background image

41

2. Insérer les crochets dans la partie supérieure des trous dans la 

porte. Pousser contre le panneau décoratif pour enfoncer les 
crochets plus profondément dans la porte. Tirer le panneau 
décoratif tout droit vers le bas pour immobiliser les crochets 
dans la porte.

3. À l'aide d'un tournevis Phillips, fixer les plaques décoratives 

sur la partie inférieure du panneau décoratif et de la porte - 
voir l'illustration.

Achever l'installation

1. Retirer boîtes, composants et matériaux d'emballage de 

l'intérieur des tiroirs réfrigérés. 

2. Retirer le film.

3. Nettoyer les tiroirs réfrigérés avant utilisation.
4. Les commandes sont préréglées à l'usine aux réglages 

recommandés. S'assurer que le compresseur fonctionne bien 
et que toutes les lampes fonctionnent.

5. Si les travaux doivent se poursuivre après l'installation des 

tiroirs réfrigérés, fermer l'alimentation électrique pour les deux 
tiroirs.

Pour obtenir l'utilisation la plus efficace de vos nouveaux tiroirs de 
réfrigérateur, lisez la section “Utilisation des tiroirs réfrigérés”.

UTILISATION DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS

Sons normaux

Il est possible que les tiroirs réfrigérés neufs émettent des bruits 
que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont 
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux 
sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts 
avec des surfaces dures comme le sol, les murs et les armoires. 
Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur 
cause possible.

Vos tiroirs réfrigérés sont conçus pour fonctionner de manière 
plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures 
désirées et de minimiser la consommation d'énergie. Le 
compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire 
fonctionner vos tiroirs réfrigérés plus longtemps que l'ancien 
appareil. Il se peut également que vous entendiez un bruit 
saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des 
ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de 
l'évaporateur qui fait circuler l'air à travers les compartiments 
des tiroirs réfrigérés. La vitesse du ventilateur peut augmenter 
si les tiroirs sont ouverts ou si vous ajoutez des aliments 
chauds.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 
gargouillement attribuable au réfrigérant qui s'écoule dans le 
tube du système scellé.

La contraction et l'expansion des parois internes peuvent 
produire un bruit sec.

Il est possible que vous entendiez de l'air qui est transmis au 
condenseur par le ventilateur du condenseur.

Il est possible que vous entendiez l'écoulement de l'eau dans 
le plateau de dégivrage pendant le programme Off (arrêt).

Pour assurer une circulation d'air correcte

Pour garantir des températures appropriées, il est nécessaire de 
permettre la circulation de l'air à l’intérieur des tiroirs. 
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures 
d’aération sont bloquées, le courant d’air est obstrué et des 
problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement 
des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les 
aliments.

Utilisation des commandes

Les tableaux de commande des deux tiroirs de réfrigération sont 
situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et régler le tableau 
de commande supérieur et inférieur, retirer le tiroir supérieur. 
IMPORTANT : 

Attendre 24 heures après avoir mis en marche les tiroirs de 
réfrigération avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des 
aliments avant que les tiroirs aient complètement refroidi, les 
aliments risquent de se gâter.

REMARQUE : Le réglage des commandes à un réglage 
inférieur (plus froid) dans l'un des tiroirs ou dans les deux ne 
les refroidira pas plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans les tiroirs, 
inspecter d’abord les évents pour s'assurer qu’ils ne sont pas 
bloqués, avant de régler les commandes.

Les préréglages devraient être corrects pour une utilisation 
domestique normale. La commande du réfrigérateur est 
réglée correctement lorsque le lait ou le jus est à la 
température souhaitée.

La commande du congélateur est réglée correctement 
lorsque la crème glacée est ferme. 

La température réelle peut être différente de celle affichée 
lorsqu’un tiroir est laissé ouvert pendant une période 
prolongée.

A. Panneau décoratif
B. Porte

C. Plaques décoratives (2)
D. Vis à tête ronde (8)

A

C

D

B

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание JUD248CCCX00

Страница 1: ...OBLES Instrucciones de instalaci n y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a caracter sticas operaci n desempe o partes accesorios o servicio llame al 1 800 688 1100 o visite nuestra p gina...

Страница 2: ...nal 24 Nivelaci n de los cajones refrigerados 24 C mo instalar el panel recubierto a la medida 25 Complete la instalaci n 25 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 26 Sonidos normales 26 C mo asegurar la deb...

Страница 3: ...ur appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow t...

Страница 4: ...additional storage options in the kitchen or other areas of the home Factory installed ice maker in lower drawer ensures a constant supply of ice on hand at all times Euro Series JUD248C R Overlay Cus...

Страница 5: ...tion it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recomm...

Страница 6: ...mosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 k...

Страница 7: ...according to the width of the cabinet opening Top and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Drawers Remove the Packaging Properly dispose of packagi...

Страница 8: ...r sink and turn ON the main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tubing Connect to Refrigerator 1 Attach the copper tube to t...

Страница 9: ...level of the top drawer 6 Be sure all four levelers are on the floor and supporting the full weight of the refrigerator drawers Install Custom Overlay Panel IMPORTANT Create a custom overlay panel acc...

Страница 10: ...ntrols The control panels for both refrigerator drawers are located in the upper drawer To view and set the Upper and Lower control panel pull out the upper drawer IMPORTANT Wait 24 hours after you tu...

Страница 11: ...n on for a 24 hour period The drawer will automatically return to the previous temperature set point s and the indicator light will turn off Sabbath Mode Sabbath Mode is designed for the traveler or f...

Страница 12: ...filter cap in the front base grille Rotate the cap counterclockwise to a vertical position and pull the cap and water filter out through the base grille NOTE There will be water in the filter Some spi...

Страница 13: ...er items 2 Press HOLIDAY MODE touch pad 3 When you return from vacation press HOLIDAY MODE touch pad to return to normal operation If you choose to turn the refrigerator drawers off before you leave 1...

Страница 14: ...ll not close completely Are food packages blocking the drawer open Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space The drawers are difficult to open Are the gaskets dirty or...

Страница 15: ...ance If you need further assistance you can write to Jenn Air Canada with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 1901 Minnesota Court Mississauga Ontari...

Страница 16: ...cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramet...

Страница 17: ...unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer pro...

Страница 18: ...encia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n de...

Страница 19: ...ento en la cocina u otras reas del hogar La f brica de hielo instalada de f brica en el caj n inferior asegura un suministro constante de hielo disponible en todo momento Serie Euro JUD248C R Recubier...

Страница 20: ...as patas niveladoras extendidas a una altura m nima de 6 35 mm por debajo de los cajones refrigerados NOTA Si las patas niveladoras est n totalmente extendidas 1 25 mm por debajo de los cajones refrig...

Страница 21: ...que la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s fac...

Страница 22: ...s paneles vea los gr ficos de dimensiones IMPORTANTE El grosor de los paneles recubiertos debe ser de 19 05 mm Para evitar da ar los cajones cada panel recubierto no debe pesar m s de 10 lbs 4 5 kg No...

Страница 23: ...a de cierre a la tuber a de agua fr a con una abrazadera para tuber a Aseg rese que el extremo de salida est firmemente insertado en el orificio taladrado de en la tuber a de agua y que la arandela es...

Страница 24: ...forma rodante 2 No quite la pel cula o cubierta 3 Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales 4 Empuje los cajones refrigerados directamente hacia atr s y en forma pareja hacia...

Страница 25: ...responsable de la remoci n o adici n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio C mo fijar el panel recubierto NOTA Si los ganchos recubiertos...

Страница 26: ...s paneles de control para ambos cajones refrigerados est n ubicados en el caj n superior Para ver y fijar el panel de control superior e inferior jale hacia fuera el caj n superior IMPORTANTE Espere 2...

Страница 27: ...m s fr o s y la luz indicadora permanecer encendida durante 24 horas Despu s de 24 horas el caj n retornar al a los punto s fijo s de temperatura y la luz indicadora se apagar Sabbath Mode Modo de Sab...

Страница 28: ...ada 6 meses Despu s de cambiar el filtro de agua reajuste el indicador del filtro de agua Presione y sostenga el bot n t ctil de RESET FILTER Reposici n del filtro durante 3 segundos La luz de indicad...

Страница 29: ...de pl stico tales como las piezas decorativas o las empaquetaduras de los cajones Si se produce contacto accidental limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque...

Страница 30: ...autom tico de humedad exterior Si a n le preocupa solicite servicio La temperatura est demasiado caliente Est n bloqueados los orificios de ventilaci n en cualquiera de los compartimientos Esto obstru...

Страница 31: ...a del producto y ofrecer servicio una vez que la garant a termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compa a de servicio designada por Jenn Air en su rea tambi n puede cons...

Страница 32: ...despu s del sistema Favor de ver la portada o la secci n Accesorios para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Favor de ver la secci n Garant a para verificar la garant a limi...

Страница 33: ...co principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn Air en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comi...

Страница 34: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 35: ...autres pi ces de la maison La machine gla ons install e l usine dans le tiroir inf rieur repr sente une source de distribution de gla ons port e de main et disponible en tout temps S rie Euro JUD248C...

Страница 36: ...rture pour qu elle soit au m me niveau que le plancher de la cuisine Sp cifications lectriques Avant de placer les tiroirs r frig r s leur emplacement final il est important de vous assurer d avoir la...

Страница 37: ...de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner la machine gla ons Si vous avez des questions au sujet de la press...

Страница 38: ...e d installation entre les placards Dimensions du panneau d coratif du tiroir sup rieur y inf rieur INSTRUCTIONS D INSTALLATION D ballage des tiroirs r frig r s Enl vement des mat riaux d emballage Je...

Страница 39: ...cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube angle droit et aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l crou de compression sur le raccord de sorti...

Страница 40: ...boulons de r glage de l aplomb avant ensemble afin de relever ou d abaisser l appareil jusqu ce que les c t s des tiroirs r frig r s soient d aplomb 5 Enlever le niveau et fermer les tiroirs Contr ler...

Страница 41: ...us pouvez entendre un gargouillement attribuable au r frig rant qui s coule dans le tube du syst me scell La contraction et l expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec Il est possibl...

Страница 42: ...de temp rature d sir soit atteint REMARQUE La gamme des valeurs de r glage pour le tiroir de r frig ration est comprise entre 34 F 1 C et 45 F 7 C La gamme des valeurs de r glage pour le tiroir de co...

Страница 43: ...ns REMARQUE Pr voir un d lai de 24 heures pour la production du premier lot de gla ons Jeter les trois premiers lots de gla ons produits La qualit des gla ons d pend de la qualit de l eau fournie la m...

Страница 44: ...sifs ou forts S cher parfaitement avec un linge doux Afin d viter d endommager les parties m talliques ext rieures peintes appliquer de la cire pour appareil lectrom nager ou cire en p te pour automob...

Страница 45: ...tement plus loin dans cette section Les joints du tiroir sont ils herm tiques sur tout le contour Contacter un technicien ou une autre personne qualifi e Les tiroirs r frig r s semblent faire trop de...

Страница 46: ...de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens de service d sign s par Jenn Air sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s ga...

Страница 47: ...t ou apr s le syst me Veuillez vous r f rer la couverture ou la section Accessoires pour le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Veuillez vous r f rer la section Garantie pour la garan...

Страница 48: ...caments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sult...

Отзывы: