background image

43

Appuyer sur la touche tactile SABBATH MODE (mode Sabbat) 
pendant 3 secondes pour activer cette caractéristique. Le 
témoin lumineux s’allume. 

Appuyer sur la touche tactile SABBATH MODE (mode Sabbat) 
pendant 3 secondes pour désactiver cette caractéristique.

Verrouillage des commandes

Il est possible de verrouiller le tableau de commande pour éviter la 
programmation involontaire de changements de températures par 
les jeunes enfants ou lors du nettoyage. 

Appuyer sur la touche tactile CONTROL LOCK (verrouillage 
des commandes) pendant 3 secondes pour activer cette 
caractéristique. Le témoin lumineux s’allume. 

Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Control 
Lock (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes.

REMARQUE : Lorsque le verrouillage des commandes est activé, 
les touches tactiles du tableau de commande ne fonctionnent 
pas. Toute tentative de modification des réglages entraînera 
l'émission d'un bip pour indiquer que le tableau de commande est 
verrouillé.

Drawer Open/Alarm Reset
(tiroir ouvert/réinitialisation de l'alarme)

L'alarme de tiroir ouvert retentit et le témoin lumineux de 
réinitialisation de l'alarme ALARM RESET s'allume lorsqu'un tiroir 
a été ouvert pendant plus de 10 minutes. 

Pour désactiver temporairement l'alarme de tiroir ouvert, appuyer 
sur la touche tactile Alarm Reset (réinitialisation de l'alarme) 
pendant 3 secondes. Le fait de fermer le tiroir arrête l'alarme 
sonore et réinitialise la minuterie de 10 minutes.

Machine à glaçons 

 (les tiroirs de réfrigération/congélation et

double tiroir de congélation uniquement)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

IMPORTANT : Utiliser la touche tactile ICE ON/OFF (marche/arrêt 
de production de glaçons) sur le tableau de commande pour 
allumer ou éteindre la machine à glaçons. Ne pas ajuster le bras 
de commande métallique se trouvant sur la machine à glaçons.

Appuyer sur la touche tactile ICE ON/OFF (marche/arrêt de 
production de glaçons) pendant 3 secondes pour mettre en 
marche la machine à glaçons. Le témoin lumineux s’allume.

Appuyer sur la touche tactile Ice On (production de glace 
activée) pendant 3 secondes pour éteindre la machine à 
glaçons.

REMARQUE :

Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier 
lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons 
produits.

La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à 
la machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons 
à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits 
chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent 
endommager certaines pièces de la machine à glaçons et 
entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si une 
alimentation d’eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que 
l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne rien conserver à l'intérieur du bac à glaçons.

Système de filtration de l'eau

 (les tiroirs de réfrigération/congélation et

double tiroir de congélation uniquement)

Indicateur du filtre à eau/réinitialisation du filtre à eau

L’indicateur du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer la 
cartouche du filtre à eau. Le témoin lumineux passe de sombre à 
jaune lorsque le moment est venu de commander un nouveau 
filtre. Le témoin lumineux passe ensuite du jaune au rouge lorsque 
le moment est venu de changer le filtre. Le filtre jetable doit être 
remplacé au moins tous les 6 mois.
Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le témoin lumineux 
du filtre à eau.

Appuyer sur la touche tactile Reset Filter (réinitialisation du 
filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux passe de 
rouge à sombre.

Remplacement de la cartouche du filtre à eau

Le filtre à eau se trouve au travers de la grille de la base. Il n'est 
pas nécessaire de retirer la grille de la base afin de changer le filtre 
à eau. 
1. Repérer le couvercle du filtre à eau dans la grille avant de la 

base. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce 
qu’il soit en position verticale et extraire ensuite le couvercle et 
le filtre de la grille de la base.
REMARQUE : Il y aura de l'eau dans le filtre. Il est possible 
que de l'eau se renverse. 

2. Retirer le couvercle du filtre pour le dégager de l'extrémité de 

l'ancien filtre. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la 
droite. 
IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre 
réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l’utiliser avec le filtre 
de rechange. 

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание JUD248CCCX00

Страница 1: ...OBLES Instrucciones de instalaci n y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a caracter sticas operaci n desempe o partes accesorios o servicio llame al 1 800 688 1100 o visite nuestra p gina...

Страница 2: ...nal 24 Nivelaci n de los cajones refrigerados 24 C mo instalar el panel recubierto a la medida 25 Complete la instalaci n 25 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 26 Sonidos normales 26 C mo asegurar la deb...

Страница 3: ...ur appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow t...

Страница 4: ...additional storage options in the kitchen or other areas of the home Factory installed ice maker in lower drawer ensures a constant supply of ice on hand at all times Euro Series JUD248C R Overlay Cus...

Страница 5: ...tion it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recomm...

Страница 6: ...mosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 k...

Страница 7: ...according to the width of the cabinet opening Top and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Drawers Remove the Packaging Properly dispose of packagi...

Страница 8: ...r sink and turn ON the main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tubing Connect to Refrigerator 1 Attach the copper tube to t...

Страница 9: ...level of the top drawer 6 Be sure all four levelers are on the floor and supporting the full weight of the refrigerator drawers Install Custom Overlay Panel IMPORTANT Create a custom overlay panel acc...

Страница 10: ...ntrols The control panels for both refrigerator drawers are located in the upper drawer To view and set the Upper and Lower control panel pull out the upper drawer IMPORTANT Wait 24 hours after you tu...

Страница 11: ...n on for a 24 hour period The drawer will automatically return to the previous temperature set point s and the indicator light will turn off Sabbath Mode Sabbath Mode is designed for the traveler or f...

Страница 12: ...filter cap in the front base grille Rotate the cap counterclockwise to a vertical position and pull the cap and water filter out through the base grille NOTE There will be water in the filter Some spi...

Страница 13: ...er items 2 Press HOLIDAY MODE touch pad 3 When you return from vacation press HOLIDAY MODE touch pad to return to normal operation If you choose to turn the refrigerator drawers off before you leave 1...

Страница 14: ...ll not close completely Are food packages blocking the drawer open Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space The drawers are difficult to open Are the gaskets dirty or...

Страница 15: ...ance If you need further assistance you can write to Jenn Air Canada with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 1901 Minnesota Court Mississauga Ontari...

Страница 16: ...cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramet...

Страница 17: ...unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer pro...

Страница 18: ...encia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n de...

Страница 19: ...ento en la cocina u otras reas del hogar La f brica de hielo instalada de f brica en el caj n inferior asegura un suministro constante de hielo disponible en todo momento Serie Euro JUD248C R Recubier...

Страница 20: ...as patas niveladoras extendidas a una altura m nima de 6 35 mm por debajo de los cajones refrigerados NOTA Si las patas niveladoras est n totalmente extendidas 1 25 mm por debajo de los cajones refrig...

Страница 21: ...que la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s fac...

Страница 22: ...s paneles vea los gr ficos de dimensiones IMPORTANTE El grosor de los paneles recubiertos debe ser de 19 05 mm Para evitar da ar los cajones cada panel recubierto no debe pesar m s de 10 lbs 4 5 kg No...

Страница 23: ...a de cierre a la tuber a de agua fr a con una abrazadera para tuber a Aseg rese que el extremo de salida est firmemente insertado en el orificio taladrado de en la tuber a de agua y que la arandela es...

Страница 24: ...forma rodante 2 No quite la pel cula o cubierta 3 Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales 4 Empuje los cajones refrigerados directamente hacia atr s y en forma pareja hacia...

Страница 25: ...responsable de la remoci n o adici n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio C mo fijar el panel recubierto NOTA Si los ganchos recubiertos...

Страница 26: ...s paneles de control para ambos cajones refrigerados est n ubicados en el caj n superior Para ver y fijar el panel de control superior e inferior jale hacia fuera el caj n superior IMPORTANTE Espere 2...

Страница 27: ...m s fr o s y la luz indicadora permanecer encendida durante 24 horas Despu s de 24 horas el caj n retornar al a los punto s fijo s de temperatura y la luz indicadora se apagar Sabbath Mode Modo de Sab...

Страница 28: ...ada 6 meses Despu s de cambiar el filtro de agua reajuste el indicador del filtro de agua Presione y sostenga el bot n t ctil de RESET FILTER Reposici n del filtro durante 3 segundos La luz de indicad...

Страница 29: ...de pl stico tales como las piezas decorativas o las empaquetaduras de los cajones Si se produce contacto accidental limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque...

Страница 30: ...autom tico de humedad exterior Si a n le preocupa solicite servicio La temperatura est demasiado caliente Est n bloqueados los orificios de ventilaci n en cualquiera de los compartimientos Esto obstru...

Страница 31: ...a del producto y ofrecer servicio una vez que la garant a termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compa a de servicio designada por Jenn Air en su rea tambi n puede cons...

Страница 32: ...despu s del sistema Favor de ver la portada o la secci n Accesorios para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Favor de ver la secci n Garant a para verificar la garant a limi...

Страница 33: ...co principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn Air en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comi...

Страница 34: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 35: ...autres pi ces de la maison La machine gla ons install e l usine dans le tiroir inf rieur repr sente une source de distribution de gla ons port e de main et disponible en tout temps S rie Euro JUD248C...

Страница 36: ...rture pour qu elle soit au m me niveau que le plancher de la cuisine Sp cifications lectriques Avant de placer les tiroirs r frig r s leur emplacement final il est important de vous assurer d avoir la...

Страница 37: ...de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner la machine gla ons Si vous avez des questions au sujet de la press...

Страница 38: ...e d installation entre les placards Dimensions du panneau d coratif du tiroir sup rieur y inf rieur INSTRUCTIONS D INSTALLATION D ballage des tiroirs r frig r s Enl vement des mat riaux d emballage Je...

Страница 39: ...cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube angle droit et aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l crou de compression sur le raccord de sorti...

Страница 40: ...boulons de r glage de l aplomb avant ensemble afin de relever ou d abaisser l appareil jusqu ce que les c t s des tiroirs r frig r s soient d aplomb 5 Enlever le niveau et fermer les tiroirs Contr ler...

Страница 41: ...us pouvez entendre un gargouillement attribuable au r frig rant qui s coule dans le tube du syst me scell La contraction et l expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec Il est possibl...

Страница 42: ...de temp rature d sir soit atteint REMARQUE La gamme des valeurs de r glage pour le tiroir de r frig ration est comprise entre 34 F 1 C et 45 F 7 C La gamme des valeurs de r glage pour le tiroir de co...

Страница 43: ...ns REMARQUE Pr voir un d lai de 24 heures pour la production du premier lot de gla ons Jeter les trois premiers lots de gla ons produits La qualit des gla ons d pend de la qualit de l eau fournie la m...

Страница 44: ...sifs ou forts S cher parfaitement avec un linge doux Afin d viter d endommager les parties m talliques ext rieures peintes appliquer de la cire pour appareil lectrom nager ou cire en p te pour automob...

Страница 45: ...tement plus loin dans cette section Les joints du tiroir sont ils herm tiques sur tout le contour Contacter un technicien ou une autre personne qualifi e Les tiroirs r frig r s semblent faire trop de...

Страница 46: ...de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens de service d sign s par Jenn Air sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s ga...

Страница 47: ...t ou apr s le syst me Veuillez vous r f rer la couverture ou la section Accessoires pour le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Veuillez vous r f rer la section Garantie pour la garan...

Страница 48: ...caments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sult...

Отзывы: