background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

41/47

LED PAR 56/PAR 64

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

ATENÇÃO:

De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças

da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de
choque eléctrico.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador
para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.

Este símbolo significa: Leia instruções.

Este símbolo determina: a distância mínima dos objectos iluminados. A distância mínima entre o
projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 medidor.

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta
situação é normal e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura da unidade com
mãos descobertas durante o funcionamento.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada
e do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

CAUT ION

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

42/47

LED PAR 56/PAR 64

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas

epilépticas.

DESCRIÇÃO:

1. Frente do projector com LEDs de 5mm

LEDs e suporte de filtro.

2. Braçadeira de fixação com parafusos em

ambos os lados para apertar a unidade e
orifício de montagem para colocar um
grampo.

3. Entrada

jack

de

¼” para

conectar

o

comando opcional CA-8

4. Cabo alimentação
5. Conector entrada de DMX
6. Botão de configuração automática de DMX
7. Conector saída de DMX
8. Interruptores

DIP

usados

para

definir

manualmente o endereço DMX

9. LED de presença de sinal:

Sinal DMX detectado: O LED pisca
regularmente, pronto para receber
instruções do controlador.

Sinal DMX não detectado: O LED
pisca ao ritmo da música, detectada
pelo micro interno.

10. Fusível: Substitua sempre este fusível por

um fusível com as mesmas características! (250V/2A lento)

INSTALAÇÃO ELÉ CONFIGURAÇÃO

Importante: A instalação eléctrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo
com os regulamentos para segurança eléctrica e mecânica no vosso país.

Instalação eléctrica para 1 unidade em standalone:

Insira o cabo de alimentação. A unidade começa a trabalhar imediatamente em modo standalone

Nota:

Pode conectar um comando remoto CA-8 á unidade se desejar ter mais controlo. Consulte a

secção “C” das instruções de funcionamento para aprender como fazer isto.

Instalação eléctrica para 2 ou mais unidade em master/slave:

Conecte de 2 a um máximo de 16 unidades juntas usando cabos de microfone balanceados de boa
qualidade. A unidade que não tem cabo conectado á entrada DMX irá actuar como “master”, as outras
serão as unidades “slaves”

Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente.

Quando todas as unidades estiverem inter conectadas e ligadas, é ainda necessário configurar todas as
unidades para obter sequências espectaculares multi canal. Para fazer isto simplesmente pressione o
botão de auto configuração DMX (6) na unidade “master”. Todas as unidades irão desligar e ligar
novamente para indicar que a configuração foi feita.

Pronto!

Nota:

Pode conectar um comando remoto CA-8 á unidade master se desejar ter mais controlo sobre a

operaçãomaster/slave.

Содержание LED Par 56

Страница 1: ...roduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED Par 56 64 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manu...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ts inside Refer servicing to qualified service personnel only The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un insulated dan...

Страница 4: ...mode DIP switch 10 OFF when no DMX signal is detected the projector will go in blackout mode A Setting individual DMX addresses perprojector Make sure that ALL DIP switches are set to OFF position Ma...

Страница 5: ...learn how to do this don t forget to address all units properly Connect all units to the mains and put on some music The units will start working automatically to the rhythm of the music and show the...

Страница 6: ...fabricant Cet appareil a t con u pour la production d effets lumi re d coratifs et est utilis dans des spectacles lumineux Projecteur LED RVB RGB styl contenant des LED de 5 mm de haute puissance LED...

Страница 7: ...ement un fusible endommag par un fusible de m me type et sp cifications lectriques En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur im...

Страница 8: ...ecteur de la cha ne sur maximum valeur 255 Poussez le bouton Adressage DMX auto 6 du premier projecteur de la cha ne pendant environ 5 secondes tous les projecteurs clignotes 1x Fini Le premier projec...

Страница 9: ...chaque appareil sa propre adresse DMX vous pouvez les contr ler individuellement Souvenez vous que chaque appareil utilise 4 canaux DMX comme indiqu dans le tableau DMX ci dessous FRAN AIS MODE D EMPL...

Страница 10: ...156 stuks 50 rood 53 groen 53 blauw LED PAR64 212 stuks 70 rood 71 groen 71 blauw Openingshoek 15 Optionele frost filters kunnen in de bijgeleverde filter frame ge nstalleerd worden om een mooie brede...

Страница 11: ...ische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruikermoeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug...

Страница 12: ...van alle andere toestellen in de DMX ketting worden automatisch berekend en geprogrammeerd NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 47 LED PAR56 PAR64 Een voorbeeld om de zaken te verduidelijken We willen...

Страница 13: ...ren die u wenst dus normaal gezien is er geen kleuren filter frame nodig Echter bij deze projector wordt de filter frame gebruikt om de openingshoek van de spot te be nvloeden Om een mooie gekleurde s...

Страница 14: ...allein stehend automatische oder taktsynchronisierte Farb nderungen optionaler CA 8 Controller m glich Master Slavemodus Bis zu 16 Ger te k nnen zusammen f r wundersch ne vorprogrammierte und musiksy...

Страница 15: ...Originalverpackung verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t keine unbefugten Ver nderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtq...

Страница 16: ...DMX Kanal den sie als DMX Anfangsadresse auf Ihren ersten LED Strahler zuteilen m chten auf den maximalen Wert Wert 255 Dr cken sie den Auto DMX address Taster 6 am ersten LED Strahler f r 5 Sekunden...

Страница 17: ...ation von zwei oder mehreren Ger ten im DMX Modus um zu erfahren wie man die Ger te anschlie t Vergessen Sie nicht alle Ger te richtig zu adressieren Schlie en Sie alle Ger te an die Netzleitung an un...

Страница 18: ...Js puestos de exposici n casas El color RGB cambia suavemente gracias a la electr nica de intensidad luminosa de alta frecuencia 400Hz Diferentes modalidades de trabajo Funcionamiento completamente in...

Страница 19: ...rato que pueda mantener el usuario Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible Reemplace siempre el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y especificaci n el ctrica En caso de que...

Страница 20: ...ones en la cadena ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 47 LED PAR56 PAR64 Un ejemplo para aclarar las cosas Queremos establecer las direcciones DMX de 16 unidades la direcci n de inicio DMX d...

Страница 21: ...la tabla DMX ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 47 LED PAR56 PAR64 NGULO DE HAZ CUADRO DE FILTRO Con los proyectores LED PAR puede proyectar cualquier color RGB que desee por lo que normalm...

Страница 22: ...ia Diferentes modos de funcionamento Completamente aut nomo mudan a de cor em modo autom tico ou ao ritmo da m sica controlador CA 8 opcional Modo Master slave At 16 unidades podem ser usadas em conju...

Страница 23: ...perfeitas condi es desligue a unidade e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos Esta unidade dever estar ligada Ter...

Страница 24: ...come ando a partir de um endere o inicial dado Para poupar muito tempo imagine o tempo que demora a definir os interruptores DIP de 16 unidades pode definir os endere os DMX de todas as unidades na c...

Страница 25: ...ranco Verm Laranja Amar Verde Cyan Azul Roxo Magenta Sequ ncia de Cor 1 A mesma cor 2 Cor diferente 3 Seque de uma cor 4 Seque de 2 cores 5 Seque de 4 cores Mudan aCor 1 Veloc R pida 2 Veloc M dia 3 V...

Страница 26: ...sperso com o filtro especial de gelo Intensidade luminosa veja gr fico abaixo Dimens es veja gr fico abaixo Peso 2 5 kg LED PAR 64 Fonte de Alimenta o AC 230V 50Hz Consumo de pot ncia 28 Watt Fus vel...

Отзывы: