiring Remote Connector Black Sirius Connector Grey CD Changer Connector Black Antenna Connector Wiring The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operati...

Страница 6: ...er si un cambiador de CD est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUTE nue...

Страница 7: ...opci n deseada aparece en pantalla presione SEL MENU por m s de tres segundos para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la configuraci n si as lo desea Si...

Страница 8: ...nexi n Cuando un dispositivo est conectado con este gato eliminar cualquier dispositivo conectado con el cable auxiliar posterior de la entrada 11 Recuperaci n de Valores Iniciales Para restablecer to...

Страница 9: ...L para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 15 Preselecci n de Emisoras Seis bot ns numerados de preselecci n 15 para almacenar o llamar emisoras de cada banda C mo almacena...

Страница 10: ...s reemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario P...

Страница 11: ...Canales Omitidos en p gina 12 21 Canales Programados Para guardar canales favoritos para acceso r pido seleccione el canal deseado luego presione y mantenga el bot n programado que desee 1 al 10 21 po...

Страница 12: ...directamente Presione BAND ENTER para acceder la estaci n o la unidad buscar autom ticamente luego de varios segundos Exhiba en pantalla el n mero de identificaci n Sirius de 12 d gitos presionando BA...

Страница 13: ...ejecuci n del CD y quitarlo 24 Pausa Pulse MUTE 24 para dar pausa a la reproducci n del CD 25 Salto de Pistas Pulse CHANNEL 25a o CHANNEL 25b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la a...

Страница 14: ...para seleccionar las pistas deseadas para ese lugar en la secuencia de ejecuci n Cuando se accede a la pista deseada presione MEM para confirmar P 02 aparecer en pantalla solicitando la selecci n de l...

Страница 15: ...est ndares pueden da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y defo...

Страница 16: ...e of original purchase such defect s will be repaired or replaced at the Company s option without charge for parts and repair labor After the initial 90 day period and for a period of 12 months from t...

Страница 17: ...minorista original de este producto que si este producto o cualquiera de sus partes bajo uso y condiciones normales se prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 d as desde su c...

Страница 18: ...0Wx4 Ces caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Garantie Limit e 90 jours 12 mois Audiovox Specialized Applications LLC la Soci t garanti l acheteur en d tail d origine de ce produit qu a...

Отзывы: