background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

21/44

MM-14D

AUX2 FX Sends (12) van elk kanaal. Dit signaal wordt dan doorgestuurd naar de externe
effectenprocessor (post-fade) of naar de podium monitors (pre-fade).

7. MASTER controle voor AUX1 RETURN

Wordt gebruikt om het weerkerend AUX1 signaal te mixen met de uitgang van de mengtafel.

8. MASTER controle voor AUX2 RETURN

Wordt gebruikt om het weerkerend AUX2 signaal te mixen met de uitgang van de mengtafel.

9. MASTER OUTPUT FADER Controle

Wordt gebruikt om het algemene uitgangsniveau te regelen om naar de versterker of andere
apparatuur te sturen.

10. STEREO MAIN MIX uitgang - 3 pin Male XLR Sockets

Wordt gebruikt om de master uitgang (algemene mix) van de mixer aan te sluiten op een versterker
of andere apparatuur
Bekabeling van de uitgang:

11. AUX SEND uitgang – 1/4" Jack Mono verbinding (niet

gebalanceerd)

Wordt gebruikt om het algemene signaal van AUX1 naar
externe apparatuur zoals een effectenmodule te sturen.

Opmerking: wanneer u een jack in de AUX1 SEND uitgang
steekt wordt het ingebouwde

effect van de mixer

automatisch uitgeschakeld.

Bekabeling van de uitgang:

12. AUX SEND uitgang – 1/4" Jack Mono verbinding (niet

gebalanceerd)

Wordt gebruikt om het algemene signaal van AUX2 naar
externe apparatuur zoals een effectenmodule of monitors te
sturen

.

13. TAPE OUT – stereo RCA uitgangen (niet gebalanceerd)

Het signaal wordt afgetapt van de algemene stereo uitgang na
de uitgangsfaders en kan gebruikt worden om de algemene
mix op te nemen.

14. TAPE IN – stereo RCA ingangen (niet gebalanceerd)

Het signaal wordt naar de algemene stereo uitgang gestuurd,
vóór de faders en het monitor systeem.

15. TAPE MONITOR schakelaar

Wordt gebruikt om te kiezen welk signaal er naar de PFL
schakelaar (16) moet gestuurd worden:

Schakelaar AAN: signaal van TAPE IN (14)

Schakelaar UIT: signaal van de algemene mix. Dit is
hetzelfde signaal als dat van TAPE OUT (13) en de MAIN
MIX uitgang(10).

16. PFLschakelaar

Kies met deze toets welk signaal er naar de HEADPHONE
uitgang (19) gestuurd wordt:

Schakelaar AAN: PFL-signalen van de ingangskanalen.

Schakelaar UIT: signaal dat gekozen werd met de TAPE
MONITOR toets(15).

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

22/44

MM-14D

17. PLAYBACKschakelaar

Kies met deze toets of het signaal van TAPE IN(14) wel (aan) of niet (uit) naar de stereo MAIN MIX

moet gestuurd worden.

18. PLAYBACK LEVEL controleknop

Wordt gebruikt om het weergaveniveau van het TAPE IN(14) signaal te regelen.

19. PHONES – 1/4" Stereo Jack uitgang

Bedrading van de uitgang:

Minimum Load impedance: 40 Ohm

20. PHONES LEVEL controleknop

Regelt het uitgangsniveau van de HEADPHONE uitgang (19).

21. DSP CLIP LED

Deze LED knippert wanneer het ingangssignaal van de ingebouwde DSP-effectprocessor te hoog is.

22. EFFECTS SELECT knop

Wordt gebruikt om één van de 8 beschikbare digitale effecten te kiezen.

23. DSP TIMING knop

Wordt gebruikt om de parameters van het geselecteerde effect aan te passen.

24. DSP MUTE

Wanneer deze toets aan is, is het interne effect uitgeschakeld. Deze functie is handig om
bijvoorbeeld uw mix met /zonder effecten te vergelijken.

25. FOOT SWITCH connector

Hier kunt u een voetschakelaar aansluiten om het interne effect aa/uit te schakelen.
Bedrading van de aansluiting:

REAR PANEL

26. POWER ON/OFFschakelaar

Wordt gebruikt om de mengtafel aan/uit te zetten. Het is ten sterkste aangeraden om de master
uitgangsfaders (9) van de mengtafel en de GAIN controles
van uw versterker op dicht te zetten alvorens de mixer aan of
uit te zetten.

27. Voedingsaansluiting

Verbind de meegeleverde stroomadapter hier met de mixer.
Vervang deze adapter nooit door een ander type !

28. PHANTOMvoedingsschakelaar

Deze +48Vdc spanning wordt gebruikt om condensatormicrofoons van stroom te verzien via de XLR
microfoon ingangen

Opgelet:

Wanneer deze phantom voeding ingeschakeld is, zullen alle XLR microfoon ingangen deze
48Vdc spanning dragen. Het is ten sterkste aanbevolen de handleiding van uw microfoons na te
kijken alvorens deze phantom optie te gebruiken.

Zet altijd de mixer UIT alvorens de phantom schakelaar (28) te bedienen.

In principe kunt u nog steeds dynamische microfoons gebruiken terwijl de phantom voeding is
ingeschakeld; wij dringen er echter wel op aan om eerst de handleiding van uw microfoon te
raadplegen met de phantom voeding te werken.

Содержание MM 14D

Страница 1: ...of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizado...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons...

Страница 4: ...ost microphones of both low or high impedance to 600 Ohm as well as Phantom Power 48 Volt types The line input can be anything from keyboard through to line level feeds from other equipment Gain range...

Страница 5: ...al of AUX1 to external equipment or effect units Remark When you insert a jack connector in the AUX1 SEND output the internal effect unit will automatically be deactivated Output wiring ENGLISH OPERAT...

Страница 6: ...ences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clarations et documents correspondants ont t d pos s par le fabricant Table de mixage pour sonorisation 1...

Страница 7: ...afin de r duire le risque d lectrocution n enlevez jamais le couvercle de l appareil Il n y a aucune pi ce l int rieur de l appareil que vous puissiez remplacer vous m me Confiez l entretien uniquemen...

Страница 8: ...r le de Gain 7 et pas par le fader de canal 17 Utilisez cette configuration quand l AUX2 est utilis pour contr ler les haut parleurs qui servent de moniteurs de sc ne FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS...

Страница 9: ...LEVEL Utilis pour r gler le niveau de playback du signal en provenance des prises TAPE IN 14 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 44 MM 14D 19 Sortie PHONES Sortie jack st r o d 1 4 C blage du connec...

Страница 10: ...kleine bands 8 interne DSP effecten reverb echo chorus flanger met aansluiting voor een voetcontroller Interne DSP effecten worden automatisch uitgeschakeld wanneer een toestel op de aux1 uitgang wor...

Страница 11: ...t heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik...

Страница 12: ...voor meer uitleg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 44 MM 14D 13 PRE FADE POST FADE Schakelaar voor AUX SEND 2 De toets is aan AUX2 staat voor dit kanaal PRE FADE geschakeld Het niveau wordt alleen...

Страница 13: ...envan de ingangskanalen Schakelaar UIT signaal dat gekozen werd met de TAPE MONITOR toets 15 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 44 MM 14D 17 PLAYBACKschakelaar Kies met deze toets of het signaal van...

Страница 14: ...ungsregler o H hen Mitten Tiefenregelungen o Aux1 interner Effekt Post Fader o Aux2 schaltbare Pre Post Fader o Pan Balance Regler o PFL Schalter o Kanal EIN AUS Schalter 6 Mono Kan le haben dar ber h...

Страница 15: ...eintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelassenen L cher CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen...

Страница 16: ...ist sehr n tzlich wenn Sie den Ausgang eines Eingangskanals ausschalten m chten ohne die Einstellungen und Pegel zu ver ndern Das Ausschalten von unbenutzten Kan len erh ht das Signal Rausch Verh ltn...

Страница 17: ...gleichen m chten DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 44 MM 14D 25 FOOT SWITCH Anschluss Hier k nnen Sie einen Fu schalter anschlie en um die internen Effekte an auszuschalten Anschlussverkabelun...

Страница 18: ...e l quidos dentro del reproductor de la unidad No deber colocar sobre la unidad objetos con l quidos como jarrones Se pueden producir descargas el ctricas o fallos de funcionamiento Si alg n objeto ex...

Страница 19: ...r y permanecer encendido Para lograr un nivel de funcionamiento ptimo del canal de entrada ajuste el control Gain ganancia hasta que el indicador Clip recorte se ilumine cuando haya picos de se al pre...

Страница 20: ...nes Se utiliza para conectar la salida maestra Main mix de la unidad de mezclas a un amplificador de potencia o a otro equipo Cableado de salida ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 44 MM 14D...

Страница 21: ...ORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 MM 14D MANUAL DO UTILIZADOR Parab ns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a...

Страница 22: ...rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de seguran a s o p...

Страница 23: ...do de controlo panor mico usado nos canais de entrada mono para posicionar o microfone mono algures na esquerda ou direita da sa da stereo Controlo Balance usado para definir o balan o stereo dos cana...

Страница 24: ...desligada Isto muito til para comparar a sua mistura com e sem efeitos 25 CONECTOR FOOT SWITCH connector Aqui pode conectar uma pedaleira para ligar desligar os efeitos internos Esquema das liga es P...

Отзывы: