background image

BETJENINGSANVISNINGER

Oversettelse av originalinstruksjonene

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przekład instrukcji oryginalnej

BRUKSANVISNING

Översättning av originalinstruktioner

OPERATING INSTRUCTIONS

Original instructions

BEDIENUNGSANLEITUNG

Übersetzung der Originalanleitung

KÄYTTÖOHJE

Alkuperäisten ohjeiden käännös

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Traduction des instructions d’origine

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Vertaling van de originele instructies

DAB radio with Bluetooth

DAB-RADIO MED BLUETOOTH

RADIO DAB Z BLUETOOTH

DAB-RADIO MED BLUETOOTH

DAB RADIO WITH BLUETOOTH

022280

DAB-RADIO MIT BLUETOOTH

DAB-RADIO BLUETOOTH-LIITÄNNÄLLÄ

RADIO DAB AVEC BLUETOOTH

DAB-RADIO MET BLUETOOTH

Summary of Contents for 022280

Page 1: ...bersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies DAB radio with Bluetooth DAB RADIO MED BLUETOOTH RADIO DAB Z BLUETOOTH DAB RADIO MED BLUETOOTH DAB RADIO WITH BLUETOOTH 022280 DAB RADIO MIT BLUETOOTH DAB RADIO BLUETOOTH LIITÄNNÄLLÄ RADIO DAB AVEC B...

Page 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Page 3: ...B FM RADIO DAB FM RADIO DAB FM RADIO DAB FM RADIO DAB FM RADIO DAB FM RADIO DAB FM RADIO DAB FM RADIO WITH BLUETOOTH Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinie...

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...1 ...

Page 6: ...t inte batterierna sitta i batterifacket för länge Ta ur batterierna för att undvika läckage och skada Utsätt inte apparaten för extrema temperaturer eller hög luftfuktighet för att säkerställa normal funktion och lång livslängd Placera aldrig apparaten i badrum vid spisar eller värmeelement Om apparaten inte fungerar korrekt lämna in den på närmaste servicecenter Försök inte reparera den på egen ...

Page 7: ...mmelser BESKRIVNING 1 Info Menu 2 Alarm 3 Preset Set 4 Select 5 Mode 6 Scan 7 Föregående 8 Nästa 9 Bärhandtag 10 Lcd Display 11 Vol 12 Vol 13 Power 14 Högtalare 15 Usb Anslutning 16 Plats För Micro Sd Kort 17 Aux Ingång 18 Micro USB Ingång 19 Hörlursanslutning ...

Page 8: ...ekt 1 4 W Bluetooth 5 0 HANDHAVANDE BATTERI Öppna batterilocket och sätt i batterierna åt det håll som visas i batterifacket LADDARE MED MICRO USB Anslut strömkabeln för Micro USB till en mobil enhets uttag för Micro USB eller en laddare för nätuttag för drift utan batteri STARTA STÄNG AV 1 Dra ut antennen och vinkla den för bästa mottagning 2 Starta radion ...

Page 9: ...finns någon mottagning för DAB positionera om produkten och justera produktens antenn Tryck på SCAN för att påbörja en ny sökning Vid otillräcklig mottagning kan störningar ske samt att ljudet kan försvinna Positionera om produkten för att förbättra mottagningen Automatisk stationssökning 1 Tryck på Mode och välj DAB läge 2 Första gången radion startas väljer den automatiskt DAB läge och börjar di...

Page 10: ...lect för att växla audio läge mellan mono och auto läge Automatisk stationssökning 1 Tryck på Mode och välj FM läge 2 Tryck på Scan för automatisk frekvenssökning Tryck en gång till på Scan för att hitta nästa station Håll in Scan för att söka bakåt till föregående station Manuell stationssökning Använd pilarna för att ställa in station manuellt FÖRINSTÄLLA STATIONER 20 DAB och 20 FM stationer kan...

Page 11: ... och använd pilarna för att lyssna välja en sparad station Bekräfta med Select AUX INGÅNG 1 Tryck på Mode och välj AUX 2 Anslut en AUX kabel från utgången på en audioenhet som en bärbar MP3 spelare till AUX ingången 3 Starta ljuduppspelningen på audioenheten USB MINNESKORT OBS Låsta Micro SD kort kan inte detekteras eller spelas 1 Tryck på Mode och välj USB eller CARD 2 Anslut USB enhet eller minn...

Page 12: ...att byta ljudspår LARM 1 Starta radion 2 Tryck på Alarm Använd pilarna för att göra följande val medan displayen blinkar bekräfta med Select on off klockslag timme klockslag minut alarmläge Daily dagligen Once en gång Weekends lördag söndag Weekdays måndag fredag typ av alarm Beeper1 pipljud FM DAB Beeper2 pipljud alarmvolym 3 Tryck en gång på Alarm för att stänga av larmet FABRIKSÅTERSTÄLLNING 1 ...

Page 13: ...SV 13 Bekräfta med Select 3 Alla inställningar återställs till fabriksinställningarna ...

Page 14: ...av kvalifisert personell Ikke la batteriene bli stående i batterirommet for lenge Ta ut batteriene for å unngå lekkasje og skade For å sikre normal funksjon og lang levetid skal apparatet ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller høy luftfuktighet Ikke sett apparatet i baderom ved peiser eller varmeelementer Hvis apparatet ikke fungerer som det skal må det leveres inn på nærmeste servicesenter...

Page 15: ... produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter BESKRIVELSE 1 Info Menu 2 Alarm 3 Preset Set 4 Select 5 Mode 6 Scan 7 Forrige 8 Neste 9 Bærehåndtak 10 LCD display 11 Vol 12 Vol 13 Power 14 Høyttaler 15 USB tilkobling 16 Plass til mikro SD kort 17 AUX inngang ...

Page 16: ...enning 230 V 50 Hz Batteri 3x R14 UM2 C Høyttaler 8 ohm Utgangseffekt 1 4 W Bluetooth 5 0 BRUK BATTERI Åpne batteridekselet og sett inn batteriene i den retningen som vises i batterirommet LADER MED MIKRO USB Koble mikro USB strømkabelen til mikro USB kontakten på en mobil enhet eller en lader for nettuttak hvis du vil strømforsyne uten batteri ...

Page 17: ... for å redusere det Høyttalerne slår seg av når hodetelefoninngangen brukes DAB MODUS VIKTIG Hvis det ikke finnes DAB mottak prøv å flytt produktet og juster produktets antenne Trykk på SCAN for å gjøre et nytt søk Ved for dårlig mottak kan det oppstå forstyrrelser og lyden kan forsvinne Flytt produktet for å forbedre mottaket Automatisk stasjonssøk 1 Trykk på Mode og velg DAB modus 2 Første gang ...

Page 18: ...or å bekrefte 3 Bruk pilene for å bla mellom stasjonene Trykk på Select for å bekrefte FM RADIO Trykk på Select for å bytte audio modus mellom mono og auto Automatisk stasjonssøk 1 Trykk på Mode og velg FM modus 2 Trykk på Scan for automatisk frekvenssøk Trykk en gang til på Scan for å finne neste stasjon Hold inne Scan for å søke bakover til forrige stasjon Manuelt stasjonssøk Bruk pilene for å s...

Page 19: ...t vises den lagrede frekvensen i stedet for Preset Empty 4 Trykk én gang på Preset og bruk pilene for å velge en lagret stasjon Bekreft med Select AUX INNGANG 1 Trykk på Mode og velg AUX 2 Koble en AUX kabel fra utgangen på en lydenhet som en bærbar MP3 spiller til AUX inngangen 3 Start lydavspillingen på lydenheten USB OG MINNEKORT MERK Låste mikro SD kort kan ikke detekteres eller spilles av 1 T...

Page 20: ...adioen 3 Trykk på Scan for å velge play eller pause Bruk pilene for å bytte lydspor ALARM 1 Slå på radioen 2 Trykk på Alarm Bruk pilene til å gjøre følgende valg og mens displayet blinker bekrefter du med Select on off klokkeslett time klokkeslett minutt alarmmodus Daily daglig Once en gang Weekends lørdag søndag Weekdays mandag fredag type alarm Beeper1 pipelyd FM DAB Beeper2 pipelyd alarmvolum 3...

Page 21: ...21 TILBAKE TIL FABRIKKINNSTILLING 1 I DAB eller FM modus Hold inne Info Menu 2 Bruk pilene og bla til Factory Reset Velg Yes Bekreft med Select 3 Alle innstillinger settes tilbake til fabrikkinnstillingene ...

Page 22: ...ać tylko wykwalifikowany personel Nie pozostawiaj akumulatorów w komorze urządzenia zbyt długo Wyciągnij je aby uniknąć wycieku oraz uszkodzenia urządzenia Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia oraz jego długą żywotność nie narażaj go na działanie ekstremalnych temperatur ani wysokiej wilgotności Nigdy nie umieszczaj urządzenia w łazience przy kuchence ani grzejniku Jeśli urządzenie nie dzi...

Page 23: ...wiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami OPIS 1 Info Menu 2 Alarm 3 Preset Set 4 Select 5 Mode 6 Scan 7 Poprzedni 8 Następny 9 Uchwyt do przenoszenia 10 Wyświetlacz LCD 11 Vol 12 Vol 13 Power ...

Page 24: ... na słuchawki 20 Antena 21 Pokrywa komory baterii RYS 1 Ładowarka z gniazdem Micro USB w zestawie DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Baterie 3 x R14 UM2 C Głośnik 8 omów Moc wyjściowa 1 4 W Bluetooth 5 0 OBSŁUGA BATERIE Otwórz komorę baterii i włóż je zgodnie z kierunkiem oznaczonym w komorze ...

Page 25: ...przycisk Power Aby włączyć tryb czuwania ponownie naciśnij przycisk Power Aby wyłączyć radio przytrzymaj przycisk Power 3 Naciśnij przycisk Mode aby przełączać między trybami DAB FM AUX IN BLUETOOTH USB i CARD karta pamięci GŁOŚNOŚĆ Aby zwiększyć poziom głośności naciśnij przycisk Vol natomiast aby zmniejszyć przycisk Vol Głośniki wyłączają się po podłączeniu przewodu do wejścia na słuchawki TRYB ...

Page 26: ...aj aż zakończy ten proces 3 Aby zmieniać stacje naciskaj strzałki 4 Aby przeprowadzić ponowne wyszukiwanie naciśnij przycisk Scan Ręczne wyszukiwanie stacji 1 Naciśnij przycisk Mode i wybierz tryb DAB 2 Przytrzymaj przycisk Menu Info tak długo aż na wyświetlaczu pojawi się tryb Manual tune Naciśnij przycisk Select aby zatwierdzić wybór 3 Używając strzałek możesz poruszać się pomiędzy stacjami Naci...

Page 27: ...IE STACJI Można zapisać 20 stacji DAB i 20 stacji FM Zapisana częstotliwość zostaje usunięta jeśli na jej miejscu zostanie zapisana nowa 1 Ustaw wybraną częstotliwość w trybie DAB lub FM 2 Przytrzymaj przycisk Preset tak długo aż na wyświetlaczu pojawi się informacja Preset Empty Użyj strzałek aby wybrać program 1 20 3 Wybierz numer stacji i zatwierdź przyciskiem Select Po zapisaniu stacji na wyśw...

Page 28: ...Mode i wybierz tryb USB lub CARD 2 Podłącz urządzenie USB lub kartę pamięci 3 Aby rozpocząć odtwarzanie lub zatrzymać naciśnij przycisk Scan Użyj strzałek aby zmienić utwór BLUETOOTH UWAGA Połączenie zostanie zerwane jeśli urządzenie znajdzie się poza zasięgiem 10 m Aby połączenie zostało wznowione urządzenie musi ponownie znaleźć się w zasięgu 1 Naciśnij przycisk Mode i wybierz Bluetooth 2 Aktywu...

Page 29: ...iennie Once jednorazowo Weekends sobota niedziela Weekdays poniedziałek piątek rodzaj alarmu Beeper1 brzęczyk FM DAB Beeper2 brzęczyk głośność alarmu 3 Aby wyłączyć alarm naciśnij jeden raz przycisk Alarm PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH 1 W trybie DAB lub FM Przytrzymaj przycisk Info Menu 2 Użyj strzałek i przejdź do opcji Factory Reset Wybierz Yes Zatwierdź przyciskiem Select 3 Wszystkie ustawi...

Page 30: ...qualified personnel Do not leave the batteries in the battery compartment for too long Remove the batteries to avoid leakage and damage To ensure normal functionality and long life span do not expose the appliance to extreme temperatures or high relative humidity Never put the appliance in the bathroom or near a stove or radiator If the appliance does not work correctly take it to the nearest serv...

Page 31: ...cycle discarded product in accordance with local regulations DESCRIPTION 1 Info Menu 2 Alarm 3 Preset Set 4 Select 5 Mode 6 Scan 7 Previous 8 Next 9 Carry handle 10 LCD display 11 Vol 12 Vol 13 Power 14 Speaker 15 USB port 16 Slot for Micro SD card 17 AUX input ...

Page 32: ... 230 V 50 Hz Battery 3x R14 UM2 C Speaker 8 ohm Output 1 4 W Bluetooth 5 0 USE BATTERY Open the battery cover and insert the batteries in the direction shown in the battery compartment CHARGER WITH MICRO USB Connect the Micro USB power cord to a the Micro USB port on a mobile device or a charger for a power point to run without batteries ...

Page 33: ... CARD memory card VOLUME Press Vol to increase the volume and Vol to lower the volume The speakers switch off when the headphone connection is used DAB MODE IMPORTANT If there is no reception for DAB reposition the product and adjust the antenna Press Scan to do a new search Interference can occur and loss of sound if the reception is inadequate Reposition the product to improve the reception Auto...

Page 34: ...de 2 Press Menu Info until Manual tune mode is shown on the display Press Select to confirm 3 Use the arrows to scroll between the stations Press Select to confirm FM RADIO Press Select to switch audio modes between mono and auto Automatic station search 1 Press Mode and select FM mode 2 Press Scan for automatic frequency searching Press Scan once again to find the next station Press Scan to searc...

Page 35: ...ion is saved the saved frequency is shown instead of Preset Empty 4 Press Preset once and use the arrows to listen to a saved station Confirm with Select AUX INPUT 1 Press Mode and select AUX 2 Connect an AUX cable from the output on an audio unit such as a portable MP3 player to the AUX input 3 Start the audio playback on the audio unit USB MEMORY CARD NOTE A locked Micro SD card cannot be detect...

Page 36: ...to the radio 3 Press Scan to select play or pause Use the arrows to change tracks ALARM 1 Start the radio 2 Press Alarm Use the arrows to make the following selections while the display flashes and confirm with Select on off time hour time minutes alarm mode Daily Once Weekends Weekdays types of alarm Beeper1 FM DAB Beeper2 alarm volume 3 Press Alarm once to switch off the alarm FACTORY RESET 1 In...

Page 37: ...EN 37 2 Use the arrows to scroll to Factory Reset Select Yes Confirm with Select 3 All settings are reset to the factory default settings ...

Page 38: ...erden Lassen Sie die Batterien nicht zu lange im Batteriefach Nehmen Sie die Batterien heraus um eine Batterieleckage und Schäden zu vermeiden Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus um einen normalen Betrieb und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten Stellen Sie das Gerät niemals in ein Badezimmer neben einen Herd oder ein Heizelement Wenn das Gerät nich...

Page 39: ...emäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen BESCHREIBUNG 1 Info Menu 2 Alarm 3 Preset Set 4 Select 5 Mode 6 Scan 7 Vorherige 8 Nächste 9 Tragegriff 10 LCD Display 11 Vol 12 Vol 13 Leistung 14 Lautsprecher 15 USB Anschluss 16 Steckplatz für Micro SD Karte 17 AUX Eingang ...

Page 40: ...0 Hz Akku 3x R14 UM2 C Lautsprecher 8 Ohm Ausgangsleistung 1 4 W Bluetooth 5 0 BEDIENUNG AKKU Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und setzen Sie die Batterien in der angegebenen Richtung in das Batteriefach ein LADEGERÄT MIT MICRO USB Schließen Sie das Micro USB Netzkabel an die Micro USB Buchse eines mobilen Geräts oder eines Netzladegeräts an um den Akku zu schonen ...

Page 41: ... BLUETOOTH USB und CARD Speicherkarte zu wechseln LAUTSTÄRKE Drücken Sie auf Vol um die Lautstärke zu erhöhen und Vol um die Lautstärke zu verringern Die Lautsprecher sind ausgeschaltet wenn der Kopfhöreranschluss verwendet wird DAB MODUS WICHTIG Wenn kein DAB Empfang vorhanden ist positionieren Sie das Gerät neu und richten Sie die Antenne des Geräts aus Drücken Sie auf SCAN um eine neue Suche zu...

Page 42: ...ie auf Scan um eine neue Suche zu starten Manuelle Sendersuche 1 Drücken Sie die Taste Mode um den DAB Modus auszuwählen 2 Halten Sie die Taste Menu Info gedrückt bis der Modus Manuelle Einstellung auf dem Display angezeigt wird Drücken Sie zur Bestätigung auf Select 3 Verwenden Sie die Pfeile um durch die Sender zu blättern Drücken Sie zur Bestätigung auf Select UKW RADIO Drücken Sie auf Select u...

Page 43: ...te Frequenz wird gelöscht wenn eine neue an ihrer Stelle gespeichert wird 1 Stellen Sie im DAB oder UKW Modus die gewünschte Frequenz ein 2 Halten Sie die Taste Preset gedrückt bis Preset Empty auf dem Display angezeigt wird Verwenden Sie die Pfeile um die Position des Senders auszuwählen 1 20 3 Sendernummer auswählen und mit Select bestätigen Nach dem Speichern des Senders wird die gespeicherte F...

Page 44: ...rücken Sie die Taste Mode um USB oder CARD auszuwählen 2 Schließen Sie ein USB Gerät oder eine Speicherkarte an 3 Drücken Sie Scan um Wiedergabe oder Pause auszuwählen Verwenden Sie die Pfeile um die Audiospur zu ändern BLUETOOTH ACHTUNG Die Verbindung geht verloren wenn das Gerät aus der Reichweite ca 10 m bewegt wird Bringen Sie das Gerät wieder in Reichweite um die Verbindung wiederherzustellen...

Page 45: ...eit Stunde Uhrzeit Minute Alarmeinstellung Daily täglich Once einmalig Weekends Samstag Sonntag Weekdays Montag Freitag Alarmtyp Beeper1 Piepton UKW DAB Beeper2 Piepton Alarmlautstärke 3 Drücken Sie einmal auf Alarm um den Alarm auszuschalten AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN 1 Im DAB oder UKW Modus Halten Sie die Taste Info Menu gedrückt 2 Blättern Sie mit den Pfeiltasten zu Factory Reset Wähle...

Page 46: ...stoja paristolokeroon liian pitkäksi aikaa Poista paristot vuotojen ja vaurioiden välttämiseksi Älä altista laitetta äärimmäisille lämpötiloille tai korkealle kosteudelle normaalin toiminnan ja pitkän käyttöiän varmistamiseksi Älä koskaan sijoita laitetta kylpyhuoneisiin liesien tai lämmityselementtien läheisyyteen Jos laite ei toimi kunnolla toimita se lähimpään huoltoliikkeeseen Älä yritä korjat...

Page 47: ...isesti KUVAUS 1 Info Valikko 2 Herätys 3 Esiasetus asetus 4 Valitse 5 Tila 6 Skannaa 7 Edellinen 8 Seuraava 9 Kantokahva 10 LCD näyttö 11 Äänenvoimakkuus 12 Äänenvoimakkuus 13 Virta 14 Kaiutin 15 USB liitäntä 16 Micro SD korttipaikka 17 Aux tulo 18 Micro USB tulo 19 Kuulokeliitäntä ...

Page 48: ... Lähtöteho 1 4 W Bluetooth 5 0 KÄYTTÖ PARISTO Avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot paristolokeron osoittamalla tavalla MICRO USB LATURI Liitä Micro USB virtakaapeli mobiililaitteen Micro USB liitäntään tai verkkolaturiin jos laitetta käytetään ilman paristoa KÄYNNISTYS PYSÄYTYS 1 Vedä antenni ulos ja käännä se parhaan vastaanoton varmistamiseksi ...

Page 49: ... Vol Kaiuttimet kytkeytyvät pois päältä kun käytetään kuulokeliitäntää DAB TILA TÄRKEÄÄ Jos DAB vastaanottoa ei ole siirrä laitetta ja säädä laitteen antennia Aloita uusi skannaus painamalla SCAN Jos vastaanotto on riittämätön saattaa esiintyä häiriöitä ja ääni saattaa hävitä Siirrä tuotetta vastaanoton parantamiseksi Automaattinen asemahaku 1 Paina Mode ja valitse DAB tila 2 Kun radio kytketään p...

Page 50: ... painamalla Select 3 Selaa asemia nuolinäppäimillä Vahvista painamalla Select FM RADIO Paina Select vaihtaaksesi äänitilan mono ja automaattitilan välillä Automaattinen asemahaku 1 Paina Mode ja valitse FM tila 2 Paina Scan automaattista taajuushakua varten Etsi seuraava asema painamalla Scan uudelleen Paina ja pidä painettuna Scan siirtyäksesi taaksepäin edelliseen asemaan Manuaalinen asemahaku A...

Page 51: ...sta valitsemalla Select Kun asema on tallennettu tallennettu taajuus näkyy näytössä Preset Emptyn sijaan 4 Paina kerran Preset ja valitse tallennettu asema nuolinäppäimillä kuunnellaksesi Vahvista valitsemalla Select AUX TULO 1 Paina Mode ja valitse AUX 2 Kytke AUX kaapeli äänilaitteen kuten kannettavan MP3 soittimen ulostulosta AUX tuloon 3 Aloita äänentoisto äänilaitteessa USB MUISTIKORTTI HUOM ...

Page 52: ...tivoi laitteesi Bluetooth ja muodosta yhteys radioon 3 Valitse toisto tai tauko painamalla Scan Vaihda kappale nuolinäppäimillä HERÄTYS 1 Kytke radio päälle 2 Paina Alarm Tee seuraavat valinnat nuolinäppäimillä ja vahvista valinta Select näppäimellä kun näyttö vilkkuu on off kellonaika tunti kellonaika minuutti herätystila Daily päivittäin Once kerran Weekends la su Weekdays ma pe herätystyyppi Be...

Page 53: ...s painamalla kerran Alarm TEHDASASETUSTEN PALAUTUS 1 DAB tai FM tilassa Paina Info Menu 2 Selaa nuolinäppäimillä kohtaan Factory Reset Valitse Yes Vahvista valitsemalla Select 3 Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin ...

Page 54: ...alifié Ne laissez pas les batteries de manière prolongée dans le compartiment à batterie Retirez les batteries pour éviter une fuite ou leur détérioration Afin d assurer un fonctionnement normal et une longue durée de vie n exposez pas l appareil à des températures extrêmes ou à une humidité élevée Ne placez jamais l appareil dans une salle de bain ni près d une cuisinière ou d un radiateur Si l a...

Page 55: ...ie doit être recyclé conformément à la réglementation en vigueur DESCRIPTION 1 Info Menu 2 Alarm 3 Preset Set 4 Select 5 Mode 6 Scan 7 Précédent 8 Suivant 9 Poignée de transport 10 Écran LCD 11 Vol 12 Vol 13 Power 14 Haut parleur 15 Connexion USB 16 Compartiment pour carte Micro SD ...

Page 56: ...nsion nominale 230 V 50 Hz Piles 3x R14 UM2 C Haut parleur 8 ohm Puissance utile 1 4 W Bluetooth 5 0 UTILISATION PILES Ouvrez le compartiment à piles et installez les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment CHARGEUR AVEC MICRO USB Connectez le câble d alimentation Micro USB à la prise Micro USB d un appareil mobile ou à un chargeur secteur pour un fonctionnement sans batterie ...

Page 57: ...ez sur Vol pour augmenter le volume et sur Vol pour le diminuer Les haut parleurs sont désactivés lorsqu on utilise la prise pour écouteurs MODE DAB IMPORTANT S il n y a pas de réception en DAB repositionnez le produit et réglez l antenne du produit Appuyez sur SCAN pour lancer une nouvelle recherche Si la réception n est pas satisfaisante il peut y avoir des interférences et le son peut disparaît...

Page 58: ...e DAB 2 Enfoncez Menu Info jusqu à ce que le mode Manual tune s affiche à l écran Appuyez sur Select pour confirmer 3 Utilisez les flèches pour parcourir les stations Appuyez sur Select pour confirmer RADIO FM Appuyez sur Select pour faire basculer le mode audio entre mono et automatique Recherche automatique des stations 1 Appuyez sur Mode et sélectionnez le mode FM 2 Appuyez sur Scan pour lancer...

Page 59: ...he à l écran Utilisez les flèches pour sélectionner l emplacement de la station 1 à 20 3 Sélectionnez le numéro de la station et en appuyant sur Select Lorsque la station est mémorisée la fréquence s affiche au lieu de Preset Empty 4 Appuyez une fois sur Preset et utilisez les flèches pour écouter sélectionner une station mémorisée Confirmez en appuyant sur Select ENTRÉE AUX 1 Appuyez sur Mode et ...

Page 60: ...connexion est interrompue si l appareil est déplacé hors de portée environ 10 m Ramenez l appareil dans la zone de portée pour rétablir la connexion 1 Appuyez sur Mode et sélectionnez Bluetooth 2 Activez Bluetooth sur l appareil et connectez le à la radio 3 Appuyez sur Scan pour sélectionner lecture ou pause Utilisez les flèches pour changer de piste audio ALARME 1 Allumez la radio 2 Appuyez sur A...

Page 61: ...d alarme Beeper1 bip FM DAB Beeper2 bip volume d alarme 3 Appuyez une fois sur Alarm pour désactiver l alarme RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES USINE 1 En mode DAB ou FM Enfoncez longuement Info Menu 2 Utilisez les flèches pour atteindre Factory Reset Sélectionnez Yes Confirmez en appuyant sur Select 3 Tous les réglages sont réinitialisés ...

Page 62: ...neel worden uitgevoerd Laat de batterijen niet te lang in het batterijvak zitten Verwijder de batterijen om lekkage en schade te voorkomen Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen of een hoge luchtvochtigheid om een normale werking en een lange levensduur te garanderen Plaats het apparaat nooit in de badkamer op of naast het fornuis of bij verwarmingselementen Als het apparaat niet go...

Page 63: ...e producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften BESCHRIJVING 1 Info Menu 2 Alarm 3 Preset Set 4 Select 5 Mode 6 Scan 7 Vorige 8 Volgende 9 Draaggreep 10 LCD display 11 Vol 12 Vol 13 Power 14 Luidspreker 15 USB aansluiting 16 Plaats voor Micro SD kaart ...

Page 64: ...anning 230 V 50 Hz Batterij 3x R14 UM2 C Luidspreker 8 ohm Uitgaand vermogen 1 4 W Bluetooth 5 0 GEBRUIK BATTERIJ Maak het batterijklepje los en plaats de batterijen in de richting zoals aangegeven in het batterijvak MICRO USB OPLADER Sluit de Micro USB kabel aan op de Micro USB aansluiting van een mobiel apparaat of op een oplader voor gebruik zonder batterij ...

Page 65: ...ruk op Vol om het volume te verhogen en Vol om het te verlagen De luidsprekers worden uitgeschakeld wanneer een koptelefoon wordt gebruikt DAB STAND BELANGRIJK Als er geen ontvangst voor DAB is moet u het product verplaatsen en de antenne van het product verstellen Druk op Scan om opnieuw naar zenders te zoeken Bij onvoldoende ontvangst kunnen er storingen optreden en kan het geluid verdwijnen Ver...

Page 66: ...nd 2 Houd Menu Info ingedrukt tot Manual tune wordt weergegeven op het display Druk op Select om te bevestigen 3 Druk op de pijltjes om te schakelen tussen zenders Druk op Select om te bevestigen FM RADIO Druk op Select om tussen de mono en auto audiomodus te schakelen Automatisch zenders zoeken 1 Druk op Mode en kies de FM stand 2 Druk op Scan om automatisch frequenties te zoeken Druk nogmaals op...

Page 67: ...ty wordt weergegeven op het display Druk op de pijltjes om tussen de opgeslagen zenders 1 20 te schakelen 3 Kies het zendernummer en bevestig met Select Wanneer de zender is opgeslagen wordt de opgeslagen frequentie weergegeven in plaats van Preset Empty 4 Druk eenmaal op Preset en gebruik de pijltjes om naar een opgeslagen zender te luisteren Bevestig met Select AUX INGANG 1 Druk op Mode en kies ...

Page 68: ...n te veranderen BLUETOOTH LET OP De verbinding wordt verbroken als het apparaat buiten bereik is ca 10 m Breng het apparaat weer binnen bereik om de verbinding te herstellen 1 Druk op Mode en kies Bluetooth 2 Activeer Bluetooth op het apparaat en maak verbinding met de radio 3 Druk op Scan om af te spelen of te pauzeren Druk op de pijltjes om van audiobron te veranderen ALARM 1 Start de radio 2 Dr...

Page 69: ...ijdag type alarm Beeper1 piepgeluid FM DAB Beeper2 piepgeluid alarmvolume 3 Druk eenmaal op Alarm om het alarm uit te schakelen FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN 1 Open de DAB of FM stand Houd Info Menu ingedrukt 2 Gebruik de pijltjes en ga naar Factory Reset Kies Yes Bevestig met Select 3 Alle fabrieksinstellingen worden teruggezet ...

Reviews: