background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

39/52

iROCK 5C

DMX-KONFIGURATION iRock 5C:

BEDIENUNG DES GERÄTS

Bei jedem Einschalten wird auf dem Display Ir5c angezeigt und sämtliche Motoren begeben sich in
Ausgangsstellung. Für etwa 20 Sekunden hören Sie einige Betriebsgeräusche. Danach ist das Gerät
betriebsbereit und kann DMX-Signale empfangen oder die eingebauten Programme abspielen.

Sie können das Gerät auf 3 verschiedene Weisen bedienen:

o

Als Haupt-/Untergerät mit eingebauten, vorprogrammierten Funktionen

o

Mit Easy Controller

o

Mit Universal DMX Controller

ALS

HAUPT-/UNTERGERÄT

MIT

EINGEBAUTEN,

VORPROGRAMMIERTEN

FUNKTIONEN:

Auswahl dieser Funktion, falls Sie eine unverzügliche Show ablaufen lassen wollen.
Durch Verbindung der Geräte in Haupt-/Untergeräte steuert das erste Gerät die
nachfolgenden Geräte und erzeugt eine automatische, tongesteuerte, synchronisierte
Lightshow. Am DMX Eingang ist nichts angeschlossen, die Master-LED ist ständig an
und die Sound-LED blinkt synchron mit der Musik.

Wichtiger Hinweis! Diese Funktion arbeitet nur, wenn Betriebsart Blackout im
Menü des Hauptgeräts AUSgeschaltet ist, anderenfalls passiert gar nichts! Mehr
dazu bitte im Kapitel „Hauptmenü” nachlesen.

UNTERGERÄTE haben 2 Betriebsoptionen:

Die weiteren Geräte sind auf

Betriebsart Untergerät eingestellt (Untergerät-LED ist ständig an). Um eine
großartige Lightshow zu kreieren, können Sie Kontrastbewegungen einführen

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

40/52

iROCK 5C

(Schwenk/Neigung des Untergeräts ist umgekehrt)

im Menü der Untergeräte zu Option

gehen und auswählen:

o

NormalUntergerät:

Untergerät arbeitet synchron mit Hauptgerät.

o

2 Lightshow:

Untergerät arbeitet umgekehrt vom Hauptgerät.

o

und

sind nur für den Farbwechsel.

MIT EASY CONTROLLER:

Bei Verwendung in Betriebsart Haupt-/Untergerät empfehlen wir dringend die Verwendung unseres CA-8
„Easy Controller”. Diesen kleinen Controller einfach an der 1/4” Buchse des Hauptgeräts anschließen und
dann folgende

Funktionen

steuern:

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet
wird.

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat.

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei
sein.

Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine
Anzeichen von Verformung zeigen.

Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile
ausgewechselt werden.

Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert
werden.

Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze
monatlich gereinigt werden.

Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen.

Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen
Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle
hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen
zu größerer Verschmutzung auf den Linsen.

Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.

Alle Teile stets gut abtrocknen.

Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.

Innere Optik mindestens alle 90 Tage säubern.

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal
durchführen zu lassen!

Stand-by

Blackout des Geräts

Funktion

Strobe
1.Gobo / Color sync.
strobe
2.Sync. strobe
3.Two-light strobe

Chase Muster
Auswahl (6
Muster)

Color/Gobo Auswahl
1. Für Gobowechsel gedrückt
halten.
2. Für Colorwechsel kurz drücken.

Dimmer Einstellung

Modus

Sound 1
(LED off )

Sound 2
(LED blinkt
normal)

Langsam/Sound 3
(LED on)

Position/ Latch
(LED blinkt schnell)

Содержание iRock 5c

Страница 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this a...

Страница 4: ...Remove the gobo and insert the new gobo Press the fixation ring together and insert it in the front of the gobo Done ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 52 iROCK 5C OVERHEAD RIGGING Important The i...

Страница 5: ...fter 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again Color Mode Normal only full colors can be selected Split colors you can select full colors and 2 colors that a...

Страница 6: ...dress on this unit The starting address of each unit is very important Unfortunately it is impossible to tell you in this user manual which starting addresses you have to set because this completely d...

Страница 7: ...STEMS 10 52 iROCK 5C CAUTION Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibilit s de l appareil lisez attentivement cette notice av...

Страница 8: ...les L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit s Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour v...

Страница 9: ...LOI JB SYSTEMS 14 52 iROCK 5C 4 ENTREE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE connectez le contr leur distance optionnel CA 8 via l entr e jack afin de contr ler l appareil au niveau du stand by de la fonction...

Страница 10: ...l cran est teint quand il n est pas utilis Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que l cran affiche Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionne...

Страница 11: ...oir quelle adresse vous devez utiliser FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 52 iROCK 5C CONFIGURATION DMX DU IROCK 5C COMMENT UTILISER L APPAREIL Chaque fois que vous allumerez l appareil l cran affic...

Страница 12: ...rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit tre effectu p riodiquement pour opt...

Страница 13: ...mafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateria...

Страница 14: ...djust op het toestel Draai deze 3 schroeven zachtjes tot wanneer u een maximale lichtuitstoot verkrijgt Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 24 52 iROCK 5C ROTERENDE GOBOS VERVANGEN OPGELET Install...

Страница 15: ...keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken Slave Mo...

Страница 16: ...entrale positie U kunt de focus instellen met de UP DOWN toetsen op de display wordt de focuswaarde weergegeven Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren Self Test Wordt gebruikt om het...

Страница 17: ...onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten...

Страница 18: ...X Kan le Farbe Gobo Gobo Rotation Shutter Dimmer Die DMX Start Adresse kann ber den ILEAD Controller eingestellt werden Ausgezeichnete Optik f r randscharfe Goboabbildung und hohen Lichtaustritt 9 dic...

Страница 19: ...t mit anderen Kabeln in Ber hrung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur I...

Страница 20: ...TUNG JB SYSTEMS 36 52 iROCK 5C 4 EingangFernsteuerung Schlie en Sie die wahlweise CA 8 Fernsteuerung an der 1 4 Mikrofonbuchse zur Steuerung von Stand by Funktion und Modus an 5 EMPFINDLICHKEIT Zur Ei...

Страница 21: ...Normal Display Mit EINGABE ENTER zu Betriebsart Display Umkehrung umschalten die Einstellung wird nach 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE ENTER erneut dr cken und so zu Normal Display zu...

Страница 22: ...8 Easy Controller Diesen kleinen Controller einfach an der 1 4 Buchse des Hauptger ts anschlie en und dann folgende Funktionen steuern WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefug...

Страница 23: ...icos blanco Apag n blackout dimerizado 0 100 y estrobo de alta velocidad ajustable Funciona con s lo conectar el mando CA 8 opcional Control sencillo con iLEAD SM1612 o cualquier otro controlador DMX...

Страница 24: ...gado cuando instale la unidad Para evitar descargas el ctricas no abra la cubierta Adem s de la l mpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario N...

Страница 25: ...TER Para confirmar las funciones seleccionadas 4 Entrada de control remoto Se utiliza para conectar un controlador manual CA 8 opcional mientras la ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 46 52 iRO...

Страница 26: ...est encendida Pantalla apagada la pantalla est apagada cuando no se utiliza Pulse el bot n MENU hasta que la pantalla muestre Pulse el bot n ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice los botones...

Страница 27: ...RUCCIONES JB SYSTEMS 50 52 iROCK 5C CONFIGURACI N DMXDE IROCK5C MANEJO DE LA UNIDAD Cada vez que encienda la unidad se mostrar Ir5c en la pantalla todos los motores volver n a su posici n original y p...

Страница 28: ...de instalaci n techo suspensiones no deber n presentar ningunadeformidad Cuando una lente ptica est visiblemente da ada por grietas o rasgu os profundos deber ser reemplazada Los cables de red deber n...

Отзывы: