background image

· 4 ·

REF. 53688

INSTRUCTION MANUAL

EN

PRODUCT’S PRESENTATION

The jump starter is designed to start cars, boats and other 

vehicles when the vehicle’s battery cannot be used, avoi-

ding you the need to seek assistance from other drivers. It 

is equipped with 12/24V power source, a LED light which 

can be used in emergency situations, and LED lights that 

indicates the battery’s internal status. This jump starter 

can be used to provide power to 12V DC appliances by 

means of its 12V DC outlet socket and can be charged 

with an external charger by connecting it to the charging 

socket. It also has an automatic current overload protec-

tion for the battery.

SAFETY INSTRUCTRIONS

 WARNING! Read all safety warnings and all instruc-

tions. Failure to follow the warnings and instructions lis-

ted below may result in electric shock, fire and/or serious 

injury.

•  Keep the working area clean and well lit.

•  Keep children and non-authorized personnel away 

from the working area.

•  Do not operate the angle grinder if you get tired ea-

sily or under the influence of drugs, alcohol or me

-

dication.

•  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry 

and contain long hair.

•  Always wear eye and respiratory protection.

• 

Do not operate the tool in the presence of flammable 

liquid or gases.

•  Do not expose the unit to rain or wet conditions.

•  Make sure the switch (black rotatory knob) is in the 

off position while not in use. It will prevent any da

-

maged caused by an accidental connection between 

red and black clamps.

•  Do not connect red and black clamps directly or to 

the same conductor at the same time.

•  Before use, make sure the car battery and jump star-

ter selected voltage matches, and clamps are con-

nected to the correct polarities.

NOTE! Do not use the jump starter as a car battery repla-

cement and the vehicle power supply.

•  Do not pull or carry the unit by its cables, and do not 

pull the clamps from the battery terminals.

•  Do not store the tool in wet locations or places where 

temperature may exceed 50ºC.

•  Have water and soap nearby in case battery acid co-

mes in contact with skin, clothing or eyes, and wash 

immediately if so.

IMPORTANT REMARKS

1. 

 The warning light (7) changes the color in different 

speed as a warning for the operator:

•  If the clamps are correctly connected to the battery 

terminals, the light is green.

•  If the clamps are connected to the battery termi-

nals incorrectly, the light will flicker in red two times 

per second, and an alarm will sound.

•  If the clamps are connected to a car with 24V sys-

tem and the voltage switch is in 12V position, the 

light will flicker in red two times per second, and an 

alarm will sound.

2.  If the internal battery voltage is low, the charging sta-

tus light (3) will flicker in red.

3.  The 12/24V switch (12) must be in 12V position 

when recharging the jump starter. If the user turns 

the switch to the “OFF” or “24V” position, the char-

ging status lights 3 and 4 will flicker in red and green, 

and an alarm will sound.

OPERATION

Charging the jump starter

NOTE! Check the internal power status by pressing the 

power testing button (9) and checking the voltage meter 

(8) before the first use. If the red charging status light is 

on, charge the unit as soon as possible.

1.  Connect the charger to the power supply.

2.  Connect the charger plug into the charging socket 

(11).

3.  The LED light (3) will turn on once the jump starter 

is being charged.

4.  Once the jump starter is fully charged, the LED light 

(4) will be on.

5.  Remove the charger from the socket and disconnect 

the charger from the power supply.

12V DC output socket

You can use the jump starter to charge 12V DC applian-

ces:

1.   Turn the voltage selection switch to 12 V (12).

2.  Remove the cover of the 12V output socket.

Содержание 53688

Страница 1: ...GER T 12 24V 8 NC RC TOR DEVEHICUL12 24V 14 12 24V 20 AVVIATORE DI EMERGENZAPERAUTO 12 24V 10 START OPLADER INRICHTING 12 24V 16 53688 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BED...

Страница 2: ...cador como reemplazo de la ba ter a del veh culo o suministro de potencia del veh culo No extraiga o desplace la herramienta a trav s de su cable ni tire de las pinzas de los terminales de la bater a...

Страница 3: ...es para la toma de mechero en cada extremo pero solo como medida temporal Arrancar el motor 1 Pare totalmente el coche y ponga el interruptor del arrancador en la posici n de apagado 2 Conecte la pinz...

Страница 4: ...tarter as a car battery repla cement and the vehicle power supply Do not pull or carry the unit by its cables and do not pull the clamps from the battery terminals Do not store the tool in wet locatio...

Страница 5: ...rangement Starting the engine 1 Completely stop the car and turn the jump starter s switch to the OFF position 2 Connect the red clamp to the battery positive pola rity 3 Connect the black clamp to th...

Страница 6: ...s le dispositif de d marrage comme alternative la batterie et la source d alimenta tion du v hicule Ne tirez pas et ne portez pas l appareil par ses c bles et ne tirez pas par les pinces des bornes de...

Страница 7: ...gare chaque extr mit mais uniquement titre de solution temporaire D marrage du moteur 1 Arr tez la voiture et placez l interrupteur du dispositif de d marrage en position OFF 2 Connectez la pince roug...

Страница 8: ...gehalten ist HINWEIS Verwenden Sie den Starter als Alternative zur Fahrzeugbatterie und Stromversorgung des Fahrzeugs ni cht Ziehen oder tragen Sie das Ger t an den Kabeln des Ger ts nicht ziehen Sie...

Страница 9: ...nur als vor bergehende L sung anschlie en Start des Motors 1 Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen und stellen Sie den Startschalter in die Position OFF 2 Schlie en Sie die rote Klemme an den Pluspol d...

Страница 10: ...on utilizzare il dispositivo di avviamento in alter nativa alla batteria dell auto e alla fonte di alimentazione del veicolo Non tirare o trasportare il dispositivo tenendolo per i cavi e non tirare p...

Страница 11: ...o attraverso un cavo con adattatori per accendisigari a ciascuna estremit ma solo come soluzione temporanea Avviamento del motore 1 Fermare la macchina e impostare l interruttore del dis positivo di a...

Страница 12: ...de inicializa o como uma alternativa bateria do carro e fonte de alimenta o do ve culo N o puxe ou transporte o dispositivo pelos cabos ou puxe os clipes dos terminais da bateria N o armazene o produt...

Страница 13: ...da extremidade mas apenas como a op o tempor ria Lan amento do motor 1 Pare o carro e coloque o interruptor do dispositivo de inicializa o em OFF 2 Conecte o clipe vermelho ao terminal positivo da bat...

Страница 14: ...te res pectat polaritatea conexiunii clemelor NOT Nu utiliza i dispozitivul de demarare n calitate de alternativ la bateria vehiculului i ca surs de alimentare a mijlocului de transport Nu trage i sau...

Страница 15: ...utomobilu lui printr un cablu cu adaptoare pentru aprinz tor la fiecare cap t dar numai ca o solu ie temporar Pornirea motorului 1 Opri i automobilul i muta i comutatorul dispozitivului de demarare n...

Страница 16: ...ting van de klemmen klopt LET OP Gebruik de starter niet als alternatief voor de accu van de auto en de voertuigvoedingsbron Trek of draag het apparaat niet aan de kabels of trek niet aan de clips van...

Страница 17: ...ossing Motor starten 1 Stop de auto en zet de schakelaar van het startappa raat op OFF 2 Verbind de rode klem met de positieve pool van de accu 3 Verbind de zwarte klem met de carrosserie van het voer...

Страница 18: ...csatlakoz k polarit sa megfelel en van e csat lakoztatva MEGJEGYZ S Ne haszn lja az ind t k sz l ket az aut akkumul tor nak s vagy a j rm ramforr s nak alterna t v jak nt Ne h zza s ne emelje a k sz...

Страница 19: ...szivargy jt adapterrel de csak is ideiglenes megold sk nt A MOTOR IND T SA 1 ll tsa le az aut t s ll tsa az ind t k sz l k kapcsol gombj t OFF ll sba 2 Csatlakoztassa a piros csatlakoz t az akkumul t...

Страница 20: ...20 REF 53688 RU 12 24 12 50 C 1 7 24 12 2 3 3 12 24 12 12V OFF 24V 3 4 9 8 1 2 11 3 3 4 4 5...

Страница 21: ...00 A 24 750 A 1500 A 230 50 12 1 A 12 12 15 6 40 392x209x370 16 3 N 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 24 13 24 14 15 12 12 12 1 12 12 2 12 3 12 15 12 12 1 OFF 2 3 4 ON 5 6 OFF 7 1 10 2 10 3 10 1 2 3 4...

Страница 22: ...mu na rozruszniku i czy biegunowo zacisk w jest prawi d owa UWAGA Nie nale y u ywa urz dzenia uruchamiaj cego jako alternatywy dla akumulatora samochodu i r d a zasi lania pojazdu Nie wolno ci gn ani...

Страница 23: ...owane popr zez pod czenie go do gniazda 12 V samochodu za pomoc przewodu z adapterami zapalniczki na ka dym ko cu ale tylko jako rozwi zanie tymczasowe Uruchomienie silnika 1 Zatrzymaj samoch d i usta...

Страница 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53688...

Отзывы: