background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

33/44

MM-14D

PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN:

Instale la unidad en un lugar bien ventilado donde no esté expuesta a altas temperaturas o humedad.

Colocar y utilizar la unidad durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes que generen calor tales
como amplificadores, focos, etc. afectará a su rendimiento y podría incluso dañarla.

La unidad puede montarse en repisas de 19 pulgadas. Fije la unidad utilizando los 4 agujeros para tornillo
en el panel frontal. Asegúrese de que los tornillos son del tamaño adecuado. (los tornillos no se
suministran)

Extreme las precauciones para minimizar las descargas y las vibraciones durante el transporte.

Cuando esté instalada en una cabina o estuche de transporte, asegúrese de que exista una buena
ventilación para facilitar la evacuación de calor de la unidad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide algunas
veces que la unidad funcione a pleno rendimiento.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD:

Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice
líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad.

CONEXIONES

Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el capítulo siguiente.
Asegúrese de apagar la unidad de mezclas antes de realizar cambios en las diferentes conexiones.
En este manual hablamos de “entradas de línea”. Este es un nombre general para las entradas con un nivel
entre 750 mV y 2 V. esto incluye sintonizadores, vídeos, reproductores de CD, etc.

FUNCIONES

CANALES DE ENTRADA

1. ENTRADA COMBO:

ENTRADA DE MICRÓFONO = CONECTOR XLR HEMBRA DE 3 PINES

ENTRADA MONO LINE (línea mono) = TOMA DE JACK DE1/4"

2. ENTRADAS DE LÍNEA DE TOMA DE JACK DE 1/4"

3. INSERT

Le permite insertar un efecto externo (como compresor,
noise gate, ecualizador, etc) que sólo utilizará para este
canal. Cableado toma de jack de ¼”:

4. Interruptor LOW CUT FILTER

Cuando este botón está encendido, se filtran las frecuencias por debajo de 75Hz para este canal.
Esto puede ser útil para evitar el sonido de estallido de los micrófonos o el estruendo del escenario.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

34/44

MM-14D

5. Interruptor MONO / STEREO:

Cuando este botón está encendido, la función mono se activa; la señal de entrada

Left

(izquierda)

se enviará a los canales derecho e izquierdo

6. CLIP LED

Este LED de advertencia indicará 4dB antes de recortar y permanecerá encendido. Para lograr un
nivel de funcionamiento óptimo del canal de entrada, ajuste el control Gain (ganancia) hasta que el
indicador Clip (recorte) se ilumine cuando haya picos de señal presentes. A continuación, ajuste la
ganancia hasta que el indicador Clip se apague. Esto proporcionará una señal óptima al ruido.

7. CONTROL GAIN (ganancia)

Permite un control de señal de entrada óptimo y se adaptará a la mayoría de los micrófonos de
impedancia alta o baja a 600 ohmios así como al suministro Phantom (48 voltios). La entrada de
señal puede ser a través de teclado a entradas de nivel de
línea desde otro equipo.
Rango de ganancia:
Entrada XLR +15 a +60dB
Entrada de jack –15 a +30dB

8. CONTROL EQ ‘HIGH’

Permite un corte/boost (realce) de 15dB para las frecuencias
altas (15kHz)

9. CONTROL EQ ‘MID’

Permite un corte/boost (realce) de 15dB para las frecuencias
medias (2,5kHz)

10. CONTROL EQ ‘LOW’

Permite un corte/boost (realce) de 15dB para las frecuencias

bajas (65kHz)

11. AUX SEND 1 (Post-Fade)

Este control de envío auxiliar es ‘Post-fade’ y se utiliza
principalmente para enviar la señal del canal al módulo de
efectos internos. Cuando se utiliza AUX1/FX send (11), la
unidad de efectos internos se apaga. El nivel AUX1 send
cambia con la posición del fader (atenuador) de canal (17).

12. AUX SEND 2 (Pre-Fade o Post-Fade)

Este mando se utiliza para enviar la señal de audio de este
canal a la salida AUX 2 SEND. Puede alternarse entre pre o
post fader. Consulte el punto siguiente (13) para obtener
más información.

13. Interruptor PRE-FADE / POST-FADE para AUX SEND 2

El botón está encendido:

AUX2 para este canal está en

PRE-FADE. El nivel sólo se ve afectado por el control Gain
(7) y no por el fader de canal (17). Utilice este ajuste
cuando por ejemplo se utilice AUX2 para controlar los
monitores del escenario.

El botón no está encendido:

AUX2 para este canal está

en POST-FADE. El nivel también se ve afectado por la
posición del fader de canal (17). Utilice este ajuste para
cuando por ejemplo AUX2 se utilice para el equipo de
efectos externos.

14. CONTROL PAN / BAL

Control Pan:

también llamado “control panorámico“ se

utiliza en los canales de entrada mono para colocar el
micrófono mono en algún lugar a la derecha o izquierda de
la salida estéreo.

Control de equilibrio:

se utiliza para establecer el

equilibrio estéreo de los canales de entrada estéreo.

15. INTERRUPTOR PFL

También llamado “audición de pre=fade” se utiliza para
supervisar el canal de entrada en los auriculares mientras el fader de canal está cerrado.

16. BOTÓN ON / OFF

DE CANAL

Este botón es muy útil si desea cortar la salida de un canal de entrada sin cambiar los ajustes ni los
niveles. Desactivar los canales sin usar aumenta la relación de señal/ruido de la unidad de mezclas.

Содержание MM 14D

Страница 1: ...of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizado...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons...

Страница 4: ...ost microphones of both low or high impedance to 600 Ohm as well as Phantom Power 48 Volt types The line input can be anything from keyboard through to line level feeds from other equipment Gain range...

Страница 5: ...al of AUX1 to external equipment or effect units Remark When you insert a jack connector in the AUX1 SEND output the internal effect unit will automatically be deactivated Output wiring ENGLISH OPERAT...

Страница 6: ...ences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clarations et documents correspondants ont t d pos s par le fabricant Table de mixage pour sonorisation 1...

Страница 7: ...afin de r duire le risque d lectrocution n enlevez jamais le couvercle de l appareil Il n y a aucune pi ce l int rieur de l appareil que vous puissiez remplacer vous m me Confiez l entretien uniquemen...

Страница 8: ...r le de Gain 7 et pas par le fader de canal 17 Utilisez cette configuration quand l AUX2 est utilis pour contr ler les haut parleurs qui servent de moniteurs de sc ne FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS...

Страница 9: ...LEVEL Utilis pour r gler le niveau de playback du signal en provenance des prises TAPE IN 14 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 44 MM 14D 19 Sortie PHONES Sortie jack st r o d 1 4 C blage du connec...

Страница 10: ...kleine bands 8 interne DSP effecten reverb echo chorus flanger met aansluiting voor een voetcontroller Interne DSP effecten worden automatisch uitgeschakeld wanneer een toestel op de aux1 uitgang wor...

Страница 11: ...t heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik...

Страница 12: ...voor meer uitleg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 44 MM 14D 13 PRE FADE POST FADE Schakelaar voor AUX SEND 2 De toets is aan AUX2 staat voor dit kanaal PRE FADE geschakeld Het niveau wordt alleen...

Страница 13: ...envan de ingangskanalen Schakelaar UIT signaal dat gekozen werd met de TAPE MONITOR toets 15 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 44 MM 14D 17 PLAYBACKschakelaar Kies met deze toets of het signaal van...

Страница 14: ...ungsregler o H hen Mitten Tiefenregelungen o Aux1 interner Effekt Post Fader o Aux2 schaltbare Pre Post Fader o Pan Balance Regler o PFL Schalter o Kanal EIN AUS Schalter 6 Mono Kan le haben dar ber h...

Страница 15: ...eintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelassenen L cher CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen...

Страница 16: ...ist sehr n tzlich wenn Sie den Ausgang eines Eingangskanals ausschalten m chten ohne die Einstellungen und Pegel zu ver ndern Das Ausschalten von unbenutzten Kan len erh ht das Signal Rausch Verh ltn...

Страница 17: ...gleichen m chten DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 44 MM 14D 25 FOOT SWITCH Anschluss Hier k nnen Sie einen Fu schalter anschlie en um die internen Effekte an auszuschalten Anschlussverkabelun...

Страница 18: ...e l quidos dentro del reproductor de la unidad No deber colocar sobre la unidad objetos con l quidos como jarrones Se pueden producir descargas el ctricas o fallos de funcionamiento Si alg n objeto ex...

Страница 19: ...r y permanecer encendido Para lograr un nivel de funcionamiento ptimo del canal de entrada ajuste el control Gain ganancia hasta que el indicador Clip recorte se ilumine cuando haya picos de se al pre...

Страница 20: ...nes Se utiliza para conectar la salida maestra Main mix de la unidad de mezclas a un amplificador de potencia o a otro equipo Cableado de salida ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 44 MM 14D...

Страница 21: ...ORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 MM 14D MANUAL DO UTILIZADOR Parab ns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a...

Страница 22: ...rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de seguran a s o p...

Страница 23: ...do de controlo panor mico usado nos canais de entrada mono para posicionar o microfone mono algures na esquerda ou direita da sa da stereo Controlo Balance usado para definir o balan o stereo dos cana...

Страница 24: ...desligada Isto muito til para comparar a sua mistura com e sem efeitos 25 CONECTOR FOOT SWITCH connector Aqui pode conectar uma pedaleira para ligar desligar os efeitos internos Esquema das liga es P...

Отзывы: