JBL Grand Touring Series GTO14001 Скачать руководство пользователя страница 14

www.jbl.com

Installation advarsler og råd:

• Batteriets minus (-) ledning afmonteres.
• Der kontrolleres grundigt at der er tilstrækkelig fri

afstand på begge sider af monteringsfladen før du
borer eller skærer. Pas især på benzinledninger,
hydraulik, el-ledninger, o.s.v.

• Forstærkeren placeres så den altid er tør.
• Der skal være fri luftbevægelse omkring 

monteringsstedet til afkøling af forstærkeren.

• Forstærkeren fæstnes sikkert med de medfølgende

monteringsdele.

Specifications

• 1200W RMS x 1 kanal @ 4 Ohm med 

1% harm. 

forvr. + N*

• 1500W RMS x 1 kanal @ 2 Ohm med 

1% harm. 

forvr. + N*

• Harmonisk forvræ N: 0,05% i 4 Ohm
• Signal-støj forhold: 77 dB

(reference 1W i 4 Ohm)*

• Signal-støj forhold: 108 dB

(reference opgivne effekt i 4 Ohm)

• Frekvensgang: 20 Hz - 330 Hz (-3 dB)
• Max. Effekt: 1500 Watt
* Overholder CEA-2006A

0

Højttalertilslutning

• Subwoofer tilsluttes disse terminaler med 

korrekt polaritet. Det er underordnet hvilken plus
eller minus terminal man bruger. Minimums
totalimpedans er 2 Ohm.

1

Sikringer

• Må kun udskiftes med sikring af samme type 

og værdi.

2

Strømtilslutninger 

• +12V: Tilsluttes bilbatteriets plus-terminal. 

Kabel med mindst 5 mm diameter anbefales. 
En passende sikringsholder monteres med
sikring (160A minimum) max. 50 cm fra batteriet.
Der kontrolleres at kablet ikke er skadet eller
klemt under installationen. Beskyttende 
gummiringe monteres i hullerne ved kabelføring
gennem brandmur eller anden metalflade. 

• GND: Stel tilsluttes bilens chassis. 

Se tegning her. 

• REM: Tilsluttes "Remote Out" ledning fra headunit

til 12V+ (ACC) med afbryder.

3

Auxudgange (phono)

• Ufiltreret bypass udgang. Tilsluttes indgang på

ekstern forstærker.

4

Indgange (phono)

• Tilsluttes phonoudgange på headunit eller

ekstern processor.

5

Indgangsniveauregulering

• Bruges til at tilpasse forstærkerens

indgangsniveau til headunits udgangsniveau. 

• Se 

B

for justering.

6

Lavpas filterjustering

• 12 dB/oktav lavpasfilter, variabelt 32 - 320 Hz
• Se 

C

for justering.

7

DBO (Dynamic Bass Optimizer) variabelt 
subsonisk højpasfilter med variabel 
forstærkning (Q)

• Ved basenheder i basrefleks kabinetter, 

vælges en frekvens 10 Hz under kabinettets 
resonansfrekvens.

• Ved basenheder i lukkede kabinetter, vælges

frekvens frit mellem 30 og 50 Hz.

• Boost indstilles efter smag, dog ikke så kraftigt at

det kan skade basenhederne.

A

DBO højpasfilter, variabelt mellem 
10 - 100 Hz. Se ovenover for korrekt 
indstilling. 

B

DBO Boost giver op til 12 dB forstærkning 
lidt over den valgte højpasfilterfrekvens. 
Se ovenover for korrekt indstilling.

8

Valgfri Remote Level Control (RLC) tilslutning 

• Remote Level Control (RLC) tilsluttes her med 

RJ-11 kabel (leveres med RLC). 

9

Power LED

• Lyser når forstærkeren er tændt.

A

Beskyttelses LED

• Lyser ved en af følgende fejltilstande: 

Batteri over/underspænding, kortslutning af 
højttalerkabler, overophedning, fejl i 
forstærkerens udgangskredsløb (DC-spænding
ved forstærkerens udgang).

B

Indstilling af Indgangsniveau

A

Indgangsniveauregulering drejes mod uret til
stillingen 6V (minimum).

B

Mens et dynamisk musiknummer spiller, drejes
headunits volumenkontrol til 3/4 af max.

C

Indgangsniveauregulering drejes med uret
indtil basniveauet passer til niveauet fra de
øvrige højttalere efter din smag.

D

Indgangsniveauet er nu korrekt justeret.

C

Delefilterindstilling

A

Delefilterindstilling for subwoofer.

NB:

Acceptable frekvensområder er markeret 

med gråt.

D

Remote Level Control (valgfri)

Hvis Remote Level Control installeres, kan man
justere basniveauet fra lytteplositionen.

Fabriksmøtrik

Ringterminal

Stelledning

NB: Maling skrabes bort 
der hvor stelledning 
ønskes tilsluttet. 

Stjernespacer

GTO14001 BILSTEREO SUBWOOFER EFFEKTFORSTÆRKER BRUGSVEJLEDNING

Produktet er beregnet til brug i bil og er ikke beregnet til 
tilslutning til lysnet.
Gyldigt serienummer kræves ved service under garanti.
Der forbeholdes ret til ændring uden varsel af beskrivelse, 
specifikationer og udseende.

DANSK

Overensstemmelseserklæring

Vi, Harman Consumer Group, Inc.

2, route de Tours 
72500 Château du Loir
France

erklærer hermed på eget ansvar at produktet som beskrives i
nærværende brugsvejledning overholder følgende tekniske standarder:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 08/09

0158CSK - JBL GTO14001 OM.qxp:34395_JBL_GTO14001_MLOM  13/08/09  15:46  Side 14

Содержание Grand Touring Series GTO14001

Страница 1: ...A 6 B 3 4 C D C A D 15150 2 15150 50905 4 9 5 GTO14001 60065 2002 51318 14 1 99 22505 97 51515 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 12 USB 14001 250 11797 GTO14001 Declaration of Conformity We Harman Consume...

Страница 2: ...UNGS ANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE USO HANDLEIDING MANUALE UTENTE ANV NDAR HANDBOK BRUGSVEJLEDNING OMISTAJAN K SIKIRJA PODR CZNIK U YTKOWNIKA KULLANMA KILAVUZU 0158CSK JBL GTO14001 OM qxp 34395_JB...

Страница 3: ...02 A1 2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group Inc Ch teau du Loir France 08 09 Harman International Consumer Division 8500 Balboa Boulevard Northridge CA 91329 USA www jbl com 2009 Harman Internation...

Страница 4: ...Optional RLC 0158CSK JBL GTO14001 OM qxp 34395_JBL_GTO14001_MLOM 13 08 09 15 46 Side 4...

Страница 5: ...ent procedure 7 DBO Dynamic Bass Optimization Variable Subsonic High Pass Filter With Variable Boost Q For woofers in tuned vented enclosures set the Frequency control to a value 10Hz below the enclos...

Страница 6: ...w w uszczelnionych skrzyniach ustaw kontrolk na dowoln warto pomi dzy 30Hz a 50Hz Ustaw kontrolk Do adowania stosownie do preferencji pami taj c aby do adowanie nie zniszczy o Twojego g o nika g o nik...

Страница 7: ...ajuus 10 Hz kotelon viritystaajuutta matalammaksi Jos subwooferissa on suljettu kotelo s d DBO rajataajuus mielest si parhaan nen tuottavaan arvoon v lill 30 50 Hz K nn korostuss din BOOST mielest si...

Страница 8: ...Subwoofer Systemen in geschlossenen Geh usen stellen Sie bitte den Regler auf einen beliebigen Wert zwischen 30 und 50 Hz Stellen Sie die Bassanhebung so ein wie es Ihnen gef llt achten Sie aber darau...

Страница 9: ...du bo tier Pour les woofers dans des bo tiers tanches r glez le contr le sur n importe quelle valeur entre 30 HZ et 50 Hz votre convenance R glez le contr le du renfort votre convenance en faisant at...

Страница 10: ...cuencia de resonancia del altavoz Para altavoces sellados coloque el control de frecuencia a cualquier valor entre 30Hz y 50Hz seg n su preferencia Coloque el valor de amplificaci n seg n su preferenc...

Страница 11: ...frequentie van de kast Voor woofers in gesloten behuizingen zet u de frequentie instelling op elke waarde die u wilt tussen 30 en 50 Hz Stel de lift boost in op een gewenste waarde en wees voorzichtig...

Страница 12: ...della cassa Per woofer in casse sigillate impostare il controllo a qualsiasi valore desiderato tra 30Hz e 50Hz Impostare il controllo del boost come si desidera facendo attenzione a non applicare trop...

Страница 13: ...ra f rst rkarens ing ngsniv till utg ngsniv n p k llenheten Se B f r justeringsproceduren 6 Frekvenskontroll f r LowPass filter 12dB oktav lowpass filter variabel fr n 32Hz till 320Hz Se C f r justeri...

Страница 14: ...etter v lges en frekvens 10 Hz under kabinettets resonansfrekvens Ved basenheder i lukkede kabinetter v lges frekvens frit mellem 30 og 50 Hz Boost indstilles efter smag dog ikke s kraftigt at det kan...

Страница 15: ...prosed r i in C b l m ne bak n 7 DBO Dynamic Bass Optimization De i ken Y kseltmeli De i ken SubsonicY ksek letimli Filtre Q Ayarlanm havaland rmas sa lanan mahfaza lar i erisindeki woofer lar i in Fr...

Отзывы: