background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

55/57

MATRIX LED

Modo Slave

Usado para colocar a unidade em modo Master ou Slave

Pressione o botão

MENU

até que seja

mostrado no visor.

Pressione o botão ENTER, o modo de funcionamento corrente começa a piscar no visor.

Use os botões DOWN e UP para seleccionar

(master),

(slave em sincronia com o master)

ou

(2 espectáculos de luz

slave em modo inverso com o master)

Após seleccionar o modo, pressione

ENTER

para confirmar ou voltará automaticamente às funções

principais sem alterações 8 segundos depois

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

Modo Show

Usado para escolher um dos espectáculos programados quando usado em modo autónomo ou
master/slave

Pressione o botão

MENU

até que

seja mostrado no visor.

Pressione o botão ENTER, o espectáculo corrente começa a piscar no visor.

Use os botões DOWN e UP para seleccionar uma das programas incorporados

:

todos os shows são reproduzidos no modo aleatório.

a

12 espectáculos programados incorporados.

Após seleccionar o modo, pressione

ENTER

para confirmar

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

Sound Mode

Usado para escolher o modo de som desejado para activar os programas.

Pressione o botão

MENU

até que

seja mostrado no visor.

Pressione

ENTER

Use os botões DOWN e UP para seleccionar

o

:

(sound mode ON)

os programas são activados pelo microfone interno.

(sound mode OFF)

os programas são activados pela velocidade seleccionada com os

programas.

Após seleccionar o modo, pressione

ENTER

para confirmar.

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

Modo Blackout

Modo Blackout: Quando o sinal DMX não é detectado, a unidade entra em blackout
Sem modo blackout: Quando o sinal DMX não é detectado, a unidade automaticamente muda para o
modo master.

Pressione o botão

MENU

até que

seja mostrado no visor.

Pressione o botão

ENTER

, o visor irá começar a piscar.

Utilize os botões

UP

e

DOWN

para seleccionar

(com blackout) ou

(sem blackout).

Após seleccionar o modo, pressione

ENTER

para confirmar ou voltará automaticamente às funções

principais sem alterações 8 segundos depois

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

Visor de Leds

Visor on: visor está sempre ligado
Visor off: visor está desligado quando não está a ser usado

Pressione o botão

MENU

até que

seja mostrado no visor.

Pressione o botão

ENTER

, o visor irá começar a piscar.

Utilize os botões

UP

e

DOWN

para seleccionar

(LEDs acesos) ou

(LEDs apagados).

Após seleccionar o modo, pressione

ENTER

para confirmar ou voltará automaticamente às funções

principais sem alterações 8 segundos depois

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

56/57

MATRIX LED

Inversão do Visor

Visor normal: O visor é legível quando a unidade está no chão.
Inversão do Visor: O visor é legível quando a unidade é montada de pernas para o ar.

Pressione o botão

MENU

até que

comece a piscar no visor

Pressione

ENTER

para mudar para modo

(inversão do visor). A opção será guardada

automaticamente 8 segundos depois ou pressione

ENTER

novamente para voltar ao modo

(visor

normal).

Para retornar ás funções pressione o botão MENU.

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

Self-Test

Pressione o botão MENU até que

seja mostrado no visor.

Pressione o botão ENTER: a unit irá efectuar o programa incorporado para auto teste.

Para retornar ás funções pressione o botão MENU.

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

Horas da unidade

Usado para mostrar o numero de horas de trabalho da unidade

Pressione o botão

MENU

até que

seja mostrado no visor.

Pressione o botão

ENTER

e a unidade irá mostrar o número de horas de funcionamento.

Para retornar ás funções pressione o botão MENU.

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

Versão do Software:

Usado para mostrar a versão do software da unidade.

Pressione o botão MENU até que

seja mostrado no visor.

Pressione o botão ENTER para mostrar a versão do software da unidade.

Para retornar ás funções pressione o botão MENU.

Pressione o botão MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo automático.

COMO UTILIZAR A UNIDADE

É POSSÍVEL OPERAR A UNIDADE DE 3 FORMAS:

o

Através de programas incorporados em modo master/slave

o

Através do controlador CA-8

o

Através do controlador universal DMX (modo DMX de 1, 4 e 256 canais)

ATRAVÉS DE PROGRAMAS INCORPORADOS EM MODO MASTER/SLAVE:

Esta função é útil para quando é necessário um espectáculo instantâneo. Ao ligar as unidades em modo
master/slave, a primeira unidade irá controlar as restantes unidades e executar um espectáculo de luz
sincronizado automático activado por som. Na sua entrada DMX não será ligado nada, o led Master estará
sempre ligado e o led SOUND irá piscar ao ritmo da música.

Importante! Esta funcão apenas funciona quando o modo Blackout no menu da unidade Master está
definido como OFF, de outra forma nada irá acontecer. Saiba mais sobre esta opção no parágrafo
“Como Configurar”

MASTER tem 12 programas incorporados:

Pode escolher

(show 0) a

(show 12)

directamente no menu da unidade Master.

SLAVES tem 2 opções de funcionamento:

As outras unidades estão definidas para modo Slave (led

SLAVE sempre ligado). Para criar um bom espectáculo de luz pode introduzir movimentos contrários

No menu das unidades Slave pode ir á opção

e escolher:

o

Slave normal:

Unidade Slave funciona sincronizada com a Master.

o

2 light show:

Slave funciona em oposto á Master.

ATRAVÉS DO CONTROLADOR CA-8:

Quando usado em modo Master/Slave recomendamos vivamente que utilize o controlador CA-8. Conecte
este pequeno controlador á entrada jack de ¼” da unidade Master, e irá ser possível controlar as
seguintes funções:

Содержание Matrix LED

Страница 1: ...02 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienu...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...t enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surr...

Страница 4: ...ndary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is d...

Страница 5: ...eed Channel 4 select the desired strobe frequency 256 channel mode For maximum flexibility and creativity you can program every single LED of the unit Please note that in this mode the unit uses 256 D...

Страница 6: ...ED Display Inversion Display normal display is readable when the unit is on the floor Display inversion display is readable when the unit is mounted upside down Press the MENU button until is blinking...

Страница 7: ...ETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTI...

Страница 8: ...ionnement et la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole signifie appare...

Страница 9: ...n mode autonome Remarque 1 vous pouvez brancher une commande distance CA 8 sur l appareil si vous souhaitez avoir plus de possibilit s de contr le R f rez vous la section Comment utiliser l appareil p...

Страница 10: ...cran appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix O il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification apr s 8 secondes Appuyez pendant environ 2 secondes sur l...

Страница 11: ...fonctions appuyez sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 57 MATRIX LED Version du software Fonction utilis e pour montrer sous quelle version du software fonctionne l appareil Appuye...

Страница 12: ...is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en do...

Страница 13: ...ik of de aanwezigheid van niet ge soleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de geli...

Страница 14: ...ben Zie how to operate the unit Opmerking2 indien er niets gebeurt moet u controleren of het toestel wel degelijk in master mode staat zie vorig hoofdstuk Electrische installatie van 2 of meer toestel...

Страница 15: ...er na 8 seconden terug overgegaan naar het hoofdmenu zonder de veranderingen op te slagen Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren Werkmodus Om het...

Страница 16: ...master uit staat OFF anders zal er niets gebeuren Lees meer over deze optie in de paragraaf hoe instellen De MASTER heeft 12 ingebouwde shows U kunt van show 0 tot show 12 kiezen in het menu van het...

Страница 17: ...geometrische Formen dynamische Scanner Roll Dreh und Zoomeffekte erzielen Der 1 Kanal DMX Modus macht die Bedienung extrem einfach Mit dem 4 Kanal DMX Modus erhalten Sie vollst ndige Kontrolle ber al...

Страница 18: ...eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und...

Страница 19: ...8 an das Ger t anschlie en wenn Sie zus tzliche Steuerungsfunktionen haben m chten Elektroinstallation im DMX Modus Das DMX Protokoll ist ein g ngiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Lichts...

Страница 20: ...f hrt das Gegenteil des Masters aus Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird mit EINGABE ENTER speichern anderenfalls nach 8 Sekunden R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderung Halten S...

Страница 21: ...te zu Option gehen und ausw hlen o Normal Unterger t Unterger t arbeitet synchron mit Hauptger t o 2 Lightshow Unterger t arbeitet umgekehrt vom Hauptger t MIT EASY CONTROLLER Bei Verwendung in Betrie...

Страница 22: ...aturas circundantes cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s de transporte Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad...

Страница 23: ...nimo punto de carga de 10 veces el peso del aparato Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato Este a adido secundario de seguridad deber a ser insta...

Страница 24: ...ales 2 3 Canal 2 dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1 de 12 modelos y 12 programas Canal 3 dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1 de 15 combinaciones de colores...

Страница 25: ...S oscurecimiento o N O sin oscurecimiento Una vez que haya seleccionado el modo pulse el bot n ENTER para guardarlo o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8...

Страница 26: ...uspensiones deber n estar totalmente libres de ninguna deformaci n Cuando una lente ptica est visiblemente da ada debido a golpes o rayados profundos debe ser cambiada Los cables principales deben est...

Страница 27: ...echados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choque el ctrico ou poder danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o inte...

Страница 28: ...ecund ria dever ser instalada de forma a que nenhuma parte da instala o possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode se...

Страница 29: ...cionar 1 de 15 combina es de cores ou escolher a velocidade de execu o desejada Canal 4 seleccionar a frequ ncia STROBE Modo de 256 canais Para a m xima flexibilidade e criatividade voc pode programar...

Страница 30: ...ATRIX LED Invers o do Visor Visor normal O visor leg vel quando a unidade est no ch o Invers o do Visor O visor leg vel quando a unidade montada de pernas para o ar Pressione o bot o MENU at que comec...

Страница 31: ...ver o ser limpos todos os meses de modo a evitar que unidade sobreaque a Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o d...

Отзывы: