background image

ESPANOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 

JB SYSTEMS 

29/30 

MX4 Mk2 

PARTE TRASERA 

 

 

 
21. FADER  CONTROL:

 

cuando lectores CD compatibles estan conectados en estas 

entradas, pueden ser controlados por el fader starts de esta mesa de mezclas.  

22. CABLE DE ALIMENTACIÓN:

 

conecte este cable al sector 230V / 50Hz. ¡ Averigue 

siempre que el cable no esté deteriorado antes de utilizarlo! 

23. GROUND (GND) conexión:

 

muchos platos vinilo son equipados de un conectador de 

masa (GND). Es aconsejado conectar esta señal de masa al conectador GND. Si su 
plato vinilo no dispone de un cable de masa, usted no debe utilizar este conectador. 

24. SALIDA  SIMÉTRICA  MASTER1:

 

el conectador XLR puede ser utilizado para 

conectar esta mesa de mezclas en cualquier entrada simétrica de amplificador 
utilizando un cable de señal simétrica específica. 

25. SALIDAS MASTER ASIMÉTRICA:

 

la salida “mast.1” lleva la misma señal de salida 

que la salida master simétrica (24), pero en este caso es asimétrica. La salida 
“mast.2” lleva la misma señal pero puede ser ajustada independientemente por el 
master2 level (19). Utilice estas salidas para conectar amplificadores asimétricos. 

26. RÉCORD  OUTPUT:

 

lleva la misma señal que las salidas master, pero no es influido, 

por el nivel del master, ni por el arreglo del equilibrio, ni por el selector mono / 
estéreo. Es utilizado para conectar un registrador analógico. 

27. INPUT  CHANNELS:

 

es utilizado para conectar dos señales audio diferentes del nivel 

Line. Utilice el interruptor (30) para cambiar una entrada Line en entrada platino vinilo. 
El selector de fuente de entrada (2) sobre el panel frontal determina qué fuente será 
acelerada. 

28. LINE INPUT CHANNEL1:

 

es utilizado para conectar una señal audio del tipo Line al 

canal 1.  

29. ENTRADA  MIC: 

el jack 1/4" es una alternativa para la entrada XLR situada en el 

frontal (1). 

30. INTERRUPTOR  PHONO/CD:

 

este interruptor le ofrece la posibilidad de seleccionar la 

entrada CD o la entrada platino vinilo. 

 

 

ESPANOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 

JB SYSTEMS 

30/30 

MX4 Mk2 

CROSSFADER START 

El crossfader es proveído de interruptores ópticos de comienzo. Estos faderstarts son 
compatibles con todos los lectores CD JB Systems actuales. Asi funciona: 
 

A.  CROSSFADER COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA:

 

El lector CD conectado al conectador fader start1 
juega, el otro lector CD está en espera. 

B. 

CROSSFADER SE MUEVE HACIA LA 
DERECHA: 

El lector CD conectado  al conectador fader start1 
deja de jugar, regresa a su punto " cue " 
preprogramado y se pone en espera. El otro lector 
CD comienza a jugar a partir de su punto " cue " 
preprogramado. 

C.  CROSSFADER COMPLETAMENTE Á 

DERECHA:

 

El lector CD conectado al conectador fader start 2 
juega, el otro lector CD está en espera. 

D.  CROSSFADER SE MUEVE HACIA LA 

IZQUIERDA:

 

El lector CD conectado otra vez al conectador 
fader start 2 deja de jugar, regresa a su punto " cue " preprogramado y se pone en 
espera. El otro lector CD comienza a jugar a partir de su punto " cue " 
preprogramado. 

Importante:

 ¡ ambos interruptores del faderstart deben estar en posición ”ON"! 

 

 
 

CARACTERISTICAS TECNICAS 

Alimentación: 

AC 230 V, 50Hz 

Respuesta de frecuencia: 

20-20.000Hz (+/-2dB) 

DHT + ruido:

 

<0.09% @ 1kHz, 0dB 

S/N Ratio (IHF-A):

 

>86dB @ 1kHz. 

Entradas micro: 

1.5mV @ 10k

 

Entradas Line/CD: 

150mV @ 22k

 

Entradas Phono: 

3mV @ 47k

 

Salida Record: 

775mV @ 600

 

Salidas Master A/B: 

1.5V @ 4k7

 no bal. 

Salidas Master A/B: 

850mV @ 600

 bal. 

Talkover: 

0dB 

Æ

 -15dB 

Control de tonalidad: 

+12dB / -26dB 

Cascos: 

1.5V@33

 

Dimensiones:

 

294(W) x 350(H) x 95(D) mm 

Peso:

 4.8kg 

 

Содержание MX4 Mk2

Страница 1: ...zing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Version 1 0 The Power Source for DJ s WWW BEGLEC COM Copyright 2004 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without expr...

Страница 2: ...cts or spill liquid inside the turntable Electric shock or malfunction may result INSTALLATION GUIDELINES Install the unit in a well ventilated location where it will not be exposed to high temperatur...

Страница 3: ...u selected with the crossfader assign selectors 8 The crossfader only works when you move the selected channel faders 7 to the desired level The crossfader also integrates the optical fader starts See...

Страница 4: ...ignal to channel1 29 MIC INPUT mono jack alternative to the XLR microphone input on the front 1 30 PHONO CD SWITCH This switch makes it possible to switch between the CD and phono level inputs on chan...

Страница 5: ...ques et ne pas verser de liquides dans l appareil Il pourrait en r sulter des lectrocutions ou des dysfonctionnements CONSEILS D INSTALLATION Installer l appareil dans un lieu bien a r l abri de l hum...

Страница 6: ...ectionn s avec les s lecteurs d assignement du crossfader 8 Le crossfader ne fonctionnera que si vous avez r gl s les curseurs des canaux 7 s lectionn s au niveau d sir Le crossfader est galement pour...

Страница 7: ...la face avant d termine quelle source sera activ e 28 LINE INPUT CHANNEL1 est utilis pour connecter un signal audio du type Line au canal 1 29 ENTREE MIC mono jack une alternative pour l entr e micro...

Страница 8: ...kken of slechte werking kunnen het gevolg zijn INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN Plaats de mengtafel in een goed geventileerde ruimte waar zij niet blootgesteld is aan hoge temperaturen of vocht Het plaatsen e...

Страница 9: ...werken wanneer u de geselecteerde kanaalschuifregelaars 7 op het gewenste niveau hebt ingesteld De crossfader beschikt eveneens over optische faderstarts Zie het volgende hoofdstuk voor meer informat...

Страница 10: ...ctiveerd zal worden 28 LINE INGANG KANAAL1 sluit hier een lijngeluidssignaal aan op kanaal 1 29 MICRO INGANG mono jack ontdubbeling van de XLR microfooningang op de voorzijde 1 30 PHONO CD SCHAKELAARS...

Страница 11: ...en Sie dieses Ger t niemals N sse und Feuchtigkeit aus Stellen Sie keine Beh lter mit Fl ssigkeiten in die N he des Ger tes es ist nicht wasserdicht und k nnte besch digt werden INSTALLATIONSANLEITUNG...

Страница 12: ...eiden Kan le berblenden die Sie vorher mittels der Assignschalter 8 der linken und der rechten Seite des Crossfaders zugewiesen haben Der Crossfader funktioniert nur wenn die Schiebefader 7 der ausgew...

Страница 13: ...chalter 30 auf der R ckseite k nnen Sie zwischen CD und Plattenspieler umschalten Mit dem Wahlschalter 2 auf der Frontseite k nnen Sie w hlen welcher Kanal Eingang aktiviert werden soll 28 LINE INPUT...

Страница 14: ...miento importantes en el manual que acompa a este producto Para evitar riesgos de electrocuci n o incendio evitar la exposici n a la lluvia o humedad No insertar objetos metalicos ni dejar caerse liqu...

Страница 15: ...sor usted puede mezclar los canales que usted seleccion con los selectores de asignamiento del crossfader 8 El crossfader funcionar s lo si usted ajust los cursores de los canales 7 seleccionados al n...

Страница 16: ...r acelerada 28 LINE INPUT CHANNEL1 es utilizado para conectar una se al audio del tipo Line al canal 1 29 ENTRADA MIC el jack 1 4 es una alternativa para la entrada XLR situada en el frontal 1 30 INTE...

Отзывы: