manualshive.com logo in svg
background image

· 20 ·

REF. 53137

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

ИНСТРУКЦИИ 

ПО 

ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

Данные инструкции и рекомендации уникальны 

для  конкретного  инструмента,  и  должны 

быть  предоставлены  пользователям  для 

ознакомления.  Перед  началом  эксплуатации, 

техническим  обслуживанием  или  ремонтом 

инструментов 

необходимо 

внимательно 

изучить  и  понять  настоящие  инструкции.  Они 

не  являются  исчерпывающими,  и  требуют 

обновления. Необходимо сохранить настоящие 

инструкции  и  убедиться  в  их  наличии. 

Игнорирование  правил  в  данных  инструкциях 

может  привести  к  травмам  или  повреждению 

инструментов  и,  как  результат,  аннулировать 

гарантийные обязательства.

Рабочая зона

Проверьте, чтобы в рабочей зоне отсутствовали 

любые посторонние предметы (кабели, шланги, 

провода и т. д.), которые могут препятствовать 

работе с пневматическим инструментом. 

Сжатый воздух

Сжатый воздух высокого давления представляет 

серьезную опасность. 

Никогда не направляйте струю сжатого воздуха 

на себя или любого другого. 

-  Подсоединяя  пневматический  инструмент, 

проверьте правильность работы муфт, шлангов 

и уплотнений. 

-  Производя  замену  насадки,  не  забывайте 

отключать  инструмент  и  стравливать  из  него 

воздух. 

-  Никогда  и  не  при  каких  обстоятельствах 

не  превышайте  максимальное  давление, 

указанное в руководстве.

Летящие предметы и пыль

Во 

время 

работы 

с 

пневматическим 

инструментом  рекомендуется  использовать 

очки, пылезащитные маски и перчатки.

Заграждение

Обратите  особое  внимание  на  предметы, 

которые могут попасть во вращающуюся часть 

(насадки, свободная одежда и т. д.).

Меры предосторожности:

В  зависимости  от  выполняемых  работ, 

учитывайте направление вращения, обращайте 

внимание  на  выступы  и  исключите  работу 

машинки без нагрузки. 

Регулярно  контролируйте  правильность 

установки шлифовальных кругов.

Вибрации

Длительное или повторяющееся воздействие 

вибраций,  или  неправильно  выбранная 

поза  могут  привести  к  чувству  онемения 

или  покалывания.  Если  вибрации  слишком 

сильные,  есть  вероятность  временно 

утратить чувствительность рук. 

Прервите  работу  с  инструментом  и 

обратитесь за помощью к врачу.

Уровни шума

Каждый  раз  во  время  работы  используйте 

средства для защиты органов слуха. 

Очень высокие уровни шума могут привести 

к потере слуха.

ПОДАЧА ВОЗДУХА – ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Пневматический  инструмент  соответствует 

нормам  ЕС,  и  будет  сохранять  заявленные 

рабочие 

характеристики 

при 

полном 

соблюдении 

рассмотренных 

ниже 

рекомендаций. Перед началом эксплуатации 

прочтите их и ознакомьте всех пользователей.

Запуск

Сеть сжатого воздуха должна быть тщательно 

прочищена,  и  соответствовать  расходу 

воздуха  инструмента.  Соответствующего 

размера  манометр-регулятор  и  лубрикатор-

фильтр  (кроме  инструментов,  конструкция 

которых 

не 

предусматривает 

смазку) 

устанавливаются не более чем в 10 метрах от 

инструмента  в  восходящей  части.  Давление 

должно  быть  настроено  на  7,5  бар,  а  поток 

специального  масла  для  инструментов, 

нуждающихся  в  смазке,  должен  составлять 

1  каплю  в  каждые  30  секунд  для  расхода 

воздуха  100  литров/минута.  Важно:  расход 

воздуха пневматического инструмента должен 

превышать  минимальный  поток  заполнения 

смазкой.  Отсечной  клапан  устанавливается 

в восходящей части магистрали от фильтра. 

Инструмент  подсоединяется  к  фильтру-

регулятору  –  блок  смазки  специальным 

резиновым  или  ПВХ-шлангом  для  сжатого 

воздуха,  длиной  не  более  10  метров,  с 

минимальным  внутренним  диаметром  8  мм 

для инструментов с муфтами подачи воздуха 

1/4” и 12 мм для муфт 3/8”.

Эксплуатация

Используйте  только  насадки  надлежащего 

Содержание 53137

Страница 1: ...ITE AIR DIE GRINDER 4 1 4 ZUSAMMENGESETZTER MINI LUFTSCHLEIFER 8 MINI POLIZOR ELECTRIC 14 1 4 20 MINI SMERIGLIATRICE 10 1 4 COMPOSIET LUCHT MINI SLIJPMACHINE 16 53137 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTI...

Страница 2: ...ado tenga en cuen ta el sentido de rotaci n preste atenci n a las proyecciones y evite el funcionamiento en va c o Compruebe peri dicamente la fijaci n de las muelas Vibraciones En caso de exposici n...

Страница 3: ...ebe que su ropa est adaptada a los tra bajos que debe efectuar Las manos la ropa y el cabello deben estar alejados del extremo giratorio de la herramienta Utilice gafas de protecci n un casco de atenu...

Страница 4: ...cessive noise levels may result in loss of hea ring AIR SUPPLY GENERAL INFORMATION Your pneumatic tool complies with EC regula tions and will provide you with the level of ser vice you expect provided...

Страница 5: ...l level in the air supply lubrication unit Check that the supply couplings piping and acces sories are in perfect condition Regularly purge pi pes and the compressor tank Do not overlook the compresso...

Страница 6: ...e picotement Si les vibrations sont trop fortes vous tes risque de perdre tempo rairement la sensibilit de vos mains Cessez d utiliser l outil et consulter un m decin Les niveaux de bruit Toujours por...

Страница 7: ...ques gouttes d huile directement dans l entr e du port Ne pas utiliser des liquides inflammables tels que l essence ou du carburant diesel V rifiez r guli rement l tat du filtre et du r gula teur de n...

Страница 8: ...heiben korrekt installiert sind Vibrationen Wenn Sie wiederholten oder l ngeren Vibra tionen ausgesetzt sind oder wenn Sie sich in einer unbequemen Position befinden k nnen Sie Taubheit oder Kribbeln...

Страница 9: ...von hohen L rm und Vibrationswerten begleitet die direkt mit der Art der durchgef hrten Arbeit zusammenh ngen Eine kontinuierliche ohne Pausen Arbeit ist nicht erlaubt Wartung Zu Beginn jeder Tagessch...

Страница 10: ...ta o prolungata o se la vostra postura scarsa si possono avvertire sensazioni di formicolio o insensibili Se le vibrazioni sono troppo forti si sono a rischio di perdere sensibilit tempora neamente ne...

Страница 11: ...devono essere utilizzati conti nuamente Manutenzione All inizio di ogni giorno e prima di fermarsi per un lungo periodo di introdurre alcune gocce di olio speciale direttamente l ingresso in porto Non...

Страница 12: ...pode sentir se entorpecido ou formigueiro sensa es Se as vibra es s o demasiado fortes que est o em risco de perder tempora riamente sensibilidade em suas m os Pare de usar a ferramenta e consultar u...

Страница 13: ...e antes de parar de usar um longo per odo introduzir algumas gotas de leo especial diretamente na enseada porto N o use l quidos inflam veis como gasolina ou diesel Verificar regularmente o estado do...

Страница 14: ...poate conduce la un senza ia amor elei sau furnic turii Dac vibra iile sunt prea puternice exist posibilitatea pierderii temporare a sensibilit ii m inilor Opri i utilizarea instrumentului i solicita...

Страница 15: ...lucru cu instrument continuu f r pauze nu este permis Deservirea tehnic nainte de a ncepe lucrul i nainte de a plasa ins trumentul pentru depozitare ndelungat picura i c teva pic turi de ulei direct n...

Страница 16: ...f langdurig aan vibraties wordt blootgesteld of als u zich in een onge makkelijke positie bevindt kunt u zich gevoe lloos of tintelend voelen Als de vibraties te sterk zijn riskeert u tijdelijk de gev...

Страница 17: ...chtstreeks verband hou den met het soort werk dat wordt uitgevoerd Een continu zonder pauzes werk is niet toegestaan Onderhoud Aan het begin van elke dag en voordat het ge reedschap op de lange termij...

Страница 18: ...testtart s zsibbad st vagy bizserg st okozhat Ha a rezg sek t l er sek fenn ll annak a lehet s ge hogy tme netileg elvesz ti kezeinek rz kenys g t Hagyja abba a k sz l k haszn lat t s fordul jon orvos...

Страница 19: ...z l ket hosszabb t rol s c lj b l elhelyezn t lts n be n h ny csepp olajat k zvetlen l a sz v cs be Ne haszn ljon gy l kony folyad kokat p ld ul benzint vagy d zelt Rendszeresen ellen rizze a sz r sza...

Страница 20: ...20 REF 53137 RU 10 7 5 1 30 100 10 8 1 4 12 3 8...

Страница 21: ...21 REF 53137 JBM Campllong S L 12...

Страница 22: ...ne Wibracje D ugotrwa e lib powtarzaj ce si dzia anie wi bracji lub nieprawid owa niewygodna pozycja mog doprowadzi do uczucia dr twienia b d mrowienia Je li wibracje s zbyt silne istnieje prawdopodob...

Страница 23: ...o ci od rodzaju wykonywanej pracy Nieprzerwana bez odpoczynk w praca jest nie dozwolona Konserwacja Przed rozpocz ciem ka dej zmiany i przed umieszczeniem narz dzia na d ugie przechowywa nie nale y wl...

Страница 24: ...www jbmcamp com 53137 JBM CAMPLLONG S L U CIM La Selva Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 CP 17185 Vilob d Onyar GIRONA jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437...

Отзывы: