background image

MCD5050

5

White/Black (-)

White (+)

Gray/Black (-)

Gray (+)

Violet (+)

Red (Right)

White (Left)

Green (+)

Green/Black (-)

Violet/Black (-)

Output RCA Cable (grey)

Power Antenna (blue)

Ground (black)

Ignition (red)

Front Right Speaker

Rear Right Speaker

Front Left Speaker

Rear Left Speaker

CD Changer Connector (Black)

Antenna

Connector

Red (Right)

White (Left)

Aux In Cable (Yellow)

20-Pin

Socket

WIRING CHART

Pin Number

Wire Color

Description

1

Grey/Black

2

Grey

3
4
5

Empty

6

Green

7

Green/Black

8

Empty

9

Black/Shield

10

Red

Right rear line level output

11

White

12

White/Blackr

Left front speaker

13
14

Blue

Power Antenna

15

Red

16

Black

Right front speaker (-)
Right front speaker (+)

Violet

Right rear speaker (+)

Violet/Black

Right reart speaker (-)
No connection
Left rear speaker (+)

Left rear speaker (-)

No connection

Line level ground

Left front speaker (+)

(-)

Empty

No connection

+12V Power

Ground

17

Empty

No connection

18

Empty

No connection

19

Empty

No connection

20

White

Rear left line level output

CUADRO DE CABLEADO

Nro. de Pin

Color

Función

1

Gris / Negro

Altavoz trasero derecho (-)

Gris

Altavoz delantero derecho (+)

Violeta

Altavoz trasero derecho (+)

Violeta / Negro

Altavoz trasero derecho (-)

Vacío

Sin conexión

Verde

Altavoz trasero izquierdo (+)

Verde / Negro

Altavoz trasero izquierdo (-)

Vacío

Sin conexión

Tierra para la línea nivel
L

Blanco

Altavoz delantero izquierdo (+)

Blanco / Negro

Altavoz delantero izquierdo (-)

Vacío

Sin conexión

ojo

Ignición 12 v / Alternado

Negro

Toma a tierra en chasis

Vacío

Sin conexión

Vacío

Sin conexión

Vacío

Sin conexión

2
3
4
5
6
7
8
9

Negro/Protector

10

Rojo

11
12
13
14

Azul

Antena

15

R

16
17
18
19
20

Blanco

ínea nivel trasero derecho

Línea nivel trasero izquierdo

TABLEAU DU CÂBLAGE

Numéro du pin Couleur

Fonction

1
2
3
4
5
6

V

7
8
9

Noir/Bouclier

10

Rouge

Niveau à corde

11
12

Blanc/Noir

13
14

Bleu

Antena

15
16

Gris/Noir

Haut parleur d'avant droite (-)

Gris

Haut parleur d'avant droite (+)

Violet

Haut parleur d'arrière droite (+)

Violet/Noir

Haut parleur d'arrière droite (-)

Vide

Pas de connexion

ert

Haut parleur d'arrière gauche (+)

Vert/Noir

Haut parleur d'arrière gauche (-)

Vide

Pas de connexion

Terre de niveau à corde

Blanc

Haut parleur d'avant gauche (+)
Haut parleur d'avant gauche (-)

Vide

Pas de connexion

Rouge

Allumage 12V/Allumé

Noir

Châssis terre

17

Vide

Pas de connexion

18

Vide

Pas de connexion

19

Vide

Pas de connexion

20

Blanc

d'arrière droite

Niveau à corde d'arrière gauche

Wiring

The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operation of the unit. 

Cableado

El diagrama de cableado describe todas las conexiones necesarias para el funcionamiento de la unidad.

Câblage

Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l'opération de 
l'appareil. 

Содержание MCD5050

Страница 1: ...ration 9 CD Player Operation 11 CD Changer Operation 12 Troubleshooting 13 Specifications 13 System Features Features of the Jensen MCD5050 mobile audio system include Electronic AM FM tuner with US E...

Страница 2: ...dor opcional del CD MCD10 Salidas de la funci n de entrada auxiliar y del nivel bajo Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez tr...

Страница 3: ...ar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pue...

Страница 4: ...appareil soit plus stable Installation finale Branchez l adaptateur du c blage au harnais du c blage Branchez le fil de sortie de l antenne Glissez le ch ssis radio dans le demi manchon Fixez la radi...

Страница 5: ...in conexi n Tierra para la l nea nivel L Blanco Altavoz delantero izquierdo Blanco Negro Altavoz delantero izquierdo Vac o Sin conexi n ojo Ignici n 12 v Alternado Negro Toma a tierra en chasis Vac o...

Страница 6: ...est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUTE nuevamente 4 Volumen Regulad...

Страница 7: ...Si no se realiza ning n ajuste por cinco segundos la unidad volver a operar normalmente Las siguientes opciones se controlan a trav s de la funci n de men Pitido Audible Cuando esta funci n se enciend...

Страница 8: ...r la funci n de la igualaci n y para seleccionar uno de cuatro modos audio FLAT CLASSIC POP M or ROCK M 9 Reinicio Utilice un bol grafo u otro objeto de metal delgado para presionar el bot n reset par...

Страница 9: ...ver un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 12 Preselecci n de Emisoras Seis bot ns numerados de preselecci n para almacenar o llamar emisoras de cada banda C mo almacenar una emisor...

Страница 10: ...el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AMS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que en...

Страница 11: ...resione y mantenga SCN 19 por m s de tres segundos durante la ejecuci n del disco para pasar los primeros 10 segundos de cada pista en el disco actual Presione SCN nuevamente para terminar la explorac...

Страница 12: ...n da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deformaciones pues p...

Страница 13: ...and insert the new one Inserting disc in wrong direction Insert disc with label facing up Disc is defective or dirty Clean disc or try playing another one Excessive temperature Cool vehicle to a norma...

Страница 14: ...ra excesiva en el veh culo Enfr e el veh culo a una temperatura nor mal La condensaci n se ha acumulado Apague el reproductor por una hora luego intente nuevamente No hay sonido El volumen fue bajado...

Страница 15: ...n un nouveau Temp rature excessive dans le v hi cule Refroidissez le v hicule une temp rature normale De la condensation a accumul Mettez la platine en arr t pendant une heure et puis essayez de nouve...

Отзывы: