background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

19/50

PLANO SPOT

BOUTON

ACTIONS

STANDBY

Pour mettre toutes les fonctions en attente

FONCTION

1.

S

troboscope

synchronisé en blanc
2. Chenillard
stroboscopique avec
la même couleur
3. Chenillard
stroboscopique avec
plusieurs couleurs

Sélection d'une des
16 couleurs
standard ou crées
sur mesure

Sélection d'un des 12
shows multicanaux

Sélection d'une des
16 séquences de
poursuite de
couleurs ou du
mode de fondu
enchaîné des
couleurs

MODE

Stroboscope

(la LED est éteinte)

Sélection de l'effet
'couleur'

(la LED est allumée)

Sélection de l'effet
'show'

(la LED clignote
lentement)

Sélection de l'effet
Chase (séquence
de poursuite)

(la LED clignote
rapidement)

D. Pour disposer de plus de contrôle, connectez le contrôleur LEDCON-02 (en option) :

Le contrôleur LEDCON-02 ne peut être utilisé qu'avec deux modes : autonome et maître/esclave.
Connectez le contrôleur à l'entrée du premier appareil (maître). Assurez-vous que les projecteurs
PLANO SPOT sont tous bien réglés sur le mode canal 1 (Md 1). A présent, vous êtes à même de
contrôler tous les appareils connectés en mode 4 canaux ou 8 canaux. Prière de se reporter au manuel
du contrôleur LEDCON-02 pour de plus amples informations, et notamment sur l'adressage
automatique.

E. Prise de contrôle par un contrôleur DMX universel :

Branchez tous les appareils ensemble. Référez-vous au chapitre “installation électrique pour deux ou
plusieurs appareils en mode DMX” pour apprendre à le faire (n’oubliez pas d’adresser tous les
appareils correctement!)

Branchez tous les appareils sur le secteur et allumez le contrôleur DMX.

Etant donné que tous les appareils possèdent leur propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler
individuellement. Souvenez-vous que chaque appareil utilise 4 canaux DMX comme indiqué dans le
tableau DMX ci-dessous:

Le canal 4 peut se comporter de différentes manières selon le mode canal dans lequel on se
trouve (1, 2, 3 ou 4). Prière de se reporter au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL".

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

20/50

PLANO SPOT

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de la maintenance

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait
refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un
problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation
doivent être nettoyés tous les mois.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistolet à air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPECIFICATIONS

Alimentation:

CA 230V, 50Hz

Consommation :

28 watts

Fusible:

250V 6,3A lente (20mm verre)

Entrées et sorties IEC (daisy chain) :

50pcs

Contrôle du son:

microphone interne

Connexions DMX:

connecteurs XLR à 3 broches

LEDs:

212 LED haute puissance (R70 + G71 + B71)

Angle de dispersion :

15° (ou plus large si des filtres dépolis sont utilisés)

Intensité lumineuse :

voir le tableau ci-dessous

Taille:

voir schéma ci-dessous

Poids:

1,6 kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Содержание Plano Spot

Страница 1: ...ofveld 2 B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwij...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...om after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the...

Страница 4: ...ote controller ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 50 PLANO SPOT Electrical installation for two or more units in DMX mode The DMX protocol is a widely used high speed signal to control intelligent...

Страница 5: ...th channel Refer to the DMX chart to see the differences Press the MENU button until is shown on the display Press the ENTER button to select Use DOWN and UP button to select one of the available chan...

Страница 6: ...play off display is off when not used Press the MENU button until the display shows Press the ENTER button Use DOWN and UP buttons to select display always on or display off when not used Once the mod...

Страница 7: ...nd installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches it must be replaced The mains cable...

Страница 8: ...on future Si vous vendez l appareil FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 50 PLANO SPOT assurez vous d y joindre ce manuel galement Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emballages aut...

Страница 9: ...pour diminuer les valeurs affich es par l cran 14 Touche UP utilis e pour avancer dans le menu et pour augmenter les valeurs affich es par l cran FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 50 PLANO SPOT 15...

Страница 10: ...e programm e sur le premier appareil Appuyez sur la touche MENU du premier appareil pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement Exemple supposons que le premier appareil ait t programm l...

Страница 11: ...lectionn appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 50 PLANO SPOT Led Display...

Страница 12: ...concern es lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi...

Страница 13: ...m het milieu probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel d...

Страница 14: ...tsels en of schade aan eigendommen tot gevolg hebben Het ophangen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veili...

Страница 15: ...volgende adressen toegewezen 104 108 112 116 Channel Mode Het toestel beschikt over 4 verschillende kanaalmodi elk met verschillende functies voor het 4 de kanaal Zie de DMX table voor de verschillen...

Страница 16: ...ay inversion display is leesbaar wanneer het toestel ondersteboven hangt Druk op de MENU toets tot op de display verschijnt Druk op de ENTER toets NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 28 50 PLANO SPOT Ge...

Страница 17: ...lein probleem ontdekt werd Om het toestel tegen oververhitting te beschermen behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnenkant van het toes...

Страница 18: ...gen Minuten Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme U...

Страница 19: ...enn Sie zus tzliche Steuerungsfunktionen haben m chten Sie k nnen auch den LEDCON 02 Controller anschlie en Elektrische Installation von zwei oder mehreren Ger ten im DMX Modus Das DMX Protokoll ist d...

Страница 20: ...denen Funktionen sind auf der DMX Karte angegeben MENU Taste dr cken bis im Display angezeigt wird EINGABE ENTER dr cken Benutzen Sie den DOWN und UP Knopf um einen der m glichen Kanal Moden zu w hlen...

Страница 21: ...dr ckt um in den Betriebsmodus zur ckzukehren Led Display Display an Display ist st ndig eingeschaltet Display aus Display ist ausgeschaltet wenn nicht in Benutzung MENU Taste dr cken bis im Display a...

Страница 22: ...rstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind f...

Страница 23: ...efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la hu...

Страница 24: ...i n el ctrica de una o m s unidades en modo maestro eslavo Conecte 2 a 16 m ximo unidades mediante cables de micr fono equilibrados de buena calidad La unidad que no tenga ning n cable conectado a su...

Страница 25: ...recciones siguientes 104 108 112 116 Modo de canal La unidad tiene 4 modos de canal diferentes cada uno con distintas funciones para el 4 canal Consulte la tabla DMX para ver las diferencias Pulse el...

Страница 26: ...iento Una vez que haya seleccionado el modo pulse el bot n ENTER para confirmar su selecci n Pulse el bot n MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecuci n ESPA OL MANUAL DE F...

Страница 27: ...e el mantenimiento Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la inspecci n deber comprobar los siguientes puntos Todos los tornillos utilizados...

Отзывы: