background image

SRC 4306 CD

CD-Uhrenradio

CD-klokradio • Radio-réveil CD • Radioreloj con CD

Rádio com relógio e leitor de CDs • Radiosveglia con lettore CD

CD-klokkeradio • CD Clock Radio • 

Radio z odtwarzaczem CD i zegarem

Radiopřijímač s hodinami a CD-přehrávačem • CD-lejátszós órás rádió

CD-Радио с часами

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie 

Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia  

Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti

Instruction Manual/Guarantee • 

Instrukcja obsługi/Gwarancja

Návod k použití/Záruka

 • 

A használati utasítás/Garancia

Руководство по эксплуатации/Гарантия

05-SRC 4306 AEG   1

10.03.2005, 12:12:32 Uhr

Summary of Contents for SRC 4306 CD

Page 1: ...vačem CD lejátszós órás rádió CD Радио с часами Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия 05 SR...

Page 2: ...e Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24 Garanzia Pagina 27 NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 28 Garanti Side 31 ENGLISH Contents Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 32 Guarantee Page 35 JE ZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 36 Gwarancja Strona 39 C ESKY Obs...

Page 3: ...de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 SRC 4306 AEG 3 10 03 2005 12 12 37 Uhr ...

Page 4: ...all über brückt oder manipuliert werden sonst besteht die Gefahr dass Sie sich dem Laser Licht aussetzen Übersicht der Bedienelemente 1 Minuten Taste MINUTE 2 Stunden Taste HOUR 3 Funktionstaste Zeit einstellen CLOCK SET 4 Weckzeit Funktionstaste ALARM SET 5 Weckintervall SNOOZE 6 Funktionstaste für verzögertes Abschalten SLEEP 7 Funktionstaste ALARM SLEEP OFF 8 ALARM Schalter 1 2 1 2 9 Funktionsw...

Page 5: ...n Funktionswahlschalter 9 auf Position ON und den Schalter 11 auf AM oder FM Wählen Sie durch Drehen des TUNING Reglers 10 einen Sender Das Display zeigt die Radiofrequenz und links daneben das Radioband an FM MHz UKW MW KHz Mittelwelle Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfan gene Sender versuchen Sie durch Drehen und Ab bzw Aufwickeln der Wurfantenne 23 den Empfang zu verbessern Zum Emp...

Page 6: ...olt REPEAT 1 leuch tet im Display 2x drücken Die komplette CD wird ständig wiederholt REP ALL leuchtet im Display 3x drücken Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt RANDOM 20 Drücken Sie die Taste II PLAY PAUSE 19 um die CD wiederzugeben RANDOM Taste 1 x drücken Im Display 14 er scheint die Anzeige RAND und die erste Titelnummer welche als erste gespielt wird All...

Page 7: ... eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline Glasbruchschäden bzw Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig S...

Page 8: ...rs gevaar loopt aan het laserlicht te worden blootgesteld Overzicht van de bedieningselementen 1 Minuuttoets MINUTE 2 Uurtoets HOUR 3 Functietoets tijd instellen CLOCK SET 4 Functietoets wektijd ALARM SET 5 Wekinterval SNOOZE 6 Functietoets voor vertraagd uitschakelen SLEEP 7 Functieschakelaar ALARM SLEEP OFF 8 ALARM schakelaar 1 2 1 2 9 Functiekeuzeschakelaar BUZZER AUTO OFF ON 10 TUNING regelaar...

Page 9: ...ender ruist tracht u door draaien of af en opwik kelen van de draadantenne 23 de ontvangst te verbeteren Voor de ontvangst van AM zenders is een antenne in het apparaat geïntegreerd Het apparaat kan door draaien en veranderen van de positie worden ingesteld op de zender In dit frequentiebereik worden programma s alleen in mono ontvangen Schuif de functiekeuzeschakelaar 9 naar de stand OFF om de ra...

Page 10: ...ets 19 om de CD af te spelen RANDOM toets 1 x indrukken in het display 14 verschijnt de weergave RAND en het titelnummer dat als eerste gespeeld wordt Alle nummers worden in een willekeurige volgorde weergegeven Druk op de I I toetsen 17 om de toevallig gekozen volgorde weer te geven RANDOM toets 2 x indrukken alle functies zijn gewist De normale afspeelmodus wordt voortgezet Geprogrammeerde weerg...

Page 11: ...wijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat Neem in dit geval contact op met onze hotline De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wor...

Page 12: ...à l oeil humain Il est absolument interdit de court circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité ce qui risquerait sinon de mettre l utilisateur en contact avec la lumière laser Liste des différents éléments de commande 1 Touche minutes MINUTE 2 Touche heures HOUR 3 Régler la touche de fonction temps CLOCK SET 4 Touche de fonction heure de réveil ALARM SET 5 Intervalle de réveil SNOOZE 6 Touche ...

Page 13: ...ou FM Choisissez une station de radio en tournant le bouton TUNING 10 L écran affiche la fréquence radio et à gauche la station émise FM MHz UKW MW KHz moyennes ondes Si la réception est trop faible et la station de radio grésille essayez d améliorer la qualité de la réception en changeant l orientation et la longueur de l antenne flexible 23 Pour une réception de stations AM une antenne est intégré...

Page 14: ...t arrêté REPEAT 21 Uniquement pendant la lecture d un CD 1 pulsion le titre en cours sera sans cesse répété REPEAT 1 est allumé dans le display 2 pulsions le disque complet sera sans cesse répété REP ALL est allumé dans le display 3 pulsions La fonction est désactivée et le CD est lu en mode normal RANDOM 20 Enfoncez la touche II PLAY PAUSE 19 pour lire le disque Touche RANDOM enfoncée 1 x L indic...

Page 15: ...ie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie Le justificatif de garantie est le reçu Sans ce justificatif aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de recours à la garantie ramenez votre appareil complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les endommagements de pièces d accessoires ne jus tifient pas a...

Page 16: ...timiento del CD Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser ma nipulados De hacerlo existe el peligro de que Vd esté expuesto a la luz láser Indicación de los elementos de manejo 1 Ajuste de minutos MINUTE 2 Tecla de función horas HOUR 3 Tecla de función para el ajuste de tiempo CLOCK SET 4 Tecla de función pare el horario de despertar ALARM...

Page 17: ...isora Empuje el selector de funciones 9 a la posición ON y el interruptor 11 a AM o FM Seleccione girando el regulador TUNING 10 un emisor El display indica la frecuencia de radio y a la izquierda la banda de radio FM MHz UKW MW KHz Onda media Si la recepción es demasiada débil y existen ruidos de fondo intente mejorar la recepción girando y desenrollando o enrollando el cable de antena 23 Para la...

Page 18: ... de una canción STOP 18 Se detiene el CD REPEAT 21 Sólo estando el disco com pacto en curso Pulsar 1 vez Se repite constantemente la canción actual REPEAT 1 se ilumina en el visualizador Pulsar 2 veces El disco compacto es repetido constantemente REP ALL se ilumina en el visualizador Pulsar 3 veces La función es desactivada reproduciéndose el disco com pacto en el modo normal RANDOM 20 Pulsar la t...

Page 19: ...evo de garantía Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en las piezas de accesorio no significan au tomáticamente el recambio gratuito del aparato completo En este caso di...

Page 20: ...rá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar exposto à radiação laser Descrição dos elementos 1 Tecla de minutos MINUTE 2 Tecla de horas HOUR 3 Tecla de função reguladora de tempo CLOCK SET 4 Tecla de função de hora de despertar ALARM SET 5 Intervalo para despertar SNOOZE 6 Tecla de função para o desligar retardado SLEEP 7 Tecla de função ALARM SLEEP OFF 8 Interruptor ALARM 1 2 1 ...

Page 21: ...missoras Desloque o selector de funções 9 para a posiçao ON e o interruptor 11 para AM ou FM Seleccione uma estação emissora rodando o regu lador TUNING 10 No visor surgirá a indicação da frequência da emissora e à esquerda a banda de rádio FM MHz UKW MW KHz ondas médias No caso de a recepção ser muito fraca ou que a emissora escolhida tenha muitos ruidos tente obter uma melhor recepção girando a ...

Page 22: ...ido enquanto está a ouvir um título começará uma busca de músicas I SKIP SEARCH 17 Com este botão poderá saltar para o título seguinte nomea damente para o título a seguir a este etc Se mantiver o botão premido enquanto está a ouvir um título começará uma busca de músicas STOP 18 O CD será parado REPEAT 21 Só com um CD a tocar Pressionar 1x a canção actual será conti nuamente repetida Surgirá no v...

Page 23: ...cessórios que provenham de erros de material ou de fabricação A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma nem iniciarão um novo prazo de garantia O talão de compra consistirá prova desta garantia Sem o mesmo não será possível proceder se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamente com o talão de compra na loja ond...

Page 24: ...ile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser Elementi di comando 1 Tasto minuti MINUTE 2 Tasto ora HOUR 3 Tasto per l impostazione dell ora CLOCK SET 4 Tasto allarme ALARM SET 5 Sveglia ad intervalli SNOOZE 6 Tasto p...

Page 25: ...ta del trasmettitore Posizionare l interruttore per la scelta delle funzioni 9 sulla posizione ON e l interruttore 11 su AM oppure FM Girando il regolatore 10 selezionare un emissore Il display indica la frequenza della radio e vicino a sinistra la banda della radio FM MHz UKW MW KHz Onda media Se la ricezione è debole e ci sono fruscii per migli orarla girare e avvolgere o svolgere l antenna a fil...

Page 26: ...1x Il brano attualmente in ascolto viene continuamente riprodot to REPEAT 1 è acceso nel display Premendo 2x Si riproduce continuamente tutto il CD REP ALL è acceso nel display Premendo 3x La funzione viene disattiva ta e il CD viene riprodotto normalmente RANDOM 20 Premere il tasto II PLAY PAUSE 19 per iniziare la lettura del CD Premere il tasto RANDOM 1 volta Nel display 14 appare l indicatore R...

Page 27: ...ufficiente lo scontrino di acquisto Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al riven ditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell apparecchio completo Si prega d...

Page 28: ...tsatt for laserstrålene Oversikt over betjeningselementene 1 Minutt knapp MINUTE 2 Time knapp HOUR 3 Funksjonsknapp for tidsinnstilling CLOCK SET 4 Funksjonsknapp for vekketid ALARM SET 5 Vekkeintervall SNOOZE 6 Funksjonsknapp for forsinket utkobling SLEEP 7 Funksjonsknapp ALARM SLEEP OFF 8 ALARM bryter 1 2 1 2 9 Funksjonsbryter BUZZER AUTO OFF ON 10 TUNING bryter 11 Funksjonsbryter FM AM CD 12 VO...

Page 29: ...ingsantennen 23 Apparatet har en integrert antenne for mottak av AM stasjoner Ved å vri og flytte på det kan du rette det inn mot ulike stasjoner I dette frekvensbåndet sendes programmene kun i mono For å slå av radioen skyver du funksjonsbryteren 9 til OFF Med VOLUME 12 kan du stille inn ønsket volum Med DIMMER knappen 22 kan du velge hvor lyst displayet skal være 2 trinn Vekking med radio Når du ...

Page 30: ...lgte rekkefølgen 2 trykk på RANDOM knappen alle funksjonene oppheves og CD en spilles videre i normal modus Programmert avspilling Gjør det mulig å programmere en tilfeldig rekkefølge 1 Trykk på STOP 18 2 Trykk på PROGRAM knappen 21 På displayet 14 vises 00 minneplass og indikatoren PROG Velg ønsket spor med I I knappene 17 og trykk en gang til på PROGRAM knappen 3 Velg neste spor med I I knappene...

Page 31: ...ele appara tet i originalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Skader på tilbehørsdeler fører ikke automatisk til at du får byttet hele apparatet gratis I slike tilfeller ber vi deg om å henvende deg til vår hotline Glasskader eller sprek ker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler for eksempel motorkull eltekroker drivremm...

Page 32: ...this could result in a danger of exposure to the laser light Overview of the Components 1 Set minutes MINUTE 2 Hour function key HOUR 3 Time setting function key CLOCK SET 4 Alarm function key ALARM SET 5 Wake up interval SNOOZE 6 Function key for delayed switch off SLEEP 7 Function key ALARM SLEEP OFF 8 ALARM switch 1 2 1 2 9 Function selector switch BUZZER AUTO OFF ON 10 TUNING control 11 Functi...

Page 33: ...tion MW KHz medium wave If reception is too weak and the station being received hisses try to improve reception by turning unwinding or winding up the throw out antenna 23 An aerial is integrated into the device for the reception of AM stations The machine can be aligned to the station by turning it In this frequency band programs are transmitted in mono only To switch off the radio shift the func...

Page 34: ...ights up in the display Press three times The function is deactivated and the CD is played in the normal mode RANDOM 20 Press the II PLAY PAUSE button 19 in order to play the CD Press the RANDOM button 1 x the display 14 contains the word RAND and the track number that is to be played first All tracks are played back in random order Press the I I buttons 17 to see the randomly selected order Press ...

Page 35: ...oof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of plastic...

Page 36: ... Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować ponieważ grozi to niebezpieczeństwem że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera Przegląd elementów obsługi 1 Ustawianie minut MINUTE 2 Przycisk funkcyjny godziny HOUR 3 Przycisk funkcyjny ustawienia czasu CLOCK SET 4 Przycisk godziny budzenia ALARM S...

Page 37: ...staw przełącznik funkcji 9 do pozycji ON a przełącznik 11 na AM lub FM Obracając regulatorem strojenia TUNING 10 wybierz jakąś stację Na wyświetlaczu ukaże się częstotliwość radiowa a z lewej strony symbol zakre su FM MHz UKF MW KHz zakres fal średnich Jeżeli odbiór jest zbyt słaby i odbierana stacja szumi to proszę spróbować poprawić odbiór kręcąc i rozwijając lub zwijając drut antenowy 23 W celu...

Page 38: ...OP 18 Zatrzymanie CD REPEAT 21 Tylko w czasie odtwarzania płyty CD 1x naciśnięcie stałe powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu W wyświetlaczu świeci się REPEAT 1 2x naciśnięcie stałe powtarzanie komplet nego CD W wyświetlaczu świeci się REP ALL 3x naciśnięcie funkcja zostaje dezaktywowa na a CD odtwarzane jest w zwykłym trybie RANDOM 20 Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisną...

Page 39: ...m zakresie i na własny koszt Gwarancja nie obejmuje mechanicznych termicznych chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączenio...

Page 40: ...í že budete vystaveni laserovému záření Přehled ovládacích prvků 1 Tlačítko pro nasatvení minut MINUTE 2 Tlačítko pro nasatvení hodin HOUR 3 Tlačítko funkce nastavování času CLOCK SET 4 Tlačítko funkce nastavování času buzení ALARM SET 5 Interval buzení SNOOZE 6 Tlačítko funkce zpožděného vypnutí SLEEP 7 Tlačítko funkce ALARM SLEEP OFF 8 Spínač ALARM 1 2 1 2 9 Přepínač funkcí BUZZER AUTO OFF ON 10...

Page 41: ... vlny Jestliže je přijímaný signál příliš slabý a vysílač je zašuměn pokuste se otáčením a odvíjením resp navíjením odhazovací antény 23 příjem zlepšit Pro příjem rozhlasového vysílání v pásmu středních vln je přístroj vybaven integrovanou anténou Pro eventuální zlepšení příjmu je možno přístrojem otáčet nebo měnit jeho polohu aby se tak zlepšilo nasměrování antény ve vztahu k vysílači V tomto fre...

Page 42: ...ALL 3x stisknout Funkce se deaktivuje a kompaktní disk je přehráván v normálním režimu RANDOM 20 Stiskněte tlačítko II PLAY PAUSE 19 aby bylo zahájeno přehrávání kopaktního disku Tlačítko RANDOM stisknout 1 x Na displeji 14 se objeví údaj RAND a číslo prvního titulu který bude přehráván jako první Všechny tituly budou přehrány v náhodném pořadí Stisknete li tlačítka I I 17 uvidíte náhodně zvolené ...

Page 43: ...nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje V takovém případě se obraťte na naši Hotline Prasklé skleněné resp plastové díly zásadně podléhají povinnosti úhrady Jak...

Page 44: ...etre sem sza bad megpatkolni vagy más módon manipulálni külön ben Ön lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát A kezelő elemek áttekintése 1 Perc gomb MINUTE 2 Óra gomb HOUR 3 Az idő funkciógomb beállítása CLOCK SET 4 Ébresztési idő funkciógomb ALARM SET 5 Ébresztési időköz SNOOZE 6 A késleltetett kikapcsolás funkciógombja SLEEP 7 Funkciógomb ALARM SLEEP OFF 8 ALARM ébresztő kapcsoló 1 2 1 2 9 F...

Page 45: ... a hullámsávot FM MHz URH AM KHz középhullám Ha túl gyenge a vétel vagy zúg a hallgatott adó próbálja meg a kivető antenna 23 forgatásával és le ill feltekerésével javítani a vételt Az AM adók vételére szolgáló antenna be van építve a készülékbe A készülék forgatással és helyzetvál toztatással tájolható az adóra Ebben a frekvenciatar tományban csak mono adásokat sugároznak Ha ki akarja kapcsolni a...

Page 46: ...DOM 20 A CD lejátszásához nyomja meg a II PLAY PAUSE gombot 19 A RANDOM gombot 1 x megnyomva A display n 14 megjelenik a RAND felirat és annak a címnek a száma amely először szólal meg Véletlenszerű sorrendben egymás után felhangzik az összes cím Ha az I I gombokat 17 megnyomja meglátja a véletlenszerűen kiválasztott sorrendet A RANDOM gombot 2 x megnyomva Minden funkció megszűnik Folytatódik a re...

Page 47: ...kereskedőnek akitől a készüléket vásárolta A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék díjtalan cseréjét Ilyen esetekben forduljon forró vonalunkhoz Az üvegtörésből ill a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszünte tése mindenkor térítésköteles Sem az elhasználódó tartozékokban ill kopó alka trészekben pl szénkefe dagasztóhorog hajtószíj póttávvezérlő pótfogkefe fűr...

Page 48: ...едотвращают попадание опасного невидимого для человеческого глаза луча лазера на потребителя Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах иначе возникнет опасность попадания под луч лазера Обзор деталей прибора 1 Кнопка минут MINUTE 2 Кнопка часов HOUR 3 Функциональная кнопка программирования времени CLOCK SET 4 Функциональная кнопка программ...

Page 49: ...M 2 Если установить переключатель ALARM в положение 1 2 то активизируются оба времени включения будильника Оба значения отображаются на дисплее Эта функция имеет полезное значение только в том случае если будильник будет выключен после первого срабатывания при помощи кнопки 7 Чтобы выключить будильник до следующего дня нажмите кнопку ALARM SLEEP OFF Чтобы выключить будильник совсем установите пере...

Page 50: ...ется при помощи регулятора VOLUME 12 Пожалуйста учтите следующее примечание касательно воспроизведения дисков CD и CDR в формате MP3 Данный плеер не воспроизводит записи в формате MP3 Диск начинает вращаться однако звука не последует Держите крышку отсека CD постоянно закрытой Примечание если диск вставлен наоборот или не вставлен вообще появится сообщение No нет Описание функций кнопок CD плеера ...

Page 51: ...ку из розетки Протрите электроприбор слегка влажной тряпкой без каких либо моющих средств Ни в коем случае не погружайте электроприборы в воду Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по тех...

Page 52: ...05 SRC 4306 AEG 52 10 03 2005 12 13 46 Uhr ...

Page 53: ...05 SRC 4306 AEG 53 10 03 2005 12 13 46 Uhr ...

Page 54: ...rift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro del commerciante firma Purchase date Dealer stamp Signature Kjøpsdato stempel fra forhandler underskrift Data kupna Pieczątka sklepu Podpis Datum koupě Razítko prodejce Podpis A vásárlási dát...

Reviews: