background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

JB SYSTEMS 

19/30 

MX4 Mk2 

 
 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 
 

EIGENSCHAFTEN 

 4 Kanäle mit 11 Eingängen (7 Line-, 3 Phono-, 1 Mikrofoneingänge) 

 1 separater DJ-Mikrofon Eingang mit Talkoverschaltung 

 Gainregler, Dreifach Equalizer (Hoch-, Mittel- und Tieftonregler) pro Kanal 

 Austauschbarer Crossfader mit Assign Kanalzuweisung 

 Hochwertige, leichtgängige Kanalfaderzüge mit Stahlführungsschiene 

 2 separate Masterausgänge, Master1 mit Balanceregler 

 Masterausgang 1 mit symmetrischen XLR Ausgängen 

 LED VU-Meter für Master und PFL  

 Beat Leds helfen Ihnen beim Ineinandermixen 

 Crossfaderstart für kompatible CD-Player 

 Kopfhörervorhörfunktion mit Cue-Mix Überblendregler 

 
 

VOR DEM GEBRAUCH 

Kontrolle der Vollständigkeit: 

Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden: 

 MX4 Mk2 Mixer  

 Bedienungsanleitung 

 
 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

JB SYSTEMS 

20/30 

MX4 Mk2 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN:

 

ACHTUNG:

 Um sich nicht der Gefahr eines 

elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen 
Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräteinneren 
befinden sich keine vom Benutzer 

reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten 
Kundendienst! 
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine 
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine 
gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier die 
Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. 
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- 
und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. 

 
Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät niemals Nässe 
und Feuchtigkeit aus! Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in die Nähe des 
Gerätes, es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden.  

 
INSTALLATIONSANLEITUNG: 

 Stellen Sie das Mischpult in einem gut belüfteten Raum auf, wo es nicht Feuchtigkeit 

und hohen Temperaturen ausgesetzt wird. 

 Plazieren und benutzen Sie das Mischpult für eine längere Zeit neben sehr warmen 

Geräten wie Verstärker, Lampen, etc., könnte es die Funktion des Gerätes 
beeinträchtigen. 

 Das Gerät kann in Racks eingebaut werden. Benutzen Sie dafür die in der Frontblende 

eingelassenen Löcher.  

 Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden, achten Sie auf eine gute 

Luftzirkulation.  

 Wenn das Mischpult aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird, 

kann sich Kondenswasser bilden. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, sollten Sie das 
Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. 

 
REINIGEN DES MISCHPULTES: 

Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch. Achten Sie 
darauf, dass keine Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen kann. Benutzen Sie keinen 
Verdünner, Benzin oder andere chemische Mittel für das Mischpult. Die Oberfläche des 
Gerätes könnte zerstört werden. 
 
 

ANSCHLÜSSE 

Außer für Mikrofon, Kopfhörer und den 2 symmetrischen Master Ausgängen sind alle 
Anschlüsse in Chinch ausgelegt. Verwenden Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel um 
eine bessere Klangqualität zu erreichen. ( z.B.: JB SYSTEMS CODE 2-0370): Für weitere 
Informationen über die Anschlüsse lesen sie das nächste Kapitel. Vergewissern Sie sich 
das dass Gerät ausgeschaltet ist bevor sie Änderungen an der Verkabelung vornehmen. 
In dieser Anleitung schreiben wir über „ Line Eingänge“, das sind Eingänge die zwischen 
750 mV und 2V liegen. Das beinhaltet Tuner, Video, CD Player usw. 
 
 

CAUTION

Содержание MX4 Mk2

Страница 1: ...zing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Version 1 0 The Power Source for DJ s WWW BEGLEC COM Copyright 2004 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without expr...

Страница 2: ...cts or spill liquid inside the turntable Electric shock or malfunction may result INSTALLATION GUIDELINES Install the unit in a well ventilated location where it will not be exposed to high temperatur...

Страница 3: ...u selected with the crossfader assign selectors 8 The crossfader only works when you move the selected channel faders 7 to the desired level The crossfader also integrates the optical fader starts See...

Страница 4: ...ignal to channel1 29 MIC INPUT mono jack alternative to the XLR microphone input on the front 1 30 PHONO CD SWITCH This switch makes it possible to switch between the CD and phono level inputs on chan...

Страница 5: ...ques et ne pas verser de liquides dans l appareil Il pourrait en r sulter des lectrocutions ou des dysfonctionnements CONSEILS D INSTALLATION Installer l appareil dans un lieu bien a r l abri de l hum...

Страница 6: ...ectionn s avec les s lecteurs d assignement du crossfader 8 Le crossfader ne fonctionnera que si vous avez r gl s les curseurs des canaux 7 s lectionn s au niveau d sir Le crossfader est galement pour...

Страница 7: ...la face avant d termine quelle source sera activ e 28 LINE INPUT CHANNEL1 est utilis pour connecter un signal audio du type Line au canal 1 29 ENTREE MIC mono jack une alternative pour l entr e micro...

Страница 8: ...kken of slechte werking kunnen het gevolg zijn INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN Plaats de mengtafel in een goed geventileerde ruimte waar zij niet blootgesteld is aan hoge temperaturen of vocht Het plaatsen e...

Страница 9: ...werken wanneer u de geselecteerde kanaalschuifregelaars 7 op het gewenste niveau hebt ingesteld De crossfader beschikt eveneens over optische faderstarts Zie het volgende hoofdstuk voor meer informat...

Страница 10: ...ctiveerd zal worden 28 LINE INGANG KANAAL1 sluit hier een lijngeluidssignaal aan op kanaal 1 29 MICRO INGANG mono jack ontdubbeling van de XLR microfooningang op de voorzijde 1 30 PHONO CD SCHAKELAARS...

Страница 11: ...en Sie dieses Ger t niemals N sse und Feuchtigkeit aus Stellen Sie keine Beh lter mit Fl ssigkeiten in die N he des Ger tes es ist nicht wasserdicht und k nnte besch digt werden INSTALLATIONSANLEITUNG...

Страница 12: ...eiden Kan le berblenden die Sie vorher mittels der Assignschalter 8 der linken und der rechten Seite des Crossfaders zugewiesen haben Der Crossfader funktioniert nur wenn die Schiebefader 7 der ausgew...

Страница 13: ...chalter 30 auf der R ckseite k nnen Sie zwischen CD und Plattenspieler umschalten Mit dem Wahlschalter 2 auf der Frontseite k nnen Sie w hlen welcher Kanal Eingang aktiviert werden soll 28 LINE INPUT...

Страница 14: ...miento importantes en el manual que acompa a este producto Para evitar riesgos de electrocuci n o incendio evitar la exposici n a la lluvia o humedad No insertar objetos metalicos ni dejar caerse liqu...

Страница 15: ...sor usted puede mezclar los canales que usted seleccion con los selectores de asignamiento del crossfader 8 El crossfader funcionar s lo si usted ajust los cursores de los canales 7 seleccionados al n...

Страница 16: ...r acelerada 28 LINE INPUT CHANNEL1 es utilizado para conectar una se al audio del tipo Line al canal 1 29 ENTRADA MIC el jack 1 4 es una alternativa para la entrada XLR situada en el frontal 1 30 INTE...

Отзывы: