background image

MCD5050

11

4 X 40W

POWER

SHIFT

SCAN

LOUD

MUTE

VOL

VOL

SEL

MENU

MODE

1

2

3

4

5

6

RPT

SHF

SCN

DISC-

DISC+

AMS

DISP

EQ

MONO

BAND

18b

18a

16

19

17

20

21

22a

22b

22c

MCD5050

CD Player Operation

16. Insert and Eject CD

Insert a CD label-side up into the CD slot, and the disc will begin to play. Press the eject button (16) 
to stop CD play and eject the CD.

17. Pause 

Press the play/pause button (also marked 

MUTE

) (17) to suspend and resume disc play.

18. Track Select

Press 

CHANNEL <<

 (18a) or 

CHANNEL >>

 (18b) 

momentarily to advance to the next or previous 

track on the CD. The selected track number will appear on the display. Press and hold 

CHANNEL 

<<

 or 

CHANNEL >>

 to fast forward or fast reverse through the disc. CD play starts when the button 

is released.

19. Intro Scan (SCN)

Press and hold

 SCN

 (19) for more than three seconds during disc play to play the first 10 

seconds of each track on the current disc. Press 

SCN

 again to end the scan and play the 

selected track.

20. Repeat (RPT)

Press and hold 

RPT

 (20) for more than three seconds during disc play to continuously repeat 

the selected track. Press and hold 

RPT

 again to stop repeating. 

21. Random Shuffle (SHF)

Press and hold 

SHF 

(21) for more than three seconds during disc play to play all tracks on a 

CD in random, shuffled order. Press and hold 

SHF

 again to stop random play. 

Operación del Reproductor de CD

16. Inserte y Quite CDs

Inserte un CD con el sello hacia arriba. El disco iniciará su ejecución. Presione el botón Eject (16) para 
detener la ejecución del CD y quitarlo. 

17. Pausa 

Pulse 

MUTE

 (17) para dar pausa a la reproducción del CD.

18. Salto de Pistas

Pulse 

CHANNEL <<

 (18a) o 

CHANNEL >>

 (18b) por menos de un segundo para avanzar a la 

siguiente o la anterior pista del CD. Los números de las pistas se muestran en el visualizador. 
Sostenga 

CHANNEL <<

 o 

CHANNEL >>

 por más de un segundo para avanzar o regresar rápido. El 

CD comienza a tocar el momento que suelta el botón.

19. Explorar Introducciones (SCN)

Presione y mantenga 

SCN

 (19) por más de tres segundos durante la ejecución del disco para pasar 

los primeros 10 segundos de cada pista en el disco actual. Presione 

SCN

 nuevamente para terminar 

la exploración y ejecutar la pista deseada.

20. Repetición (RPT)

Presione y mantenga 

RPT

 (20) por más de tres segundo durante la reproducción del disco para 

repetir continuamente la pista seleccionada. Presione y mantenga 

RPT

 nuevamente para detener. 

21. Ejecución Aleatoria (SHF) 

Presione y mantenga 

SHF

 (21) por más de tres segundos durante la ejecución del disco para pasar 

todas las pistas en el CD en orden aleatorio. Presione y mantenga 

SHF

 nuevamente para detener la 

ejecución aleatoria.  

Fonctionnement du lecteur CD

16. Insérer et Ejecter le CD

Insérez un côté d'étiquette de CD vers le haut et le panneau avant se fermera automatiquement. Pour 
arrêter le CD jouez et éjectez le CD, pression le bouton de ejecter (16). 

17. Pause 

Appuyez sur 

MUTE

 (17) pour cesser la lecture du CD.

18. Saut de plage

Appuyez sur 

CHANNEL <<

 (18a) o 

CHANNEL >>

 (18b) pendant moins d’une seconde pour avancer 

sur le CD à la piste suivante ou précédent. Les numéros des pistes sont affichés. Tenez enfoncé 

CHANNEL <<

 o 

CHANNEL >>

 pendant plus d’une seconde pour avancer ou reculer rapidement. La 

lecture de CD commence dés que vous relâchez le bouton.

19. Balayage d'introduction (SCN)

Appuyez sur 

SCN

 (19) pendant plus de trois secondes, alors que le disque est en train de jouer, pour 

jouer les dix premières secondes de chaque piste sur le disque courant. Appuyez de nouveau sur 

SCN

 

pour arrêter le balayage et jouer la piste sélectionnée.

20. Répétition (RPT)

Appuyez sur 

RPT

 (20) pendant plus de trois secondes alors que le disque est en train de jouer, 

pour répéter la piste sélectionner d'une manière continue. Appuyez sur 

RPT

 pour arrêter. 

21. Mélange au hasard (SHF)

Appuyez sur 

SHF

 (21) pendant plus de trois secondes alors que le disque est en train de jouer pour 

jouer toutes les pistes sur un CD au hasard, dans un ordre mélangé. Appuyez de nouveau sur 

SHF

 

pour arrêter le jeu au hasard. 

CD Player & CDC Operation

Operación del Reproductor de CD y CDC

Fonctionnement du lecteur CD et CDC

Содержание MCD5050

Страница 1: ...ration 9 CD Player Operation 11 CD Changer Operation 12 Troubleshooting 13 Specifications 13 System Features Features of the Jensen MCD5050 mobile audio system include Electronic AM FM tuner with US E...

Страница 2: ...dor opcional del CD MCD10 Salidas de la funci n de entrada auxiliar y del nivel bajo Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez tr...

Страница 3: ...ar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pue...

Страница 4: ...appareil soit plus stable Installation finale Branchez l adaptateur du c blage au harnais du c blage Branchez le fil de sortie de l antenne Glissez le ch ssis radio dans le demi manchon Fixez la radi...

Страница 5: ...in conexi n Tierra para la l nea nivel L Blanco Altavoz delantero izquierdo Blanco Negro Altavoz delantero izquierdo Vac o Sin conexi n ojo Ignici n 12 v Alternado Negro Toma a tierra en chasis Vac o...

Страница 6: ...est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUTE nuevamente 4 Volumen Regulad...

Страница 7: ...Si no se realiza ning n ajuste por cinco segundos la unidad volver a operar normalmente Las siguientes opciones se controlan a trav s de la funci n de men Pitido Audible Cuando esta funci n se enciend...

Страница 8: ...r la funci n de la igualaci n y para seleccionar uno de cuatro modos audio FLAT CLASSIC POP M or ROCK M 9 Reinicio Utilice un bol grafo u otro objeto de metal delgado para presionar el bot n reset par...

Страница 9: ...ver un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 12 Preselecci n de Emisoras Seis bot ns numerados de preselecci n para almacenar o llamar emisoras de cada banda C mo almacenar una emisor...

Страница 10: ...el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AMS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que en...

Страница 11: ...resione y mantenga SCN 19 por m s de tres segundos durante la ejecuci n del disco para pasar los primeros 10 segundos de cada pista en el disco actual Presione SCN nuevamente para terminar la explorac...

Страница 12: ...n da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deformaciones pues p...

Страница 13: ...and insert the new one Inserting disc in wrong direction Insert disc with label facing up Disc is defective or dirty Clean disc or try playing another one Excessive temperature Cool vehicle to a norma...

Страница 14: ...ra excesiva en el veh culo Enfr e el veh culo a una temperatura nor mal La condensaci n se ha acumulado Apague el reproductor por una hora luego intente nuevamente No hay sonido El volumen fue bajado...

Страница 15: ...n un nouveau Temp rature excessive dans le v hi cule Refroidissez le v hicule une temp rature normale De la condensation a accumul Mettez la platine en arr t pendant une heure et puis essayez de nouve...

Отзывы: