background image

DEUTSCH

BENUTZERHANDBUCH

JB SYSTEMS

®

39/75

SMOOTH SCAN-3 LASER

SICHERHEITSHINWEISE

Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.

Ein neuer Lichteffekt kann manchmal zu unerwünschtem Rauch oder Gerüchen führen. Diese
Erscheinung ist normal und verschwindet nach einigen Minuten.

Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach dem Transport in eine warme
Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen. Kondensation kann zu
Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigung führen.

Nur für den Einsatz im Innenbereich.

Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen. Ein Kurzschluss oder
eine Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort den
Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen.

Das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten
aufstellen. Der Mindestabstand an allen Seiten muss mindestens 50cm betragen.

Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr.

Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Unerfahrene Personen dürfen das Gerät nicht bedienen.

Die zulässige Umgebungstemperatur liegt zwischen 15°C und 40°C. Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei
höheren Umgebungstemperaturen.

Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen
unterhalb des Geräts befinden.

Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn es nicht verwendet wird oder wenn Sie Wartungsarbeiten
vornehmen oder wenn Sie eine Lampe wechseln.

Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal, unter Beachtung der Vorschriften zur
elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgeführt werden.

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung nicht höher ist, als auf dem Typenschild auf der
Geräterückseite angegeben.

Das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel in Betrieb nehmen. Wenn das Netzkabel quetscht oder
beschädigt wurde, schalten Sie das Gerät sofort aus. Im Falle von Beschädigungen muss das Netzkabel
vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen!

Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.

Das Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.

Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.

Zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge keine Abdeckungen entfernen. Außer der Lampe und der
Sicherung hat das Gerät keine vom Benutzer austauschbaren Teile.

Eine Sicherung

niemals

reparieren oder überbrücken. Eine durchgebrannte Sicherung

stets

durch eine

gleichwertige Sicherung ersetzen!

ACHTUNG:

Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen

Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile.
Im

Geräteinneren

befinden

sich

keine

vom

Benutzer

reparierbaren

Teile.

Überlassen

Sie

Reparaturen

dem

qualifizierten Kundendienst.

Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die
Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.

Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.

Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!
Dieses Symbol gibt an: der minimale Abstand von beleuchteten Gegenständen. Der minimale
Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand muss mehr als 1 Meter betragen.

DEUTSCH

BENUTZERHANDBUCH

JB SYSTEMS

®

40/75

SMOOTH SCAN-3 LASER

Bei Fehlfunktion das Gerät nicht benutzen und sich mit dem Händler in Verbindung setzen.

Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.

Bei Transport bitte die Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Das Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen

im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR LASER:

Entsprechend den Bestimmungen EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 fällt dieser Laser unter die
Klassifizierung 3B. Direkte Einstrahlung in die Augen kann gefährlich sein.

GEFAHR: LASERSTRAHLUNG!

Nicht in den Laserstrahl blicken! Laserstrahlung kann zu Augen-

oder Hautverletzungen führen. Alle Schutzmechanismen für einen
sicheren Betrieb dieses Lasers müssen angewandt werden.

Dieses Produkt ist ein sogenannter Show-Laser, der eine Strahlung mit einer Wellenlänge zwischen 400
und 700 nm abgibt und Lichteffekte für Shows produziert.

Laserlicht unterscheidet sich von allen Lichtquellen, die Sie kennen. Das Licht von diesem Produkt kann
zu Augenverletzungen führen, wenn es nicht korrekt eingestellt ist. Laserlicht ist Tausende Male
konzentrierter als Licht von anderen Lichtquellen. Diese Konzentration von Leuchtkraft kann zu
unmittelbaren Augenverletzungen führen, hauptsächlich durch Einbrennen in die Netzhaut (der

lichtempfindliche Teil auf der Rückwand des Auges). Selbst wenn Sie keine Wärme vom Laserstrahl
spüren können, kann er Sie oder Ihr Publikum dennoch potentiell verletzen oder blenden.

Selbst kleine Dosen Laserlicht sind potenziell

gefährlich, selbst bei großem Abstand.

Blicken Sie keinesfalls in das Lasergerät oder in den
Laserstrahl.

Richten

Sie

den

Laserstrahl

keinesfalls

auf

Menschen oder Tiere aus und lassen Sie das Gerät
nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.

Dieser Laser darf nur für Shows benutzt werden. Der
Betrieb eines Klasse 3B Show-Lasers ist nur
zulässig,

wenn

der

Betrieb

durch

einen

ausgebildeten Bediener überwacht wird.

Abhängig von der Klassifizierung kann der Betrieb eines Laserprodukts Laserstrahlen verursachen, die zu
permanenten Augen- bzw. Hautverletzungen führen können. Die Rechtsvorschriften zur Benutzung eines
Laserprodukts sind von Land zu Land verschieden. Der Benutzer muss sich stets über die gültigen
Rechtsvorschriften für sein Land informieren und diese auf die Situation anwenden.

Der Eckpfeiler der Lasersicherheit ist die Norm ANSI Z136.1 (2007), sie bietet Richtlinien für die sichere

Nutzung von Lasern und Lasersystemen, indem die Kontrollmechanismen für jede der vier Laserklassen
beschrieben werden. Dieses Dokument können Sie bei www.laserinstitute.org erhalten.

Bitte beachten Sie, dass

JB SYSTEMS

nicht für Schäden durch unsachgemäße Installation und

unsachgemäßen Betrieb verantwortlich ist!

Содержание SMOOTH SCAN-3

Страница 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface mus...

Страница 4: ...f the four laser classes This valuable document can be obtained from www laserinstitute org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskille...

Страница 5: ...button to confirm your choice ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 6 75 SMOOTH SCAN 3 LASER Use DOWN and UP button to select a value between S 0 very low sensitivity and S 9 high sensitivity Once the mode i...

Страница 6: ...de 1Ch or 17ch Press the ENTER button to confirm your choice Press the FUNC button the 3 digit number on the display starts blinking Select the DMX address Press the ENTER button to confirm your choic...

Страница 7: ...t to slow CH8 X axis rolling 000 127 0 128 191 Clockwise rolling 192 255 Anticlockwise rolling CH9 roll speed 000 255 Fast to slow CH10 Y axis rolling 000 127 0 128 191 Clockwise rolling 192 255 Antic...

Страница 8: ...external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly...

Страница 9: ...d termine la distance minimale des objets clair s La distance minimale entre la sortie de lumi re et la surface clair e doit tre sup rieure un 1 m tre Pour prot ger l environnement essayer de recycle...

Страница 10: ...lasses laser Cette importante documentation peut tre obtenue partir du site web www laserinstitute org Il convient de noter que JB SYSTEMS ne peut tre tenu responsable des dommages caus s par des inst...

Страница 11: ...ou ma tre esclave Pour d finir la sensibilit d entr e proc dez comme suit Appuyez sur la touche FUNC jusqu ce que l cran affiche S 0 S 9 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer Utilisez les touches...

Страница 12: ...n 1C ou 17C Appuyez sur les touches Haut Bas pour s lectionner le mode DMX 1Ch ou 17ch Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Appuyez sur la touche FUNC Le nombre 3 chiffres l cran se...

Страница 13: ...27 0 128 191 Roulement dans le sens horaire 192 255 Roulement dans le sens antihoraire C9 Vitesse de roulement 000 255 Rapide lent C10 Axe des Y du roulement 000 127 0 128 191 Roulement dans le sens h...

Страница 14: ...optiques et ou miroirs internes et externes doit tre effectu p riodiquement pour optimiser le flux lumineux La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des e...

Страница 15: ...geen vloeistoffen in het toestel Elektrische schokken of storing kan het gevolg zijn Als een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Plaats de arm...

Страница 16: ...een toegestaan als het gebruik wordt bediend door een deskundige en goed opgeleide operator Afhankelijk van de classificatie kan het bedienen van een laserproduct laserstraling produceren die permanen...

Страница 17: ...dskabel die 12 keer het gewicht van het apparaat kan dragen Deze secundaire veiligheidsbevestiging dient op een zodanige wijze te worden ge nstalleerd zodat geen enkel onderdeel van de installatie mee...

Страница 18: ...ne modus behalve SLAVE Druk 2 sec lang om de REM modus in te schakelen AUTO Automatische show MUZIEK Geluid geactiveerde show de blauwe LED knippert wanneer het geluid wordt gedetecteerd Geluidgevoeli...

Страница 19: ...AUP 201 220 SOP 221 255 DMX MODUS CH2 Groep 000 051 1 Groeppatronen 052 103 2 Groeppatronen 104 155 3 Groeppatronen 156 207 4 Groeppatronen 208 255 5 Groeppatronen NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING JB...

Страница 20: ...e FUNC knop ingedrukt totdat de display weergeeft Druk op de UP of DOWN knoppen totdat de laser de pijl van de Y as bovenaan en pijl van de X as aan de rechterkant weergeeft Druk op de ENTER knop om d...

Страница 21: ...ndering zonder voorafgaande kennisgeving U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden www beglec com DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH JB SYSTEMS 38 75 SMOOTH SCAN 3 LASER BEDIENU...

Страница 22: ...eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und W...

Страница 23: ...htung zu befestigen 15 LASER AUSGANG Austritt des Laserstrahls aus dem Geh use Wenn der Laser Effekt eingeschaltet ist schauen Sie NIEMALS durch diese ffnung in das Ger t 16 AUFKLEBER MIT WARNHINWEISE...

Страница 24: ...SCHER MODUS Der Laser l sst eine vorprogrammierte Sequenz automatisch ablaufen W hlen Sie diesen Modus wenn nur 1 Laser verwendet wird Standalone oder wenn der Laser das erste Ger t Master in eine Ket...

Страница 25: ...CH BENUTZERHANDBUCH JB SYSTEMS 46 75 SMOOTH SCAN 3 LASER Weitere Informationen zu DMX512 Das DMX Protokoll ist ein g ngiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie m sse...

Страница 26: ...die Y Achse 000 127 0 128 191 Im Uhrzeigersinn rollen 192 255 Gegen den Uhrzeigersinn rollen CH11 Rollgeschwindigkeit 000 255 Schnell nach langsam CH12 Rollen um die Z Achse 000 127 0 128 191 Im Uhrze...

Страница 27: ...gelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Die Reinigungsintervalle h ngen stark von der Umgebung ab Feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung f...

Страница 28: ...ente para uso en interiores No coloque objetos met licos ni derrame l quidos dentro de la unidad Puede dar como resultado una descarga el ctrica o un mal funcionamiento Si un objeto extra o se introdu...

Страница 29: ...edidas de control para cada uno de las cuatro clases de l ser Este valioso documento puede obtenerse en www laserinstitute org Por favor tenga en cuenta que JB SYSTEMS no puede hacerse responsable de...

Страница 30: ...asegurarse de que la seguridad es ptima PRECAUCI N POR LESI N OCULAR Siempre coloque el l ser de una forma que evite que la audiencia mire directamente a los haces de l ser La instalaci n debe asegur...

Страница 31: ...ulo de ejecuci n autom tica M SICA Espect culo activado por sonido el azul parpadea cuando se detecta sonido Sound Sensitivity Sensibilidad al sonido En modo activado por sonido pulsar M sica B 1 a 9...

Страница 32: ...trones de 4 Grupos 208 255 Patrones de 5 Grupos ESPA OL MANUAL DE USUARIO JB SYSTEMS 60 75 SMOOTH SCAN 3 LASER CH3 Patr n 000 255 Cada 16 por 1 grupo 80 patrones en total CN4 Color 000 015 Original ro...

Страница 33: ...n FUNC hasta que en la pantalla aparezca Pulse arriba y abajo hasta que el l ser muestre la flecha del eje Y en la parte superior y la flecha del eje X en la derecha Despu s pulse Enter para confirmar...

Страница 34: ...kg Esta informaci n est sujeta a cambios sin notificaci n previa Puede descargar la versi n m s reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB...

Страница 35: ...or outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes dever o ser subs...

Страница 36: ...e Laser 18 SINAL DE AVISO LASER Avisa contra um laser potencialmente perigoso quando n o usado por um operador especializado 19 AUTOCOLANTE DE AVISO Radia o Laser Evitar exposi o ao laser Produto Lase...

Страница 37: ...rde o Au3 espect culos autom ticos em cor amarela o Aup espect culos autom ticos aleat rios com padr es e efeitos Pressione o bot o ENTER para confirmar a sua escolha O laser automaticamente reproduz...

Страница 38: ...cores RGY 7 210 239 So2 Espect culo activado por som com cor verde 6 180 209 So1 Espect culo activado por som com cor vermelha 5 150 179 Aut Espect culo auto com cores RGY 4 120 149 Au2 Espect culo au...

Страница 39: ...255 Rota o para a esquerda CH15 Velocidade do movimento 000 255 R pido para lento CH16 Movimento eixo Y 000 127 0 128 191 Rota o para a direita 192 255 Rota o para a esquerda CH17 Velocidade do movime...

Страница 40: ...elhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeiras dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da u...

Отзывы: