background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

45/57

MATRIX LED

Modalidad Canal

Se utiliza para ajustar el número de canales DMX.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad

(1 Canal),

(4 Canales) u

(256 Canales).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER ara configurar.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Pulse el botón

MENU

durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.

Modo de funcionamiento

Se utiliza para establecer la unidad en modo maestro o esclavo.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, el modo de funcionamiento actual comenzará a parpadear en la pantalla.

Use los botones DOWN y UP para seleccionar

(maestro),

(esclavo in sinc. con maestro) o

(2 espectáculos de luces – esclavo en antisinc.con maestro).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Pulse el botón

MENU

durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.

Modalidad Espectáculo

Se utiliza para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados cuando se utiliza en modo
independiente o maestro/esclavo

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, el espectáculo actual comenzará a parpadear en la pantalla.

Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados:

todos los espectáculos se reproduce en modo aleatorio.

12 shows.

Una vez que se muestre el espectáculo correcto en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo.

Pulse el botón

MENU

durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.

Modo de sonido

Se utiliza para seleccionar el modo de sonido que debe activar los espectáculos.

Pulse el botón MENU hasta que

aparezca en la pantalla.

Pulse el botón ENTER para confirmar la opción elegida.

Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los modos disponibles:

(modo de sonido activado)

los espectáculos son activados por el micrófono interno.

(modo de sonido desactivado)

los espectáculos son activados por la velocidad seleccionada

para éstos.

Una vez que haya seleccionado el modo que desee, pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

Pulse el botón

MENU

durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.

Modalidad Oscurecimiento

Modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad entra en
oscurecimiento.
Sin modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad pasa
automáticamente a modo maestro

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la selección actual comenzará a parpadear en la pantalla.

Use los botones DOWN y UP para seleccionar

Y E S

(oscurecimiento) o

N O

(sin oscurecimiento).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

46/57

MATRIX LED

Pulse el botón

MENU

durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.

Pantalla de LED

Pantalla encendida: la pantalla siempre está encendida.
Pantalla apagada: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar

(pantalla siempre encendida) o

(pantalla

apagada cuando no se utiliza).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.

(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Pulse el botón

MENU

durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución.

Inversión de pantalla

Pantalla normal: la pantalla se puede leer cuando la unidad está en el suelo.
Inversión de pantalla la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada al revés.

Pulse el botón MENU

hasta que parpadee en la pantalla. (pantalla normal)

Utilice el botón ENTER para cambiar a la modalidad

(inversión de pantalla), la opción se

almacenará automáticamente después de 8 segundos. O pulse el botón ENTER de nuevo para volver a la
modalidad

(pantalla normal).

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

Self-Test

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

.

Pulse el botón ENTER: la unidad funcionará en el programador incorporado para la auto-prueba.

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

Horas del aparato

Se utiliza para mostrar el número de horas de funcionamiento de la unidad.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

.

Pulse el botón ENTER para mostrar el número de horas de funcionamiento en la pantalla.

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

Versión de software:

Se utiliza para mostrar la versión de software de la unidad.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

.

Pulse el botón ENTER para mostrar la versión de software de la unidad.

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

MANEJO DE LA UNIDAD

PUEDE MANEJAR LA UNIDAD DE 3 FORMAS:

o

Mediante la función preprogramada incorporada maestra/esclava

o

Mediante el controlador fácil CA-8

o

Mediante controlador universal DMX ( 1, 4 & 256 canales en modalidad DMX)

MEDIANTE LA FUNCIÓN PREPROGRAMADA INCORPORADA MAESTRA/ESCLAVA:

Seleccione esta unidad cuando desee un espectáculo luminoso instantáneo. Uniendo las unidades en
conexión maestra/esclava, la primera unidad controlará el resto de unidades para proporcionar un
espectáculo luminoso automático, sonoro y sincronizado. Su entrada DMX no tendrá nada conectado y su
LED de maestra estará encendido constantemente y el LED de sonido parpadeará con la música.

¡Importante! ¡Esta función sólo funciona cuando la modalidad de oscurecimiento en el menú de la
unidad maestra esté desactivada, en caso contrario, no ocurrirá nada! Lea más sobre esta opción
en el párrafo “Configuración”.

Содержание Matrix LED

Страница 1: ...02 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienu...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...t enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surr...

Страница 4: ...ndary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is d...

Страница 5: ...eed Channel 4 select the desired strobe frequency 256 channel mode For maximum flexibility and creativity you can program every single LED of the unit Please note that in this mode the unit uses 256 D...

Страница 6: ...ED Display Inversion Display normal display is readable when the unit is on the floor Display inversion display is readable when the unit is mounted upside down Press the MENU button until is blinking...

Страница 7: ...ETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTI...

Страница 8: ...ionnement et la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole signifie appare...

Страница 9: ...n mode autonome Remarque 1 vous pouvez brancher une commande distance CA 8 sur l appareil si vous souhaitez avoir plus de possibilit s de contr le R f rez vous la section Comment utiliser l appareil p...

Страница 10: ...cran appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix O il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification apr s 8 secondes Appuyez pendant environ 2 secondes sur l...

Страница 11: ...fonctions appuyez sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 57 MATRIX LED Version du software Fonction utilis e pour montrer sous quelle version du software fonctionne l appareil Appuye...

Страница 12: ...is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en do...

Страница 13: ...ik of de aanwezigheid van niet ge soleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de geli...

Страница 14: ...ben Zie how to operate the unit Opmerking2 indien er niets gebeurt moet u controleren of het toestel wel degelijk in master mode staat zie vorig hoofdstuk Electrische installatie van 2 of meer toestel...

Страница 15: ...er na 8 seconden terug overgegaan naar het hoofdmenu zonder de veranderingen op te slagen Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de werkingsmodus terug te keren Werkmodus Om het...

Страница 16: ...master uit staat OFF anders zal er niets gebeuren Lees meer over deze optie in de paragraaf hoe instellen De MASTER heeft 12 ingebouwde shows U kunt van show 0 tot show 12 kiezen in het menu van het...

Страница 17: ...geometrische Formen dynamische Scanner Roll Dreh und Zoomeffekte erzielen Der 1 Kanal DMX Modus macht die Bedienung extrem einfach Mit dem 4 Kanal DMX Modus erhalten Sie vollst ndige Kontrolle ber al...

Страница 18: ...eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und...

Страница 19: ...8 an das Ger t anschlie en wenn Sie zus tzliche Steuerungsfunktionen haben m chten Elektroinstallation im DMX Modus Das DMX Protokoll ist ein g ngiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Lichts...

Страница 20: ...f hrt das Gegenteil des Masters aus Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird mit EINGABE ENTER speichern anderenfalls nach 8 Sekunden R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderung Halten S...

Страница 21: ...te zu Option gehen und ausw hlen o Normal Unterger t Unterger t arbeitet synchron mit Hauptger t o 2 Lightshow Unterger t arbeitet umgekehrt vom Hauptger t MIT EASY CONTROLLER Bei Verwendung in Betrie...

Страница 22: ...aturas circundantes cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s de transporte Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad...

Страница 23: ...nimo punto de carga de 10 veces el peso del aparato Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato Este a adido secundario de seguridad deber a ser insta...

Страница 24: ...ales 2 3 Canal 2 dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1 de 12 modelos y 12 programas Canal 3 dependiendo del ajuste del canal 1 se puede seleccionar 1 de 15 combinaciones de colores...

Страница 25: ...S oscurecimiento o N O sin oscurecimiento Una vez que haya seleccionado el modo pulse el bot n ENTER para guardarlo o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8...

Страница 26: ...uspensiones deber n estar totalmente libres de ninguna deformaci n Cuando una lente ptica est visiblemente da ada debido a golpes o rayados profundos debe ser cambiada Los cables principales deben est...

Страница 27: ...echados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choque el ctrico ou poder danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o inte...

Страница 28: ...ecund ria dever ser instalada de forma a que nenhuma parte da instala o possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode se...

Страница 29: ...cionar 1 de 15 combina es de cores ou escolher a velocidade de execu o desejada Canal 4 seleccionar a frequ ncia STROBE Modo de 256 canais Para a m xima flexibilidade e criatividade voc pode programar...

Страница 30: ...ATRIX LED Invers o do Visor Visor normal O visor leg vel quando a unidade est no ch o Invers o do Visor O visor leg vel quando a unidade montada de pernas para o ar Pressione o bot o MENU at que comec...

Страница 31: ...ver o ser limpos todos os meses de modo a evitar que unidade sobreaque a Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o d...

Отзывы: