background image

· 2 ·

REF. 53688

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto ha sido diseñado para arrancar coches, 

barcos y otros vehículos cuando no es posible usar la 

batería del propio vehículo, evitando así la necesidad de 

pedir ayuda a otros conductores. Viene equipado con una 

fuente de alimentación de 12/24V una luz LED que puede 

ser usada en situaciones de emergencia, y luces LED que 

indican el estado interno de la batería. Este arrancador 

puede ser usado para suministrar energía a dispositivos 

de 12V DC mediante la toma de salida de 12V y puede 

cargarse con un cargador externo a través de la toma de 

carga que posee. También posee un sistema automático 

de protección para proteger la batería de la sobrecarga.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 ATENCIÓN! Lea y siga todas las advertencias e ins-

trucciones de seguridad. En caso contrario, puede resul-

tarle en un choque eléctrico, incendio y/o daños perso-

nales graves.

•   Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada.

•  Mantenga a los niños y personal no autorizado lejos 

del área de trabajo.

•  No use la herramienta en caso de cansarse fácilmen-

te o bajo los efectos de las drogas, alcohol, o algún 

tipo de medicación.

•  Vista correctamente. No lleve ropa ancha o joyas, y 

recójase el pelo largo.

•  Lleve siempre protección visual y auditiva.

•  No use la herramienta en la presencia de líquido in-

flamable o gas.

•  No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones 

húmedas.

•  Asegúrese que el interruptor está en la posición de 

apagado cuando no esté en uso. Esto evitará cual-

quier daño debido a una conexión accidental entre la 

pinza negra y roja.

•  No conecte la pinza negra y roja directamente, o en 

el mismo conductor al mismo tiempo.

•  Antes de usar, compruebe que el voltaje de la batería 

del vehículo y del arrancador coincida, y que las pin-

zas estén conectadas en las polaridades correctas.

NOTA! No use el arrancador como reemplazo de la ba-

tería del vehículo o suministro de potencia del vehículo.

•   No extraiga o desplace la herramienta a través de 

su cable ni tire de las pinzas de los terminales de la 

batería.

•  No guarde la herramienta en sitios húmedos o con 

temperaturas superiores a 50ºC.

•  Tenga siempre agua y jabón cerca por si el ácido de 

la batería entra en contacto con la piel, vestimenta u 

ojos, y limpie inmediatamente.

OBSERVACIONES IMPORTANTES

1.   La luz de advertencia (7) cambia de color a modo de 

advertencia para el operario:

•  Si la pinzas están debidamente conectadas a los 

terminales de la batería, la luz es verde.

•  Si las pinzas no están conectadas debidamente a 

los terminales de la batería, la luz parpadeará en 

rojo dos veces por segundo y sonará una alarma.

•  Si las pinzas están conectadas en un coche con 

un sistema de 24V y el selector de voltaje está en 

la posición de 12V, la luz parpadeará en rojo dos 

veces por segundo y sonará una alarma.

2.  Si el voltaje interno de la batería es bajo, la luz indi-

cadora de carga de la batería parpadeará en rojo.

3.  El interruptor de 12/24V (12) debe estar en la posi-

ción 12V al cargar el arrancador. Si el interruptor está 

en la posición “OFF” o “24V”, las luces indicadoras 

de carga (3,4) parpadearán en rojo y verde y sonará 

una alarma.

FUNCIONAMIENTO

Cargar el arrancador

NOTA! Compruebe el estado de energía interna mediante 

el botón de comprobación de voltaje interno de la batería 

(9) y compruebe el medidor de voltaje (8). Si la luz indica-

dora del estado de carga roja está encendida, cargue el 

arrancador inmediatamente.

1.  Conecte el cargador a la toma de corriente.

2.  Conecte el cargador a la toma de carga (11).

3.  La luz LED (3) se encenderá cuando el arrancador 

se esté cargando.

4.  Una vez el arrancador esté totalmente cargado, la luz 

LED (4) se encenderá.

5.  Retire el cargador de la toma de carga y desconecte 

el cargador de la toma de corriente.

Toma de salida de 12V DC

Puede usar el arrancador para cargar dispositivos de 12V 

DC:

1.  Coloque el selector de voltaje a 12V (12).

2.  Retire la cubierta de la toma de salida de 12V (1).

Содержание 53688

Страница 1: ...GER T 12 24V 8 NC RC TOR DEVEHICUL12 24V 14 12 24V 20 AVVIATORE DI EMERGENZAPERAUTO 12 24V 10 START OPLADER INRICHTING 12 24V 16 53688 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BED...

Страница 2: ...cador como reemplazo de la ba ter a del veh culo o suministro de potencia del veh culo No extraiga o desplace la herramienta a trav s de su cable ni tire de las pinzas de los terminales de la bater a...

Страница 3: ...es para la toma de mechero en cada extremo pero solo como medida temporal Arrancar el motor 1 Pare totalmente el coche y ponga el interruptor del arrancador en la posici n de apagado 2 Conecte la pinz...

Страница 4: ...tarter as a car battery repla cement and the vehicle power supply Do not pull or carry the unit by its cables and do not pull the clamps from the battery terminals Do not store the tool in wet locatio...

Страница 5: ...rangement Starting the engine 1 Completely stop the car and turn the jump starter s switch to the OFF position 2 Connect the red clamp to the battery positive pola rity 3 Connect the black clamp to th...

Страница 6: ...s le dispositif de d marrage comme alternative la batterie et la source d alimenta tion du v hicule Ne tirez pas et ne portez pas l appareil par ses c bles et ne tirez pas par les pinces des bornes de...

Страница 7: ...gare chaque extr mit mais uniquement titre de solution temporaire D marrage du moteur 1 Arr tez la voiture et placez l interrupteur du dispositif de d marrage en position OFF 2 Connectez la pince roug...

Страница 8: ...gehalten ist HINWEIS Verwenden Sie den Starter als Alternative zur Fahrzeugbatterie und Stromversorgung des Fahrzeugs ni cht Ziehen oder tragen Sie das Ger t an den Kabeln des Ger ts nicht ziehen Sie...

Страница 9: ...nur als vor bergehende L sung anschlie en Start des Motors 1 Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen und stellen Sie den Startschalter in die Position OFF 2 Schlie en Sie die rote Klemme an den Pluspol d...

Страница 10: ...on utilizzare il dispositivo di avviamento in alter nativa alla batteria dell auto e alla fonte di alimentazione del veicolo Non tirare o trasportare il dispositivo tenendolo per i cavi e non tirare p...

Страница 11: ...o attraverso un cavo con adattatori per accendisigari a ciascuna estremit ma solo come soluzione temporanea Avviamento del motore 1 Fermare la macchina e impostare l interruttore del dis positivo di a...

Страница 12: ...de inicializa o como uma alternativa bateria do carro e fonte de alimenta o do ve culo N o puxe ou transporte o dispositivo pelos cabos ou puxe os clipes dos terminais da bateria N o armazene o produt...

Страница 13: ...da extremidade mas apenas como a op o tempor ria Lan amento do motor 1 Pare o carro e coloque o interruptor do dispositivo de inicializa o em OFF 2 Conecte o clipe vermelho ao terminal positivo da bat...

Страница 14: ...te res pectat polaritatea conexiunii clemelor NOT Nu utiliza i dispozitivul de demarare n calitate de alternativ la bateria vehiculului i ca surs de alimentare a mijlocului de transport Nu trage i sau...

Страница 15: ...utomobilu lui printr un cablu cu adaptoare pentru aprinz tor la fiecare cap t dar numai ca o solu ie temporar Pornirea motorului 1 Opri i automobilul i muta i comutatorul dispozitivului de demarare n...

Страница 16: ...ting van de klemmen klopt LET OP Gebruik de starter niet als alternatief voor de accu van de auto en de voertuigvoedingsbron Trek of draag het apparaat niet aan de kabels of trek niet aan de clips van...

Страница 17: ...ossing Motor starten 1 Stop de auto en zet de schakelaar van het startappa raat op OFF 2 Verbind de rode klem met de positieve pool van de accu 3 Verbind de zwarte klem met de carrosserie van het voer...

Страница 18: ...csatlakoz k polarit sa megfelel en van e csat lakoztatva MEGJEGYZ S Ne haszn lja az ind t k sz l ket az aut akkumul tor nak s vagy a j rm ramforr s nak alterna t v jak nt Ne h zza s ne emelje a k sz...

Страница 19: ...szivargy jt adapterrel de csak is ideiglenes megold sk nt A MOTOR IND T SA 1 ll tsa le az aut t s ll tsa az ind t k sz l k kapcsol gombj t OFF ll sba 2 Csatlakoztassa a piros csatlakoz t az akkumul t...

Страница 20: ...20 REF 53688 RU 12 24 12 50 C 1 7 24 12 2 3 3 12 24 12 12V OFF 24V 3 4 9 8 1 2 11 3 3 4 4 5...

Страница 21: ...00 A 24 750 A 1500 A 230 50 12 1 A 12 12 15 6 40 392x209x370 16 3 N 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 24 13 24 14 15 12 12 12 1 12 12 2 12 3 12 15 12 12 1 OFF 2 3 4 ON 5 6 OFF 7 1 10 2 10 3 10 1 2 3 4...

Страница 22: ...mu na rozruszniku i czy biegunowo zacisk w jest prawi d owa UWAGA Nie nale y u ywa urz dzenia uruchamiaj cego jako alternatywy dla akumulatora samochodu i r d a zasi lania pojazdu Nie wolno ci gn ani...

Страница 23: ...owane popr zez pod czenie go do gniazda 12 V samochodu za pomoc przewodu z adapterami zapalniczki na ka dym ko cu ale tylko jako rozwi zanie tymczasowe Uruchomienie silnika 1 Zatrzymaj samoch d i usta...

Страница 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53688...

Отзывы: