background image

ESPAÑOL  

MANUAL 

DE 

INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

35/46 

DYNAMO 

no hubiera parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal 
falla. 

 El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no 

debe considerarse! 

 

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en 
sobrecalentamiento.  

 El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, 

maquinaria y técnica están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. 
Las instalaciones deberían ser inspeccionadas cada año por una persona con 
conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía óptima. 

 
 

CONTROLAR EL DYNAMO 

1. Autonomo 1unidad: 

Conectar simplemente la alimentación de la unidad y poner música. La unidad se pone 
automaticamente en funcionamiento al rítmo de la música. 

 

2.  Configuración de 2 unidades o mas en modo master/slave: 

Conectar entre ellas 2 unidades o más con cables de mícro XLR balanceados de buena 
cualidad (ej. JB Systems code 7-0063). La unidad que no tiene ningún cable conectado en 
su entrada reacciona en maestro; las otras unidades son esclavos.  
No olvidar el ajuste de las direcciones DMX de esta manera: 

 

Master (Maestro) : 

La dirección DMX de arranque tiene que ser 001. (el primer  

interruptor DIP = ON, todos los otros OFF) 

 

Slave (esclavo) : 

La dirección de arranque puede ser cualquiera pero NUNCA 001 

(ejemplo: colocar los 3 primeros interruptores DIP en posición ON)    

Es posible inversar el comportamiento de una unidad esclavo cambiando la posicion del 
interruptor n °10. Ensayar y dejarlo en la posición que mejor resultado de. Cambiar el DIP 
n°10 sobre la unidad master no tiene ningun efecto. 

 

3.  Conectar el controlador CA-8 (en opción) para más posibilidades: 

El controlador CA-8 puede ser utilizado en modo autonomo o master/slave. Conectar el 
controlador a la entrada jack de la primera unidad (master). Ahora, todas las unidades 
pueden ser controladas: 

 BOTON STANDBY: 

Pulsarlo para entrar/salir del modo blackout sobre todas las 
unidades conectadas. El led se enciende cuando la función 
blackout esta activa. A los 30sec de blackout, la lámpara se apaga 
automaticamente.

 

 TECLAS MODE/FUNCTION: 

Con la tecla MODE puede seleccionar 3 modos de funcionamiento 
diferentes : 

 El  LED  apagado :

 utilizando la tecla FUNCTION puede 

seleccionar una de las 3 funciones estroboscopicas. 

 El  LED  parpadea :

 utilizando la tecla FUNCTION puede 

seleccionar uno de los 12 modelos de movimiento X/Y. 

 El LED encendido :

 Los movimientos de los hazes están 

controlados por la musica. Utilizando la tecla FUNCTION puede 
seleccionar el gobo/color deseado.  

ESPAÑOL  

MANUAL 

DE 

INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

36/46 

DYNAMO 

4.  Controlado por controlador DMX universal: 

El famoso protocolo DMX consiste en una señal muy rápida que permite controlar equipos 
de iluminación. Resulta imperativo conectar el controlador DMX y los diferentes elementos 
de la cadena con cables XLR balanceados de buena cualidad (por ejemplo. JB Systems 
ref. 7-0063). Para evitar que los efectos se comporten de manera anormal, por culpa de 
interferencias, utilizar terminales de 90

  a 120

 en fin de cadena. No se deben utilizar 

cables  en "y", no funcionan!  

 

 

 
Cada efecto de la cadena necesita su propia dirección de arranque para saber cuales 
informaciones, mandadas por el controlador, tiene que decodificar.  
 

 

Configuración de los DIP para obtener la dirección de arranque correcta: 

En la parte trasera del Dynamo, cada uno de los 9 DIP corresponde a un valor: 
 

Dip  #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 
Valor 

1 2 4 8 16 

32 64 

128 

256 

 
Combinar estos valores para obtener direcciones de arranque situadas entre 1 y 512: 
Dirección = 01 

 

Æ

 DIP 1=ON 

valor: 1 

Dirección = 05 

 

Æ

 DIP 1+3=ON 

valor: 1+4 = 5 

Dirección = 09 

 

Æ

 DIP 1+4=ON 

valor: 1+8 = 9 

Dirección = 13 

 

Æ

 DIP 1+3+4=ON 

valor: 1+4+8 = 13 

 

... 
Dirección = 62 

 

Æ

 DIP 2+3+4+5+6=ON 

valor: 2+4+8+16+32 = 62 

 

Содержание Dynamo

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects o...

Страница 4: ...ention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wa...

Страница 5: ...hen the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can select 3 different...

Страница 6: ...ject to change without prior notice FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 46 DYNAMO Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibili...

Страница 7: ...anique en vigueur dans votre pays Assurez vous que le voltage de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne d passe pas celui indiqu l arri re de l appareil Le cordon d ali...

Страница 8: ...zone d installation supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l instal...

Страница 9: ...us du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendan...

Страница 10: ...ecoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Zeer compacte aantrekkelijke scanner voor mobiele DJ s De kleine CA 8 controller zorgt voor heel wat mogelijkheden...

Страница 11: ...geveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de onderhoudsbeurt Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alv...

Страница 12: ...compartiment met de schroef Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 46 DYNAMO OPHANGEN VAN HET APPARAAT Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel ui...

Страница 13: ...n XLR M F aansluitingen Bvb JB Systems ref 7 0063 Om onvoorspelbaar gedrag door interferenties te vermijden dient men de keten af te sluiten met een weerstand van 90 tot 120 Gebruik nooit Y splitter k...

Страница 14: ...e Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst...

Страница 15: ...nhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur Installation verwenden Ger t nicht ffnen Abgesehen vom...

Страница 16: ...ationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten DE...

Страница 17: ...rialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile a...

Страница 18: ...escargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habita...

Страница 19: ...or ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara vieja Sostenga la conexi n de la l mpara mientras desconecte la...

Страница 20: ...o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre t...

Страница 21: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Страница 22: ...a o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Es...

Страница 23: ...rtar o parafuso que fecha o compartimento da l mpada No interior ir ver o conector da l mpada Com cuidado retire o conector da l mpada do compartimento Ao retirar a l mpada usada segure o conector N o...

Страница 24: ...o modo blackout em todas as unidades ligadas O LED est aceso quando a fun o est activa Ap s cerca de 30 segundos em modo blackout a l mpada ser desligada automaticamente de forma a prolongar a sua dur...

Страница 25: ...limpos todos os meses Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e...

Отзывы: