background image

ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

JB SYSTEMS

®

51/75

SMOOTH SCAN-3 LASER

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por comprar este producto JB Systems

®

. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para

su propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la
unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las
pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes
y documentos han sido consignados por el fabricante.

Este dispositivo fue diseñado para producir efectos de iluminación decorativa y se utiliza en sistemas de
espectáculos de iluminación.

Un atractivo láser bicolor que utiliza escáneres de 15kHz de alta calidad en lugar de los motores paso a
paso tradicionales.

Movimientos muy suaves y fluidos.

80 patrones pre-programados, como: números, dibujos, palabras,…

Fabulosos espectáculos láser pre-programados para todo tipo de aplicaciones: bares, discotecas, Dj
móvil,…

Láser de Clase 3B, basado en láser CW Verde de 40mW 532nm) y láser CW Rojo de 100mW 650nm.

Varios modos de funcionamiento:

Control DMX: 1 canal para una sencilla utilización, o 17 canales para un control total

Modo autónomo: activado por el sonido (micrófono interno), o automático

IR remoto: mando a distancia de infrarrojos.

Maestro/esclavo: maravillosos espectáculos sincronizados

Micrófono integrado

Pantalla LED de 3 dígitos para una navegación sencilla por el menú

Interruptor activado con llave para encendido/apagado, y entrada de interruptor de emergencia (Interlock)
para mayor seguridad.

Cumple con la normativa EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 para seguridad Láser.

ANTES DEL USO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.

Importante:

Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es

absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.

Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que el embalaje contiene los siguientes elementos:

Láser Smooth Scan 3

Mando a distancia IR

2 llaves (para el interruptor con llave)

Cable de alimentación

Instrucciones de operación

ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

JB SYSTEMS

®

52/75

SMOOTH SCAN-3 LASER

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.

Un nuevo efecto lumínico provoca a veces algo de humo y/o olores no deseados. Esto es normal y

desaparece después de algunos minutos.

Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a
la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación
impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.

Esta unidad es solamente para uso en interiores.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una
descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,

desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.

Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.

No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.

Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.

La temperatura ambiente segura está entre 15º y 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas más altas.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no

autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado,
cuando vaya a sustituir el bulbo o cuando se le vaya a dar servicio.

La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad.

El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar

para evitar un accidente.

¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!

Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.

Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario, aparte de la

lámpara y el fusible.

Nunca

repare un fusible ni haga una derivación en el portafusibles. ¡Sustituya

siempre

un fusible dañado

por otro que sea del mismo tipo y que tenga las mismas especificaciones eléctricas!

En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.

La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.

Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.

Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que

padezcan de epilepsia.

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución, no

quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para
el utilizador. Dirijase unicamente a personal cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.
Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre
el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.

Содержание SMOOTH SCAN-3

Страница 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface mus...

Страница 4: ...f the four laser classes This valuable document can be obtained from www laserinstitute org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskille...

Страница 5: ...button to confirm your choice ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 6 75 SMOOTH SCAN 3 LASER Use DOWN and UP button to select a value between S 0 very low sensitivity and S 9 high sensitivity Once the mode i...

Страница 6: ...de 1Ch or 17ch Press the ENTER button to confirm your choice Press the FUNC button the 3 digit number on the display starts blinking Select the DMX address Press the ENTER button to confirm your choic...

Страница 7: ...t to slow CH8 X axis rolling 000 127 0 128 191 Clockwise rolling 192 255 Anticlockwise rolling CH9 roll speed 000 255 Fast to slow CH10 Y axis rolling 000 127 0 128 191 Clockwise rolling 192 255 Antic...

Страница 8: ...external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly...

Страница 9: ...d termine la distance minimale des objets clair s La distance minimale entre la sortie de lumi re et la surface clair e doit tre sup rieure un 1 m tre Pour prot ger l environnement essayer de recycle...

Страница 10: ...lasses laser Cette importante documentation peut tre obtenue partir du site web www laserinstitute org Il convient de noter que JB SYSTEMS ne peut tre tenu responsable des dommages caus s par des inst...

Страница 11: ...ou ma tre esclave Pour d finir la sensibilit d entr e proc dez comme suit Appuyez sur la touche FUNC jusqu ce que l cran affiche S 0 S 9 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer Utilisez les touches...

Страница 12: ...n 1C ou 17C Appuyez sur les touches Haut Bas pour s lectionner le mode DMX 1Ch ou 17ch Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Appuyez sur la touche FUNC Le nombre 3 chiffres l cran se...

Страница 13: ...27 0 128 191 Roulement dans le sens horaire 192 255 Roulement dans le sens antihoraire C9 Vitesse de roulement 000 255 Rapide lent C10 Axe des Y du roulement 000 127 0 128 191 Roulement dans le sens h...

Страница 14: ...optiques et ou miroirs internes et externes doit tre effectu p riodiquement pour optimiser le flux lumineux La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des e...

Страница 15: ...geen vloeistoffen in het toestel Elektrische schokken of storing kan het gevolg zijn Als een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Plaats de arm...

Страница 16: ...een toegestaan als het gebruik wordt bediend door een deskundige en goed opgeleide operator Afhankelijk van de classificatie kan het bedienen van een laserproduct laserstraling produceren die permanen...

Страница 17: ...dskabel die 12 keer het gewicht van het apparaat kan dragen Deze secundaire veiligheidsbevestiging dient op een zodanige wijze te worden ge nstalleerd zodat geen enkel onderdeel van de installatie mee...

Страница 18: ...ne modus behalve SLAVE Druk 2 sec lang om de REM modus in te schakelen AUTO Automatische show MUZIEK Geluid geactiveerde show de blauwe LED knippert wanneer het geluid wordt gedetecteerd Geluidgevoeli...

Страница 19: ...AUP 201 220 SOP 221 255 DMX MODUS CH2 Groep 000 051 1 Groeppatronen 052 103 2 Groeppatronen 104 155 3 Groeppatronen 156 207 4 Groeppatronen 208 255 5 Groeppatronen NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING JB...

Страница 20: ...e FUNC knop ingedrukt totdat de display weergeeft Druk op de UP of DOWN knoppen totdat de laser de pijl van de Y as bovenaan en pijl van de X as aan de rechterkant weergeeft Druk op de ENTER knop om d...

Страница 21: ...ndering zonder voorafgaande kennisgeving U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden www beglec com DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH JB SYSTEMS 38 75 SMOOTH SCAN 3 LASER BEDIENU...

Страница 22: ...eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und W...

Страница 23: ...htung zu befestigen 15 LASER AUSGANG Austritt des Laserstrahls aus dem Geh use Wenn der Laser Effekt eingeschaltet ist schauen Sie NIEMALS durch diese ffnung in das Ger t 16 AUFKLEBER MIT WARNHINWEISE...

Страница 24: ...SCHER MODUS Der Laser l sst eine vorprogrammierte Sequenz automatisch ablaufen W hlen Sie diesen Modus wenn nur 1 Laser verwendet wird Standalone oder wenn der Laser das erste Ger t Master in eine Ket...

Страница 25: ...CH BENUTZERHANDBUCH JB SYSTEMS 46 75 SMOOTH SCAN 3 LASER Weitere Informationen zu DMX512 Das DMX Protokoll ist ein g ngiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie m sse...

Страница 26: ...die Y Achse 000 127 0 128 191 Im Uhrzeigersinn rollen 192 255 Gegen den Uhrzeigersinn rollen CH11 Rollgeschwindigkeit 000 255 Schnell nach langsam CH12 Rollen um die Z Achse 000 127 0 128 191 Im Uhrze...

Страница 27: ...gelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Die Reinigungsintervalle h ngen stark von der Umgebung ab Feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung f...

Страница 28: ...ente para uso en interiores No coloque objetos met licos ni derrame l quidos dentro de la unidad Puede dar como resultado una descarga el ctrica o un mal funcionamiento Si un objeto extra o se introdu...

Страница 29: ...edidas de control para cada uno de las cuatro clases de l ser Este valioso documento puede obtenerse en www laserinstitute org Por favor tenga en cuenta que JB SYSTEMS no puede hacerse responsable de...

Страница 30: ...asegurarse de que la seguridad es ptima PRECAUCI N POR LESI N OCULAR Siempre coloque el l ser de una forma que evite que la audiencia mire directamente a los haces de l ser La instalaci n debe asegur...

Страница 31: ...ulo de ejecuci n autom tica M SICA Espect culo activado por sonido el azul parpadea cuando se detecta sonido Sound Sensitivity Sensibilidad al sonido En modo activado por sonido pulsar M sica B 1 a 9...

Страница 32: ...trones de 4 Grupos 208 255 Patrones de 5 Grupos ESPA OL MANUAL DE USUARIO JB SYSTEMS 60 75 SMOOTH SCAN 3 LASER CH3 Patr n 000 255 Cada 16 por 1 grupo 80 patrones en total CN4 Color 000 015 Original ro...

Страница 33: ...n FUNC hasta que en la pantalla aparezca Pulse arriba y abajo hasta que el l ser muestre la flecha del eje Y en la parte superior y la flecha del eje X en la derecha Despu s pulse Enter para confirmar...

Страница 34: ...kg Esta informaci n est sujeta a cambios sin notificaci n previa Puede descargar la versi n m s reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB...

Страница 35: ...or outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes dever o ser subs...

Страница 36: ...e Laser 18 SINAL DE AVISO LASER Avisa contra um laser potencialmente perigoso quando n o usado por um operador especializado 19 AUTOCOLANTE DE AVISO Radia o Laser Evitar exposi o ao laser Produto Lase...

Страница 37: ...rde o Au3 espect culos autom ticos em cor amarela o Aup espect culos autom ticos aleat rios com padr es e efeitos Pressione o bot o ENTER para confirmar a sua escolha O laser automaticamente reproduz...

Страница 38: ...cores RGY 7 210 239 So2 Espect culo activado por som com cor verde 6 180 209 So1 Espect culo activado por som com cor vermelha 5 150 179 Aut Espect culo auto com cores RGY 4 120 149 Au2 Espect culo au...

Страница 39: ...255 Rota o para a esquerda CH15 Velocidade do movimento 000 255 R pido para lento CH16 Movimento eixo Y 000 127 0 128 191 Rota o para a direita 192 255 Rota o para a esquerda CH17 Velocidade do movime...

Страница 40: ...elhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeiras dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da u...

Отзывы: